Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дым и перья в Академии Эгморра
Шрифт:

Рядом с окном стояла напольная ваза. В ней благоухали белокрыльники редкого, персикового оттенка. Ещё пёстрый палас из кусочков ткани, похожий на мозаику — он добавлял интерьеру по-домашнему тёплый штрих.

За столовой находилась мастерская Майло, откуда доносился нескончаемый перезвон живых оберегов, похожий на щебетание маленьких птичек.

Виновато улыбнувшись, парень закрыл дверь в комнату и юркнул налево в арку, ведущую в скромную, но уютную кухню. Мебель здесь была украшена цветочным орнаментом. Бледно-жёлтые шторы, светлые обои, часы с кукушкой — я любила старинные вещи. Кто-то пылил их на чердаке или в гараже, а Майло находил им место в доме.

Я остановилась, посмотрев на дверь с матовым стеклом. За ней остались гостиная, спальня и уборная. Опередив меня, Майло отодвинул стул и застыл в ожидании. Пришлось удовлетворить гостеприимство чудаковатого хозяина.

Осторожно присев за стол, я сложила руки на коленях и невольно обернулась на дверь, ведущую в спальню. От тьмы, просвечивающей сквозь полупрозрачное стекло, в груди похолодело, и блузка прилипла к спине.

Поёжившись, я вновь повернулась к столу, но ощущение тревоги не исчезло. Майло вернулся с двумя белыми чашками, в которых дымился шоколад. Улыбнувшись, я откинулась на спинку стула и незаметно потёрлась об неё.

Поставив передо мной напиток, сосед опустился на второй стул. Я с опаской покосилась на коричневое пойло сомнительного происхождения, источающее приторно сладкий аромат. Сложив руки перед собой на столе, побарабанила по нему пальцами, не решаясь приступить к трапезе.

— Не волнуйся, — весело сказал Майло. — Я не сам его варил. Покупной полуфабрикат. — Он усмехнулся, наблюдая за тем, как я поднимаю кружку и с опаской отпиваю из неё. — Люди стараются экономить на всём, особенно на времени, и на полках в магазинах появляются различные заготовки для быстрого приготовления. Всё бы хорошо, но вкус у них уже не тот, не домашний, какой-то искусственный.

— Люди хотят сделать свою жизнь комфортнее, — я задумчиво посмотрела в чашку. — Мы им в этом отчасти помогаем.

— Значит, мы так же, как и они, научились халтурить, — вздохнул сосед.

Но вдруг улыбка с его губ сползла, а взгляд стал серьёзнее и пронзительнее. Ещё через мгновение на его лице отразился испуг. Вскочив со стула, он понёсся на кухню и с минуту гремел дверцами полок.

Я начинала нервничать, помешивая коричневую жижу ложкой. С ним никогда не знаешь, чего ждать. Майло вернулся, когда в голову закралась мысль удрать. Он принёс вату, бинт и пузырёк с прозрачным раствором. Я ошарашено отодвинулась от стола.

— Нужно обработать твои раны.

— Нет, Майло, — пробормотала я. — Ничего смертельного. Уже даже не болит.

Он с укором посмотрел на меня, качая головой. Пришлось смириться и позволить оказать помощь. Открутив крышку пузырька, Майло обильно смочил содержимым ватный шарик. И принялся натирать им ссадину над бровью. От усердия парня кожу начало щипать, и я непроизвольно взвизгнула.

— Можно я сама?

— Да, конечно….

Он перестал скоблить мой лоб и протянул клочок ваты, а сам попятился к столу.

— Всё же, где ты умудрилась так упасть?

— Спешила попасть домой после смены в магазине Мишель, — сквозь стиснутые зубы ответила я, приложив вату к ладони. Обработав все ссадины, поднялась из-за стола. Он отступил, пропуская меня в кухню. — Где у тебя уборная, Майло? Хочется отмыть кровь….

Майло не ответил. Отставив свою чашку с шоколадом, он повернулся к комоду и выдвинул верхний ящик. Изъяв круглое зеркало в деревянной оправе, протянул его мне.

Я насторожилась, глядя на таинственно улыбающегося парня. Но стоило взглянуть на отражение, как меня охватило изумление. От ссадин и царапин не осталось и следа! Чудодейственная жидкость из пузырька, которой я даже не знала названия, залечила все ранки, кожа выглядела обновлённой и здоровой. Лучше, чем прежде!

Восхищённо округлив глаза, я опустила зеркало и посмотрела на Майло. Прочитав на моём лице немой вопрос, он расслабился и вздохнул.

— Зелье регенерации. Также его называют исцеляющим эликсиром. Заживляет порезы и язвы, незаменимая вещь в аптечке мага.

— А ножевую рану затянет?

Майло уловил нотку нездорового интереса в моём голосе и посуровел. Присев на край стола, сложил руки на груди.

— Возможно, если вылить весь пузырек, и поможет…. Но я особо не рассчитывал бы. А с какой целью ты интересуешься?

— Из любопытства, — я небрежно пожала плечами. — Интересно, на что ещё оно способно. А где взял? — я склонила голову, невзначай посмотрев на парня.

Майло нахмурился и отвел взгляд.

— В целительной лавке Вивиан Моррис, на пересечении улиц Роз и Набережной, — чуть слышно пробормотал он, пряча от меня глаза, будто я поймала его на чём-то непристойном.

— Я слышала о ней, — положив зеркало на стол, отодвинула чашку с остывающим шоколадным напитком от края. — Говорят, Вивиан способна вылечить любую хворь, заговорить смертельную болезнь, но так ли это? — Я неторопливо поднялась со стула: — Разве можно залечить дырку в животе одной только магией….

— Можно! — выпалил Майло, вскочив с края стола.

Отступив по инерции назад, я едва не плюхнулась обратно на стул, но удержала равновесие.

Стоило приблизиться к двери в спальню, как за ней что-то шевельнулось. Я замерла, невольно прислушалась — протяжно завывал сквозняк, створка окна ударилась о стену.

Зазвенело стекло, резонируя с жалобным воем ветра. По спине пронеслась ледяная дрожь — по ту сторону за мной наблюдали сквозь матовое стекло.

Что-то мягко прижалось к нему и выдохнуло. В помещении вмиг похолодало, мебель покрылась мерцающим инеем. На губах таял пряный привкус, я нервно облизала их. Аромат ванили окутал меня, запах горячей выпечки в зимнюю стужу.

Неужели брауни?

Эти загадочные создания в благодарность за кров и пищу помогали магам по хозяйству и оберегали жилище от тёмных сил. Как в старой-доброй сказке.

Снова всмотрелась в мутную гладь, надеясь увидеть лохматое существо. Порыв магии волной окатил дверь и боязливо отхлынул. Звук падающей мебели, и тишина. Я осторожно сглотнула и покосилась на Майло.

Тёмные глаза светились холодом и смотрели прямо на меня. Сердце колотилось, но скорее от неожиданности, чем от страха. От парня рябью в воздухе исходила вырвавшаяся на свободу сила.

Майло хмыкнул. Магия рассеялась, оставив после себя горькое послевкусие. Я отлипла от стены, потирая замёрзшие ладони.

— Что это было? Скажи, что брауни, Майло.

Сосед молчал, испытующе вглядываясь в моё лицо. Внезапно прикрыл веки и усмехнулся.

— Тебя так легко напугать, Эшли? — он снова открыл глаза, в них не осталось и тени магии. Поднявшись, парень расплёл руки и взял мою чашку со стола. Протянув её мне, задумчиво посмотрел на содержимое и нахмурился. — В детском доме мы играли с брауни. Они доверчивые, но диковатые. Могли швырнуть всем, что под руку попадётся. Одному мальчику даже зуб выбили.

Поделиться с друзьями: