Дар для проклятого
Шрифт:
– Замок, - улыбается он, но взгляд остается серьезным, пристальным и как будто… оценивающим. – Впрочем, как и его хозяин.
– А… - не знаю, что сказать.
– Удачи вам, Гретэль, - говорит Уилфред с легким поклоном и, развернувшись, тихо растворяется в темноте.
Чувствуя, как снова колотится где-то в горле сердце, открываю дверь и захожу в выделенные мне покои.
На удивление, темно в них не было - яркий камин весело трескал поленьями, освещая всю небольшую, оформленную в бежево-сиреневых тонах комнату. Нагретый воздух приятно окунул в тепло, немного успокаивая проснувшиеся страхи, а разложенная большая кровать манила россыпью мягких подушек и толстым стеганным одеялом с гостеприимно отвернутым уголком.
Ощущение, что я вдруг оказалась в каком-то совершенно ином замке накрыло с головой. Эта комната ничем не напоминала мрачные холодные коридоры с преобладающим черным и серым цветом, по которым мы шли совсем недавно. Не было здесь и того запустения, что так меня удивляло. Даже загадочный и от того нервирующий свет луны рассеивался от прекрасных белых узоров на занимающем половину стены огромном окне.
И ни единой пылинки.
Я словно попала в сказку. Добрую сказку.
Аккуратно снимаю теплые туфли и погружаюсь ступнями в удивительно мягкий ковер, удобнее любых лежанок, на которых мне доводилось спать последний год. Затем, наслаждаясь каждым шагом, дохожу до неприметной дверцы и с невольным восторгом обнаруживаю за ней еще более шикарную ванную, чем в доме леди Анабель.
Быстренько смыв дорожную пыль и завернувшись в один из найденных в ванной халатов, выхожу обратно в комнату и со сдавленным визгом прыгаю прямо на кровать.
Блаженство!
Мягкая, теплая, большая, в отличие от кушетки в карете, кровать покорила и поразила меня больше, чем всё остальное увиденное за день.
Хотя нет.
Снег всё же прекрасен.
И узоры на стекле…
И… хозяин замка прекрасен тоже.
С этими мыслями я уснула.
Глава 8
Тихий шорох где-то за окном…
Далекий скрип…
Едва слышный стон… Нечеловеческий стон…
И разрывающий душу крик…
***
– Леди! Леди Гретэль! – громкий стук в дверь прерывает мой на удивление глубокий и мягкий сон. – Завтрак будет подан через час!
Сонно моргаю, не в силах сразу осознать, что происходит, но быстро ориентируюсь и, не отрывая голову от подушки, кричу в ответ:
– Хорошо, спасибо!
– Я буду рядом, чтобы проводить вас, когда вы будете готовы, - голос молодой девушки за дверью звучит крайне дружелюбно и с явным желанием мне угодить.
Сползаю с постели.
Час для сборов срок небольшой, но собираться долго мне не нужно – умыться, расчесать то, что расчесывается, и надеть… а что мне надеть? Оглядываюсь и сразу же понимаю, что вещи, которые остались в занесенных снегом каретах, видимо, так там и лежат.
Запахиваю халат потуже и неловко выглядываю в коридор.
– Простите, эмм, - обращаюсь к тут же подскочившей с подоконника девчонке в стандартной форме горничных, - а где мои вещи?
Лицо девушки на вид одного со мной возраста принимает крайне озадаченное выражение.
– О, - тянет она, - у вас же совсем нет одежды… я сейчас спрошу, что делать, никуда не уходите!
И она бегом устремляется куда-то дальше по коридору.
Возвращаюсь в комнату, решив пока сходить освежиться, но водные процедуры отвыкшей от чистой воды меня затянулись настолько, что в комнату я вернулась минут за двадцать до конца отведенного времени.
Но уже сделав шаг в сторону коридора и предположительно ждущей там приставленной ко мне девушки, я удивленно замираю.
На кровати, аккуратно расправленное, лежит поразительной красоты бледно-голубое платье, в каких расхаживают в своих домах только знатные аристократки. Шелковое, почти невесомое, оно струилось в тут же потянувшихся к нему руках, вызывая истинно девичий восторг и немедленное желание примерить.
Противиться этому желанию я не стала.
Пару минут спустя, стоя перед зеркалом, с удивлением понимаю, что никогда еще не чувствовала себя такой красавицей. В верхней части шелк плотно и невесомо облегал, подчеркивая стройность фигуры, а едва ощущаемая органза прикрывала открытые плечи и руки, компенсируя некоторую откровенность лифа платья, и в то же время, скрадывая излишнюю худобу.
Волшебно!
Придирчиво оглядываю свою прическу. Мой куцый хвостик, который я привычно завязала на затылке, больше не казался уместным. Но и украшать себя чем-то еще у меня возможности не было, а мои волосы отросли еще недостаточно, чтобы оставлять их распущенными и не бояться показаться растрепой.
Выпускаю у виска пару слегка вьющихся от природы прядей и немного ослабляю резинку, чтобы придать хвосту эффект волос, скрепленных заколкой.
Увы, что-то еще придумать я просто не успеваю.
– Леди? – снова раздается стук. – Леди, я нашла для вас платье!
Что?
С недоумением открываю дверь.
– А… Оу… - выдыхает в край растерявшаяся девушка. – Так вы уже справились… эм… отлично, идемте, я провожу вас на завтрак.
– Если не ты, то кто принес платье? – хмурюсь, не двигаясь с места.
– Наверное, кто-то еще из прислуги, - отводит глаза девчонка. – Идемте-идемте, нам уже пора. Кстати, простите, забыла представиться. Меня зовут Ивлин, я ваша новая горничная, меня к вам приставил Уилфред.
– Очень приятно, Ивлин, я Гретэль. – Понятия не имею, о чем нужно разговаривать с собственными горничными.
– Ты давно работаешь в этом замке?
– Да как сказать… - неожиданно увиливает моя новая спутница. – Какое-то время.
– Ты не помнишь? – осторожно интересуюсь.
– Да почему же… помню конечно, но… нам сюда!
– Послушно меняю направление.
– Как вам спалось на новом месте? – вдруг меняет тему Ивлин. – Ничего, эм… спать не мешало?
Честно стараюсь вспомнить.
– Вроде бы нет, - мотаю едва заметно головой. – А должно было?
– Нет-нет, что вы. Я просто так спросила.
Не зная, о чем еще можно поговорить с человеком, который не отвечает на твои вопросы, при этом задавая довольно странные свои, я была весьма рада встретить в одном из коридоров выворачивающего нам на встречу Эрдика, который этим утром выглядел еще хуже, чем вчера.
– О, - сухо обозначает он нашу встречу, бросив короткий взгляд на меня. Но почти сразу запинается.
– О! – новое оканье звучит куда бодрее предыдущего. – Тебя переодели.
Киваю.
– Это не вы прислали? – спрашиваю на всякий случай.
– Нет, даже в голову не пришло, - честно признается мужчина, - но и Бадлмер вряд ли бы озаботился нарядом для тебя. Хм… наверное, интриги Уилфреда.
– Наверное, - вынужденно соглашаюсь.
– Тебе идет, - звучит лаконичный комплимент, - ты даже похожа на девушку.