Дружеская интрижка
Шрифт:
Только когда он начинает листать толстую пачку страниц, я понимаю, что, возможно, слегка переборщила в типографии, и меня охватывает смущение.
— Пустяки. У нас дома есть принтер — мы одни из семи миллионеров в Британии, у кого он еще остался. — Джози отрывается от разговора с Алиной и Жюльеном и открывает рот, чтобы опровергнуть мою ложь, но я вскакиваю на ноги, прежде чем она успевает что-то сказать. — Кто-нибудь хочет мороженое? Я куплю нам мороженое.
— Я пойду с тобой, — говорит Финн, тоже поднимаясь.
— Я справлюсь. Всем по 99-му? И Калиппо для тебя, Алина?
Я даже не жду ответов, хватаю кошелек и спешу к фургону с мороженым, который, я знаю, ждет у входа в парк, щурясь от яркого света.
— Ава. — Финн догоняет меня. — Можешь остановиться на секунду? — Я замедляюсь, и он протягивает мне очки, которые я оставила на пледе. Я тут же надеваю их. — Эти распечатки...Даже если это было несложно, я очень ценю это. — Он делает шаг вперед, приподнимает мои очки, чтобы на секунду посмотреть прямо в глаза. — Спасибо.
25
Пожелайте мне удачи, да и немного здравомыслия тоже не помешало бы
Финн
Я едва переступил порог кофейни, всё ещё придерживая дверь для другого клиента, когда услышал:
— Финн, мне нужна твоя экспертиза.
— Доброе утро, Ава. У меня была отличная неделя, спасибо, что спросила.
— Ладно. Чем ты занимался? — Я уже открыл рот, чтобы ответить, но она перебила: — Хотя вообще-то мне всё равно.
Мои губы сомкнулись с тихим щелчком, пока я подходил к стойке.
— Мне нужно, чтобы ты научил меня быть обаятельной.
— Не представляю, зачем тебе это от меня.
Её глаза сузились в щёлочки.
— Я провела работу над собой...
— Не знал, что у тебя есть над чем работать.
— Тебе когда-нибудь говорили, что перебивать невежливо? — Мы заняли свои привычные места: она — за кассой, я — изучая снеки. — Так вот, я подумала, раз уж я теперь собираюсь встречаться осознанно (Гугл говорит, что это так называется), мне нужно стать более приятной в общении.
— Ты собираешься...что?
— Принимать разумные решения в отношениях. Искать что-то большее.
Моё сердце на мгновение замерло, и единственное, что я смог выдавить.
— Можно мне три флэт уайта, пожалуйста?
— Я тебе не служанка, — простонала она. — Суть в том, что я не могу быть собой с этим гипотетическим ухажёром. Мне нужно быть добрее. Теплее.
— А, меняться ради мужчины. Это всегда срабатывает.
Она агрессивно утрамбовывает кофе в ответ.
— Вот тут ты должен был сказать: «О нет, Ава, ты и так невероятно добрая и тёплая».
— Но мы оба знаем, что это было бы наглой ложью. — Я беру три пачки вафель и ложу на стойку. — Тебе не нужно стачивать свои углы. Кому-то понравится твоя колючесть.
— Ну, я с тобой не согласна. Мне нужны твои советы, как... — она размахивает руками в поисках слов, —...раскрыть свою природную харизму.
Природную харизму. У Авы природная харизма, как у тех пауков, что стреляют иглами из тела.
— Почему тебе не научить Джози? Она же профессиональный спикер.
— Она занята, — отвечает она, наливая молоко в кувшин.
— А я разве нет?
— Я не уверена, что у тебя вообще есть работа. Всё, что я вижу — ты пьёшь кофе, перекладываешь блокнот с одной стороны ноутбука на другую и периодически встаёшь, чтобы флиртовать с нашими клиентами среднего возраста.
— И с пожилыми тоже, если на то пошло.
— Это не оправдание. Ты хоть раз закончил хоть что-то, работая здесь? — Она начала взбивать молоко, и, как всегда, я поразился, что это одно из редких действий, которые она выполняет без своей обычной неуклюжести.
— Прости, босс, не знал, что ты за мной следишь. — Надеясь, что шум машинки заглушит мои слова, пробормотал: — Не моя вина, что это место такое отвлекающее.
— Тогда зачем ты здесь работаешь, если оно тебя отвлекает?
Сейчас не время для этого разговора. Я потер челюсть и ответил:
— Я думал, мы говорим о твоём желании раскрыть скрытую харизму.
— Именно, — сказала она. — Просто скажи мне, как быть обаятельной. Используй свои супер-альфа-мужские, мужественные, маскулинные знания...
— Мне не нравится, сколько прилагательных ты использовала.
—...чтобы помочь мне найти идеальный уровень приятности, чтобы этот парень, с которым я собираюсь на свидание, проникся мной правильно. Не в чисто сексуальном плане. — Она расширила глаза, подчеркивая последнюю часть.
— Погоди, я запутался. Ты хочешь, чтобы парень, с которым ты встречаешься, не испытывал к тебе такого влечения?
— Да. Нет. Не знаю. У меня не так много опыта отношений, выходящих за рамки секса. — Она понизила голос, чтобы клиенты не услышали, хотя, честно говоря, сомневаюсь, что этот разговор был бы самым скандальным, что Белинда когда-либо слышала. — Я хочу, чтобы он воспринимал меня примерно так, как ты.
Я действительно не могу понять, то ли я прекрасный актёр, то ли она в ужасном отрицании. Возможно, и то, и другое.
— То есть ты хочешь, чтобы он относился к тебе как к человеку?
— Да, Финн, — она смотрит на меня с такой наглостью, будто это я тупой из-за того, что не понимаю её «не-проблемы». — Я планирую свидание с этим парнем, делаю вид, что мне интересны его увлечения, и он кажется очень милым. — Она выплюнула слово «милый», как живую гранату. — И чтобы получить второе свидание, мне нужно быть такой же... приятной.
— Я не стану говорить тебе меняться. Будь собой.
Она поставила последнюю кружку на стойку и смотрит на меня с недоверием.
— Это ужасная идея.
— Видишь? Ты не хочешь моего совета. — Я подумал, что могу предложить ей что-то полезное. — Ну, лично мне нравится, когда кто-то проявляет интерес к тому, что я люблю. И, кажется, ты уже это делаешь. Может, на следующем свидании (а оно точно будет, если ты захочешь) выбери то, что нравится тебе.
— Окей. Спасибо. Круто.
— Круто, — повторяю я.