ЖАНРЫ

Дружеская интрижка
Шрифт:

Блеск в его глазах создает впечатление, что он вечно находится в трех секундах от того, чтобы либо выдать секрет, либо запеть.

— Возможно, тебя удивит, но меня уже не в первый раз называют «живчиком». — Его руки болтаются при ходьбе, будто стремятся ощутить как можно больше окружающего мира. — Еще часто говорят «энергичный». Иногда «оживленный». — Его отвлекает красная телефонная будка, и он указывает на нее с надеждой. — Может, зайти?

— Конечно, — поддерживаю я. — Если тебе хочется подхватить все болезни, которые только есть в этом городе, вдыхая аромат застоявшейся мочи, тогда да, заходи в будку, Финн.

Если бы моча была свежая, я бы зашел, — понижает голос он, проходя мимо (к счастью, не открывая дверь и не выпуская наружу все ужасы внутри). — А что говорят о тебе?

— Что я людоедка, наверное?

— А я всегда любил Шрека, — рассеянно замечает он.

Прежде чем я успеваю переварить его слова, мы оказываемся на месте.

«Забраться на львов на Трафальгарской площади» было в списке Финна, и я решила, что сегодня у нас как раз хватит на это времени перед моим уходом.

— Львы. К твоим услугам.

Мы пробираемся сквозь толпы туристов к четырем бронзовым львам, возлежащим на массивных каменных постаментах в нескольких метрах от земли.

— У меня для тебя еще один забавный факт, — говорю я, и Финн снова обращает на меня внимание. — По легенде, эти львы проснутся, когда Биг Бен пробьет тринадцать раз.

— Вот это уже похоже на забавные факты, — он указывает на льва ближе к нам, где двое детей позируют для фото, а их мама стоит с коляской.

Пока мы ждем, пока они закончат, я вспоминаю фотографию, где мы с Максом в детстве сидим на этих львах: он вот-вот упадет, а я изо всех сил стараюсь его удержать. Это было в те беззаботные летние каникулы, когда, едва открыв глаза, чувствуешь, как перед тобой раскрывается целый мир, наполненный солнцем, теплом и волшебством. Тогда счастье казалось чем-то само собой разумеющимся.

Смех детей вырывает меня из воспоминаний: они визжат на высоких нотах по-французски, пытаясь слезть со льва. Старшая сестра легко соскальзывает и бежит к матери, а младший мальчик замирает, не зная, куда поставить руки и ноги, осознав, как высоко он забрался. Прежде чем его мать замечает его затруднение, Финн подходит к нему.

Tu veux un coup de main?12 — мягко спрашивает он, предлагая руку и плечо в качестве опоры.

Когда мальчик возвращается к семье, я спрашиваю:

— Сколько языков ты знаешь?

— Несколько, — уклончиво отвечает он, направляясь к задней части льва. Но, словно почувствовав моё недовольство его ответом, оборачивается и продолжает: — Обычно говорю «четыре». Но точно не знаю. Отец говорил со мной по-гречески, датский был одним из первых языков, но я не уверен, сколько помню. Потом я жил во франкоязычных странах, а остальные языки как-то подхватывал за годы — в основном из школьной программы, но не знаю, считать ли их. Некоторые до сих пор где-то в голове и иногда вылезают. Особенно когда пьян. В пьяном состоянии я говорю на десяти языках.

Я обдумываю это. Не могу представить, как можно знать столько языков отрывками, что даже не помнишь точное количество.

Он подходит ко льву сзади, использует хвост как опору и взбирается с неожиданной грацией для человека, карабкающегося на гигантскую бронзовую статую. Устроившись, он сидит, болтая ногами, и смотрит на Трафальгарскую площадь, где люди толпятся у фонтанов.

Ты же понимаешь, что ведешь себя как ребенок? — кричу я ему.

— У мужчин две главные страсти в жизни: копать ямы и залезать на вещи. Не отнимай у меня это.

Я подхожу ближе.

— Ну и как ощущения?

— По-королевски, — отвечает он, свысока кивая, затем грациозно сползает. — Стояло ли это места в списке желаний?

— Абсолютно. — Он поправляет рукава и отряхивает брюки, будто не взбирался только что на статую. — Ты тоже залезешь?

— Хорошая шутка.

Я отхожу, и лев тут же оккупирует семья, терпеливо ждавшая нашей ухода. Финн пожимает плечами, и мы идем через площадь, где наглые голуби пролетают опасно близко к головам, затем садимся на каменный бортик фонтана. Не хотелось бы знать, что плавает в этой воде, но Финн храбро (или глупо) опускает в неё руку.

Его взгляд приковывает мать с сыном, проходящие мимо в приступе смеха.

— Ты близок с матерью?

— Стараюсь. Но мы живём на разных континентах, и созвониться или встретиться сложно. Она вечно занята. — Он отводит взгляд и добавляет: — Всегда была.

— Тебя это беспокоит? — осторожно спрашиваю я.

— Я привык. — Он моргает, словно удивлён собственным словам, и начинает трясти ногой.

— А отец?

— С ним тоже не получается общаться так часто, как хотелось бы. Он тоже вечно занят. Продал свою первую компанию, теперь высокопоставленный чиновник в организации по устойчивым технологиям. — Он говорит об отце быстро, будто пытается что-то доказать. — Оба родителя посвятили себя карьере. Думаю, это здорово, когда у родителей есть своя жизнь, а не только дети.

— Да.

Не знаю, зачем лгу, но кажется, он ждёт именно этого.

Я отчётливо помню, как отец заходил ночью в нашу с Максом комнату после 12-часовой смены в больнице, откидывал волосы с моего лица и шептал, что скучал. Или как годы спустя, когда я училась в университете, он звонил по FaceTime посреди моего киномарафона с Джози, просто чтобы рассказать о группе, которая мне понравится. Он всегда находил время.

— Я начал искать новую работу на конец контракта. Есть вариант в Сан-Франциско. Если возьмут, смогу видеться с отцом чаще.

— Это было бы здорово.

Хотя я не уверена. Я почти не знаю Финна, но чувствую, что нужно отвечать осторожно. Кажется, это правильные слова — его лицо освещается.

— Он классный. Мы скорее друзья, чем отец и сын. Ему просто плевать. — Он наклоняет голову, и солнце высвечивает рыжие пряди в его волосах. — Немного как ты.

Кажется, это комплимент, но что-то в этом режет слух. Обе его ноги теперь подрагивают, и я встаю, зная, что он последует за мной и немного успокоится на ходу.

— Ты не похож на него? — Чем больше я спрашиваю, тем меньше вопросов остаётся у него.

Он глубоко вдыхает и медленно выдыхает.

— В образе жизни — да. Но когда он уехал, то нашёл себя. То, чем должен был заниматься. — Мне слышится неозвученное: «И это было вдали от меня». — Я тоже хочу найти то, что по-настоящему моё.

— Поэтому ты так много переезжаешь. Ищешь.

— Наверное. — Он бросает мне виноватую улыбку, пока мы обходим фонтан.

Этот человек — загадка. Я ожидала открытой книги, но некоторые страницы он не хочет показывать. Может, даже сам их не читал.

Поделиться с друзьями: