Дожить до диплома, или «Хвостатое прикрытие»
Шрифт:
— Ну как, уцелел в дороге?
— Целехонький! — Джесс обернулась к нему с искренней улыбкой. — Страшно было, что разобьется при переезде, но толстенный слой пупырки все-таки выручил. Куда бы его получше пристроить?
Бэйкер окинул задумчивым взглядом гостиную и указал рукой на камин.
— А давай на полку, прямо над камином. Мне кажется, там он будет смотреться лучше всего.
Джесс послушно подошла к очагу и аккуратно водрузила стеклянную избушку в самый центр. Лиам тут же чиркнул спичкой и поджег заранее заготовленную пирамидку из березовых поленьев. Огонь разгорелся на удивление быстро. Сухие дрова весело затрещали, наполняя комнату живым теплом, а в свете люстры подарочный домик засиял, словно миниатюрный светильник.
Джессика не удержалась и опустилась в кресло-качалку. Лиам присел рядом на ковер у кофейного столика, а Феликс в облике кота устроился прямо у огня и зажмурился. Близость огня демона нисколько не смущала. Скорее наоборот, жар пламени напомнил Фелинору о доме, которого его нагло лишили…
Джессика так расслабилась, что ненадолго заснула. Разбудил ее знакомый пряный аромат выпечки. Она медленно открыла глаза и сладко потянулась, чувствуя, как по телу разливается блаженная истома. На потолке люстра мягко подсвечивала комнату теплыми янтарными лампами, а в камине всё так же лениво потрескивали угли. На кофейном столике обнаружилась большая, обжигающе горячая коробка с пиццей, от которой умопомрачительно пахло расплавленным сыром и запеченными пепперони.
Лиам сидел рядом на ковре, прислонившись спиной к стене. Заметив, что Джесс зашевелилась, он улыбнулся и потянулся к тарелкам.— Проснулась? — тихо спросил он, чтобы не разрушать воцарившуюся в гостиной магию тишины. — Прости, не хотел тебя будить. Я сбегал в «Crust Crumb», пока ты отдыхала, и принес поесть. Подумал, что после переезда тебе точно понадобятся силы перед началом учебной недели.
— Лиам, ты просто невероятный, — искренне выдохнула Джессика и присела с ним рядом прямо на пушистый ковер. Желудок мгновенно отозвался голодным урчанием на этот божественный аромат. — Спасибо тебе. За всё.
Они устроились у огня, неторопливо выуживая из коробки дымящиеся куски пиццы и негромко переговариваясь о всяких пустяках. Феликс, сидевший у самого края очага, шумно принюхался и подкрался к столу.
«Миллер, твой булочник окончательно решил разбаловать нас своими углеводами, — промурлыкал демон на задворках её сознания, устроившись поудобнее на мягком коврике. — Но, признаю, эта пепперони — сильный аргумент в его пользу. Может ты не подаешь виду, а я чувствую, как сияет твоя душа от счастья. Такого я не припомню за тобой даже в объятиях со Стивом… Не это ли повод призадуматься? И кстати, где моя порция?».
Джессика усмехнулась и отложила коту в его миску самый сочный, по ее мнению, кусок. Гостиная снова наполнилась веселым смехом, задорным чавканьем и улыбками. Чем дольше Миллер сидела наедине с другом, тем больше проникалась словами Фелинора о счастье. Наверное, именно об этом она и мечтала — сидеть вот так в уютной комнате и непринужденно общаться с близкими сердцу людьми обо всем на свете. Пусть Лиам не дарил ей поцелуев, страстных ночей или билетов в кино, но в самые трудные моменты в жизни именно он всегда поставлял ей свое дружеское плечо. Или коробку с пиццей…
Ближе к ужину, когда в коробке остались только крошки, а дела по обустройству закончились, Лиам засобирался домой.
— Спасибо, Лиам, — сказала ему на прощание Джессика. — За помощь с переездом, эту обалденную пиццу, за теплые слова… За всё… Не знаю, как тебя отблагодарить.
— Твоя улыбка для меня — лучший подарок, — Бэйкер подмигнул ей и закутался в шарф. — Пиши или звони, если что. Я всегда на связи.
Погладив Джессику по плечу, Лиам вышел на улицу и направился по своим делам. Перед тем как покинуть двор, он посмотрел на яркий огонек, сияющий из окна третьего этажа, и улыбнулся. Он даже не заметил, как за его спиной в тени на мгновение полыхнули два тусклых фиолетовых огонька-глаза. Велгор неподвижно сидел на обледенелом карнизе крыши дома напротив, полностью сливаясь с зимней метелью, и терпеливо наблюдал за целью. Скрыв свою сущность, за несколько дней пребывания на Земле он разузнал о своей жертве все: как и где Фелинор чаще всего проводит время, имена и адреса всех девушек, которых он отметил печатью своих чар, что он ест, с кем разговаривает и когда спит. Даже защитные чары, которыми изгнанник Синдерии окружил дом, Велгор изучил до последней частички энергии. Как и молоденькую смертную, в ногах которой Фелинор мирно спал, совершенно не догадываясь о возможных последствиях. Собранные данные демон надежно запечатал в выданный ему артефакт. Свиток из кожи огненного ящера, усеянный тайными знаками, вспыхнул бледным фиолетовым пламенем и растаял в морозном воздухе, унося с собой информацию сквозь разлом прямо к повелительнице. Теперь генерал Мортифер и его супруга Фелисса знали каждый шаг изгнанного принца. Оставалось лишь не выпускать цель из виду и напасть по сигналу…
Получив весть от Велгора, Мортифер сразу же направился в покои Фелиссы. Демоница как раз расслаблялась за очередным кубком «Эшхеймского черного», когда на пороге появился супруг.
В глазах Фелиссы сразу же сверкнула искорка. За годы общения она хорошо запомнила, с каким взглядом к ней приходит супруг, когда у него есть для нее важные новости: его вертикальные зрачки хищно сужались, а в самой глубине его глаз загорался тот самый леденящий, уверенный блеск, с которым генерал возвращался после победоносных походов, неся на своем клинке кровь поверженных врагов.
— Мортифер, не томи, — поставив кубок на подлокотник обсидианового трона, Фелисса грациозно потянулась, и по её плечам вызывающе скользнули пряди черных волос. — Судя по твоему лицу, наш охотник оказался куда полезнее бездумной гончей. Он нашел моего «драгоценного» брата?
— Нашел, моя королева, — Мортифер тяжело шагнул вперед, и его доспехи глухо звякнули в полумраке покоев. Генерал вытащил из-за широкого пояса светящийся осколок астрального кристалла, в котором Велгор запечатал дубликат отчета. — Наш посланник проделал безупречную работу. Он вскрыл всю нынешнюю жизнь Фелинора. Мы знаем его точные координаты, структуру защитного купола, который он воздвиг вокруг своей крепости, что он ест, даже расписание его сна. Изгнанник расслабился. Он делит кров со смертной девчонкой, которая, похоже, как раз и связывает его с тем жалким миром. Еще он иногда по непонятной причине разгуливает в своих владениях в облике кота, — Мортифер сделал паузу, чтобы сдержать приступ тошноты. — Велгор лично видел, как он выпрашивал у смертных еду и мирно спал у камина.
— Домашний зверек? Фелинор?! Какое унизительное зрелище. Подумать только, великий принц Синдерии теперь спит в ногах у человеческого отродья и выпрашивает у неё еду! — демоница громко, торжествующе рассмеялась, и от этого звука пламя в факелах на стенах испуганно метнулось в стороны. — Значит, защитные чары изучены? И якорь его силы теперь у нас как на ладони?
— Да, моя королева. Велгор ждет лишь твоего приказа, чтобы активировать путеводный маяк, — Мортифер подошел ближе, и на его теле ровным, яростным жаром вспыхнули багровые татуировки. Возбуждение от близости триумфа и коварный огонь страсти, разожженный королевой во время их прошлой встречи, снова начали клокотать у него в груди. — Портал стабилен. Достаточно одного твоего слова, Фелисса, и мы с тобой лично отправимся в тот мир, чтобы низвергнуть твоего наглого брата в небытие на глазах у его смертных друзей.
Демоница медленно подошла ближе, её взгляд скользнул по мощной груди супруга. Она хищно прикусила губу, явно наслаждаясь своей безраздельной властью над грозным генералом. Фелисса прекрасно знала, чего Мортифер сейчас желает больше всего на свете. Благодаря брачной печати, связывающей их сущности, она отчетливо чувствовала, как жарко горит в сердце супруга огонь страсти.
— Мне нравятся новости, которые ты принес, дорогой, — маняще шепнула она ему на ухо. — Судьбу Фелинора мы обсудим чуть позже, а пока… Я знаю, зачем ты на самом деле пришел. Подойди ко мне и получи свою благодарность.
Фелисса грациозно скользнула к супругу и обвила его шею руками с тонкими когтистыми пальцами. Мортифер глухо, утробно зарычал, мгновенно потеряв остатки хваленого самообладания, и рывком притянул королеву к себе. В следующую секунду их губы слились в глубоком, яростном и требовательном поцелуе, от жара которого воздух в покоях задрожал, а пламя освещающих зал факелов на секунду вспыхнуло ярче. Массивные руки генерала собственнически сжались на талии Фелиссы, сминая дорогую ткань её платья, а багровые татуировки на его теле полыхнули диким, неукротимым жаром. Повелительница Синдерии лишь улыбнулась, не прекращая поцелуя, и запустила руку в его платиновые волосы. Сладость множества поцелуев; жар страсти, пробирающий до дрожи с каждым движением; огонь удовольствия, разгорающийся все ярче с каждым прикосновением… Прямо здесь и сейчас Фелисса в очередной раз упивалась вниманием супруга, на время позабыв о ненавистном брате. За несколько часов жизнь жалкого кошака «Феликса» вряд ли кардинально изменится, так почему бы не получить свою порцию наслаждения перед важной миссией? На отдохнувшее тело и воевать полегче будет.