Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дьявольский цинь
Шрифт:

От крепко обнявших её жилистых рук, сбивающих дыхание, Люй Инчжэнь чувствовала лёгкое головокружение. Чужое сердце билось где-то у самой лопатки, гулко отдаваясь в её собственной груди. Сказал бы кто неделю назад, что она, гордая Владыка-страж, будет спасать в Пустынном крае демона, сочла бы это за оскорбление.

Люй Инчжэнь мягко похлопала ладонью по руке Цюфэна.

— Позволь мне свободно дышать, сяо Цюфэн.

— Госпожа, прости… — донеслось сзади, и захват немного ослаб. — Я позже отплачу за добро.

— Я не нуждаюсь в этом, — отрезала Люй Инчжэнь.

От одной мысли, что у неё в должниках ходит демон из ненавистного клана Асюло, становилось дурно. Как на это посмотрит господин старший брат или… Цай-сюн? Позор для высшего небожителя иметь дело с демонами.

— Отец учил меня быть благодарным, — твёрдо возразил Цюфэн, словно уловив её сомнения.

Люй Инчжэнь помрачнела. Похоже, от этого беспомощного демонёнка будет непросто отвязаться!

— Вы же ищите того демона, который убил сестрицу Сю? Я помогу. Мой отец был проводником в Пустынном крае. И я часто сопровождал его. Я знаю эти места лучше, чем некоторые собственную спальню.

— Медовые уста да сладкие речи, — усмехнулась Люй Инчжэнь.

Демонёнок и, правда, навязчивый. Но помощь асура, знающего Пустынный край, ей явно не помешает.

Цюфэн обижено замолчал. Люй Инчжэнь уж было решила, что надолго, но ошиблась. Оказавшись у постоялого двора, тот потянул её за рукав и, преданно заглядывая в глаза, заверил:

— Я не подведу тебя, госпожа. Вот посмотришь!

— Мне кажется, или ты навязываешься? — съязвила Ин Сянхуа.

— Это может выглядеть и так, — послушно согласился Цюфэн. — Но я также должен сказать этим госпожам, что мне некуда идти и я буду рад им служить, чем угодно.

— Пф… — насмешливо фыркнула Ин Сянхуа, прикрываясь ладонью. — Какой наглый асур!

— Меня… выставили из дома, — смущенно пожаловался Цюфэн. — Неужели ты прогонишь этого несчастного?

— Уж не за разгульную ли жизнь… — пробормотала Ин Сянхуа, бросая на Люй Инчжэнь выразительный взгляд.

— Ладно! Я сниму для тебя комнату, сяо Цюфэн, — Люй Инчжэнь чувствовала себя так, будто её обвели вокруг пальца. И была права! Асур вовсю использовал своё дьявольское обаяние, не позволяя выгнать его взашей.

Но большей неожиданностью стало другое — на постоялом дворе не оказалось свободных комнат.

— Я готов спать на циновке у дверей твоих покоев, госпожа.

Люй Инчжэнь окинула покорно стоящего перед ними Цюфэна сердитым взглядом.

— Мечтай! Не хочу быть обвинённой в жестоком обращении с асуром.

— Ты права, госпожа, — подмигнула ей Ин Сянхуа. — Нельзя становиться причиной новой войны между Девятью Сферами и кланом Асюло.

Цюфэн с растерянным видом рассматривал их, не понимая, шутят они или же говорят серьёзно?

— Слышал? Нельзя развязывать новую войну, — натянуто усмехнулась Люй Инчжэнь. — Поэтому будешь спать на циновке… но только переступив порог нашей комнаты. Стану на время твоей защитой от злых родственников, а ты моим верным поводырём в Пустынном крае. Подведёшь хоть в чём-то — выгоню на улицу.

Цюфэн хлопнул длинными ресницами, словно томная дева, и вежливо поклонился.

— Благодарю госпожу за оказанную милость!

Глава 10

Подпорченная карма сяньцзуня Хэ

Ночь не принесла облегчения. Люй Инчжэнь коснулась груди, прислушиваясь к ноющей боли. Её источник не определялся, и это наводило на неприятную мысль — отдавать энергию было наибольшей глупостью с её стороны. Небожители и клан асуров две противоположности, которым не суждено стать одним целым. Так зачем разрушать себя?

Где-то на первом этаже послышались голоса. Говорили громко и раздражённо. Люй Инчжэнь открыла глаза и нехотя поднялась с постели. С медитацией на сегодня придется закончить.

Несмотря на раннее утро, Ин Сянхуа и Цюфэн куда-то ушли. Люй Инчжэнь недовольно осмотрела комнату. Асур оставил свою одежду на полу, прямо возле соломенной циновки. Она подняла шёлковый чжицюй и развесила его на стойке для одежды.

[чжицюй — прямой правозапашный халат, надевается поверх нижних штанов и рубашки]

Внизу перешли на крики, потом что-то упало. А следом распахнулась дверь и вбежала взволнованная Ин Сянхуа в сопровождении Цюфэна. Тот держал в руках исходящую паром тарелку с пельменями.

— Инчжэнь-цзе, там пришли люди хоу! Они забирают мерзкую черепаху… — Сянхуа умолкла под строгим взглядом Люй Инчжэнь, а через мгновение уточнила, — то есть… бессмертного Хэ куда-то уводят…

Люй Инчжэнь не дослушала. Оттолкнув управляющую, она поспешила к лестнице, ведущей на первый этаж. Возле комнаты сяньцзуня Хэ, действительно, собралась толпа зевак, которая служила источником того самого шума, что слышался наверху. Она рассекла толпу, как раскаленный нож режет воск и вошла в комнату, снятую для бессмертного.

Тот стоял у стола, окруженный асурами. В руке сяньцзуня Хэ остро поблескивал на свету длинный меч.

— Кто разрешил трогать моих людей? — спокойно поинтересовалась Люй Инчжэнь.

— Твоих людей? — высокий асур, явно возглавлявший остальных, протянул ей уже знакомую мантию, на которой она видела след крови. — Значит, чиновница признаёт, что приложила к этому руку?

— Не извращай мои слова. Я лишь спросила, кто дал право устраивать здесь это представление? — она указала пальцем на обнаживших мечи асуров. — Разве я не отсылала посыльного к хоу Шань Лию с обещанием во всём разобраться?

— Госпожа Уциндэ, о чём ты? — на лице бессмертного отразилось удивление. — Не должны ли мы держаться вместе, чтобы дать отпор этим демонам?

— Кто здесь демон, старый лицемер? — вспылил асур, заговоривший с Люй Инчжэнь первым. — Если не пойдёшь во дворец хоу добровольно, мы внесём туда твоё остывшее тело!

— Вы не должны портить репутацию бессмертного, — заметила Люй Инчжэнь, — если не хотите противостояния с Девятью Сферами. Как можно обвинять его голословно? Ведь пока ничего не известно.

Поделиться с друзьями: