Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дым и перья в Академии Эгморра
Шрифт:

Не без доли сарказма расширив глаза, Том многозначительно кивнул. Похоже, он насмехался над Мишель. Или мало, что знал о магических ингредиентах, но признаться в этом и упасть в грязь лицом ниже его достоинства.

— Очень интересно, — протянул Том, поставив коробку на стойку. Окинув сестру мимолётным плотоядным взглядом через плечо, ухмыльнулся. Его неотразимая улыбка ослепляла, омут зелёных глаз затягивал, но не меня. Я видела в нём самовлюбленного красавчика, которому всё само шло в руки. Вот и сестра попалась на его обаяние.

Глаза Мишель загорелись. Она перебирала пальцами ткань платья, кокетливо поглядывая на Тома. Неужели одна я ощущала нарастающее в помещении напряжение? Как-то жарковато….

— Ещё бы! — обрадовалась Мишель, что ей удалось заинтересовать этого надменного фрукта.

Я стояла в растерянности, косясь на обоих по очереди. Казалось, если попытаюсь встать между ними, то меня пронзит молния и испепелит на месте. Скиснув от досады, я закатила глаза.

— А какими интересными свойствами обладает слюна этого потрясающего животного….

Скривившись, Том поднял руку вверх, и Мишель замолкла на полуслове. Честно говоря, здесь я разделяла его чувства полностью.

— Может, — он облизал губы и посмотрел на сестру, в глазах парня светился азарт. — Ты расскажешь мне о её, — Том вновь скривился, вероятно, представив, о чём идет речь, — волшебных свойствах за ужином?

Я перевела взгляд на Мишель, хотя заранее знала, что увижу. Совершенно счастливая сестра с трудом сдерживала идиотскую улыбку. Сделав вид, будто задумалась, она поковыряла пальцем край столешницы.

— А когда? У меня полно дел, каждый день расписан…

— Завтра. В семь, — небрежно бросил Том.

— Я согласна.

Чёрт, ЧТО?!

Я была возмущена до глубины души. Не поверив своим ушам, наклонилась вперёд, чтобы видеть лицо Мишель, но она меня оттолкнула — видите ли я загородила неподражаемого Тома! Неужели она так просто сдастся?!

Джош несколько месяцев ухаживал за Мишель прежде, чем они начали встречаться, а Тому оказалось достаточно улыбки, чтобы завоевать её сердце? Поверить не могу! Только не Мишель!

— Я заеду за тобой.

Не успел он договорить, как в лавку вошёл Джош. Колокольчик тихо звякнул и боязливо умолк. Парень с задумчивым видом сделал два шага в сторону Мишель и застыл.

Медленно повернув голову, смерил Тома беззлобным взглядом. Мишель забыла, как дышать. Улыбка с её лица сползла, словно размытая водой краска. Том оценивающе посмотрел на вошедшего Джоша, и воздух задрожал. Я почувствовала себя лишней. И, судя по выражению лица Джоша — он тоже.

Мужчины изучающе разглядывали друг друга. Неторопливо развернувшись лицом к незнакомцу, возлюбленный сестры с недоумением прищурился. Высокий и плечистый, он будто сошёл с обложки модного издания. Лиловая рубашка, черные брюки — на Джоше всё сидело идеально и ничуть не умаляло его мужественности. На его фоне Том терялся — ниже на голову, коренастее, хоть и без изъянов во внешности.

Глаза Джоша потемнели, в них зашевелился гнев. Кожу обожгло силой, похожей на медленный ветер. Чтобы хоть как-то разрядить накалившуюся обстановку, я решила принять огонь на себя:

— Покажи мне, что в коробке.

Том отвёл равнодушный взгляд от напряжённого Джоша. Вальяжно отвалившись от стойки, направился в мою сторону. Олицетворяя всем своим видом безучастность, поставил коробку с заказом. Мы встретились взглядами, и Том мне подмигнул.

Мгновение, и коронная ухмылка сделала его неотразимым. Я осторожно сглотнула. В помещении зашкаливало мужское обаяние. Я волновалась за сестру — кому из этих двух красавцев она всё-таки отдаст предпочтение? Для меня ответ очевиден, но она явно думала иначе.

Мишель пришла в себя и подбежала к возлюбленному. Встав на цыпочки, чмокнула Джоша в щёку и упорхнула на улицу. Посмотрев ей вслед, я наткнулась на недоверчивый взгляд выходящего из дверей парня. Разговора по душам не избежать, но позже, не при всех.

Пока я оформляла бумаги, Том разглядывал меня. Я чувствовала, как он сверлит глазами. От него исходили тонкий аромат одеколона и запах чистой одежды. Когда я подняла взгляд, он не отвернулся. Какое-то мгновение мы смотрели друг на друга в упор и вскоре в груди стало нарастать напряжение, словно сердце сжималось.

Всё моё существо противилось такому пристальному вниманию пусть обаятельного, но малознакомого мужчины. Медленно выдохнув, я пододвинула к нему документы и отлипла от стойки с коробкой в руках. Не дожидаясь, пока Том перестанет пялиться и исчезнет, направилась в подсобку.

Едва прижалась спиной к стене, как звякнул колокольчик, и дверь захлопнулась. Сердце трепетало пойманной птичкой, как у девочки-подростка при виде мальчика, к которому она испытывает симпатию. Нет, так не должно быть! Не нравится он мне…. Что-то иное заставляло волноваться в присутствии Тома.

Глава 18

На часах над стойкой пробило одиннадцать вечера. Пришло время закрывать магазин и собираться домой. Накинув плащ, я выскользнула на улицу.

Проверив, хорошо ли заперла двери, перебежала дорогу. Мой путь лежал по сонной улице мимо немых витрин и домов. Они светились в сумраке, словно облитые серебристой краской.

Город погрузился в тихую, безветренную ночь, наполненную ароматами цветов и дорожной пыли. Фонари выхватывали фрагменты тротуара, отрывая приличный кусок проезжей части.

Терпкая густая неподвижная темнота. Она будоражила воображение. Чтобы быстрее добраться до дома, я стала считать жёлтые круги света, быстрым шагом добираясь от предыдущего пятна к следующему.

И не замечала тихих шорохов и шелеста листвы, пока по спине не пробежала струйка холодного пота.

Вздрогнув, я остановилась, чтобы оглядеться. Сердце уже билось в горле, словно раньше меня почуяло опасность, но не успело предупредить.

Стараясь дышать ровно, я покрутилась на месте, всматриваясь в тёмную даль улицы и пугающие тени домов. Чем дольше смотрела, тем сильнее разыгрывалась фантазия, рисуя зловещие очертания, и вскоре каждый уголок шевелился и вытягивался. Ну и как среди этой чертовщины различить реальную опасность?

Я стояла около белого забора одноэтажного дома с аккуратным газоном и низкими качелями во дворе. Никаких признаков жизни, кроме вертящегося флюгера в форме голубя на крыше.

От скрипа по коже побежали мурашки — ветра на улице не было, а он двигался…

Шорох гравия заставил снова вздрогнуть.

Совсем близко, за скрытым во мраке углом дома кто-то шаркнул ботинком. По асфальту покатилось несколько мелких камушков.

Кутаясь в плащ, я двинулась по тротуару быстрым шагом, украдкой посматривая то налево, то направо. Оборачиваться — бесполезная трата времени и самообладания.

Поделиться с друзьями: