Джунгли, Секс и Чипсы!
Шрифт:
Небо разразилось яркой вспышкой грома. Кто-то из дежуривших на берегу стражниц лагеря глядел на отдалявшуюся галеру, чьи пушки угрожающе смотрят в сторону лагеря.
— Хлюш, слышь, а чё там за огонь? — На палубе началась странная активность, ещё и свет в каюте капитана.
— Флю, какой на хуй огонь, их сорвало с якоря, вот и носятся в панике. Завтра Адмирал вышл…
Бах… — одно единственное орудие, из-дали, зарядом картечи, вдарило по всему лагерю. Разорвало палатки, шатры, покромсав трепещущую на ветру одежду и знамёна. Выстрел оказался столь внезапным, что большинство дремавших в лагере на суше попадали с кроватей. Весь форт пришёл в движение.
— Атака, атака! — кричали воины, в то время как с отдаляющейся галеры послышались ещё два «Бах-Бах»!
Снаряд со спаренными цепями ядрами сносит мачту с корабля Адмирала. С треском неся разрушение и смерть, валится в воду и до самого пляжа. Очнувшаяся после пьянки адмирал требует повернуть судно, залпа со всех орудий, но стрелять некому. Весь экипаж, как и она, морально не готов, пьян, ведь помимо Глатческо запасы её подпивали также местные морячки.
— Суки, я догоню вас, найду и утоплю! Суки, вы слышите, я потоплю вас всех и протяну брюхом вдоль всего полуострова! — кричала в след удаляющейся галере Глатческо, чей план целиком и полностью шёл по пизде. Рёв её не мог заглушить свирепых ветров, а свирепый настрой ни в коем сравнении не шёл с настроением Кетти, Рабнир, Гончьей и прибывшего с ними Добрыни. Подъём на корабль дался старику тяжело, но то, что он увидел, то как по его приказу бабы били по вражескому лагерю, стоило каждой из затраченных усилий. «Если бы знал, что всё так просто, обучил бы и мелюзгу…» — думал Добрыня, глядя в шторм. Он ещё не знал, галера тонет.
Глава 30
Неделя спустя.
Бухта заброшенного лагеря. Береговой разведотряд капитана Хредичи.
Шесть лодок, в каждой по четыре гребца и двадцать крупных бойцов, двигались по наводке разведчиков, заметивших в одной из бухт затопленную, угнанную варварами галеру. Произошедшее семь дней назад стало пощёчиной всей Торговой Республики, личным ударом и вызовом адмиралу Рогинии. Впервые в её родной стихии, на море, кто-то сумел отвесить ей столь чувственную пощёчину. Кинуть ей вызов и при этом выйти сухим из воды, победителем. Адмирал Глатческо рвала и метала. По её приказу была повешена начальница гарнизона, выпорото полсотни стражниц и матросов, не сумевших обеспечить безопасность кораблей. Шторм и волны ударили по флотилии гораздо больше, чем любой враг, а случившееся позднее подорвало боевой дух и уверенность в себе всех, включая саму Рогинию Глатческо.
Последние сомнения о том, что врагу помогает третья сторона, растворились вместе с исчезнувшим в шторме судном. Варвары, неспособные возвести самые элементарные дома и строить рыболовецкие лодки, внезапно обрели знания по управлению галерами и сумели с одного лишь взгляда понять, как использовать пушки. Бойцам капитана Хредичи, лично адмиралом, была поставлена задача найти новое место для стоянки, которое будет защищено от свирепых морских ветров естественными преградами, а также, по возможности, обнаружить угнанное судно. Первый и второй приказы были в исполнении крайне сложными; идеальные места встречались слишком редко. Капитан знала это, как и понимала, что в случае провала проблем избежать не удастся. Удача улыбнулась подопечным Хредичи: судно, которое варварски украли аборигены и их покровители, нашли всего в одинадцати-двенадцати километрах от главного лагеря. Севшее на мель в очень удобном для республиканцев месте. Звёзды сложились в ряд, боги наконец-то повернулись к ним лицом, наградив удачей. Хредичи, ветеран сотни битв, не могла позволить кому-то другому украсть все лавры. Лично взявшись за задание и возглавив специальный отряд, она пообещала адмиралу вернуть судно, захватить берег, а после… найти и наказать недругов, посмевших посрамить честь и силу флота Республики Рагозии.
В бухту постепенно, одна за другой, заходят лодки. По обе стороны входа в бухту Хредичи видит отвесные скалы, идеально подходящие для строительства маяков, дозорных вышек и даже целого форта, который, имея преимущество по высоте, легко даст отпор флоту вторженцев. Первая лодка с командой, оснащённой абордажными крюками, подходит к севшей на брюхо галере. Вода поднялась по самую палубу, затопила скамейки гребцов. Что послужило причиной подтопления, неизвестно; с виду галера казалась почти целой, потому капитан отдаёт приказ «проверить». Двадцать самых ловких и резвых представителей рода Хрякен с кинжалами в зубах, пистолями и саблями на поясе без труда взбираются на судно.
— Пушек нет! — кричит одна из разведчиц. После этого начинается более детальная проверка. Самые опытные и умелые спускаются под воду, подныривают, пытаются найти товары, припасы, ружья, порох, ядра и картечь. — Здесь вообще ничего нет! — доносится с корабля.
«То, чего боялась адмирал, случилось… Враг завладел пушками.» — Прикусив костяшки кулака, капитан задумалась, как быть дальше? С одной стороны, бухта с мелководьем, высокими скалами и отличным обзором, ещё и галера брошена, хотя с виду при должных усилиях подлежит восстановлению. С другой стороны, она уже выполнила приказ, сделала всё необходимое. Пусть враг и не обнаружен, информация, которой они владеют…
— Капитан! — забравшись на мачту, воскликнула одна из разведчиц. — Там на берегу я вижу следы волочения… Хотя… это дорога, там брёвна!
«Тянули пушку, используя круглые бревна?» — Ход капитану показался логичным, а вот то, что враг оставил за собой столь очевидный след, наоборот, подозрительно. «Засада?» — Наверняка, они ждут в джунглях, на берегу. Только высадимся, начнём движение, как опять толпа из зверья накинется.
— Возвращаемся, уходим! — кричит капитан и тут же видит: на двух соседних холмах у входа в бухту поднимаются силуэты. Десятки силуэтов. В руках у них луки и стрелы; они ждали их захода в бухту, а теперь, услышав, что враг собирается бежать, перестали прятаться и ждали в этом узком, смертельно опасном ущелье. — Сучье племя…
Сейчас Хредичи находилась между берегом-накованльей и молотом-выходом из бухты. Врагов много, они вооружены дальнобойным оружием и находятся на возвышенности, в то время как они в низине, на открытой воде в лодках. Расчитывать можно лишь на прочность шлемов, кирасс, да…
— Харора, прикажи бабам с галеры тянуть все старые вёсла, щитки, крышки; будем прикрываться ими и прорываться, — отдает команду капитан. Лодки собираются в кучу, связываются на случай, если раненые гребцы одной из шлюпок не смогут продолжить грести. Выход из бухты просматривается идеально, самая главная проблема — это нависающие над ними дикие племена, да волны, которые сильные Хрякен без труда покорят своими вёслами. Главное — прорваться на большую воду.
Как и предполагала капитан, заметив, что они не спешат высаживаться, на берегу показалось также несколько силуэтов воинственных, голых аборигенок, вооружённых своими любимыми луками. Хредичи мысленно благодарила Господа за свою рассудительность; вместе с командой строила укрытия, готовилась к прорыву. Такая простая ловушка, такая глупость — заводить сюда всех и сразу… Почти сто сорок смелых воительниц оказались в окружении из-за её недальновидности… Хотя, нет, скорее из-за хитрости и коварства их врага, использовавшего судно как приманку. Они знали, что Республика, уверенная в своих судах, без страха подойдёт к тому, что осталось брошенным на воде. В то же время, как сами не собирались драться в море, устроили ловушку на суше.
Скамейки и вырванные из галеры доски пола, столы, разбитые пополам пустые бочки. Используя весь возможный мусор в качестве щитов и укрытий, Хредичи отдаёт приказ:
— Прорываемся!
Все шесть лодок двинулись в широкое горлышко бухты. В движение пришли и коварные варвары. С первыми загоревшимися на холмах факелами капитан поняла: так просто нас не отпустят.
Первые стрелы, недолетая, стали плюхаться в двадцати метрах. Всё ближе и ближе враг пристреливался, а это значило, что и республиканцам тоже предстояло прощупать почву или хотя бы попытаться припугнуть вражеских стрелков. В поднятые деревянные баррикады вонзается первая из стрел; в ответ на это со всех щелей лодок в кетти открывается одиночный огонь. Столбы дыма поднимаются всё выше, все и вся стреляют во всё, что неподвижно или движется. Кетти точечно, пристрелочно всё чаще попадают по врагу простыми и горящими стрелами, в то время как бойцы Рагозии только и могут, что бить наугад. Дистанция между ними и дикарями слишком велика; к тому же они в низине.
Чистка, забивка, выстрел, ещё, ещё и ещё. Вражеские лучники засыпали капитана стрелами, в то время как их пули едва ли достигали цели. Враг в метрах двухсот, а их оружие… оно непригодно для подобного боя. Одна из стрел, выпущенных залпом, находит брешь среди заслонов, сколоченных на скорую руку щитов, змеёй просачиваясь, ударяется в кирасу Хредичи. Тычок да царапина, не более, но морально постоянный обстрел и видение того, как их продолжают безнаказанно атаковать, давили как на капитана, так и на команду. С первыми ранениями, ослаблениями и всё новыми, открывающимися брешами всё больше и больше разведчиц капитана получали новые увечья.