Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эффект Лазаря (Пандора - 2)

Херберт Фрэнк

Шрифт:

Бретт понял, что Скади тоже это ощутила, потому что заговорила слишком быстро.

– А ты не хотел бы работать на субмарине? Я знаю, у ваших субмарин брюхо мягкое, совсем не такое, как у наших, но...

– Я думаю... я думаю, что лучше мне остаться с Твиспом, если только он не вернется на субмарину. Как бы я хотел узнать, что с ним!

– Мы отдохнем, а когда проснемся, ты встретишься кое с кем из наших людей, кто может в этом помочь. Моряне странствуют повсюду. Мы пошлем сообщение. Он услышит о тебе, а ты о нем... если ты действительно этого хочешь.

– Действительно хочу?
– Бретт уставился на девушку, стараясь понять, не ослышался ли.
– Ты хочешь сказать, что я предпочел бы... исчезнуть?

Скади приподняла брови, что придало ей еще больше сходства с гаменом.

– Ты должен быть там, где хочешь. И тем, кем хочешь, - разве не так?

– Ну, не все так просто.

– Если ты не нарушал закон, здесь, внизу, у тебя полно возможностей. Морянский мир велик. Разве ты не хотел бы остаться здесь?
– Скади кашлянула, и Бретт призадумался: не собиралась ли она сказать: "Здесь, со мной"? Внезапно Скади показалась ему более взрослой, более опытной. Островитянские толки привели Бретта к убеждению, что моряне отличаются большей приспособляемостью, что они везде дома, куда бы их ни занесло - да и вообще они повидали гораздо больше, чем островитяне.

– Ты живешь здесь одна?
– спросил Бретт.

– Да. Это жилье моей матери. И отец мой жил неподалеку.

– А что, морянские семьи живут раздельно?

– Мои родители...
– Скади нахмурилась, - были один упрямей другого. Они не могли ужиться вместе. Я долго жила у отца, но он... он умер.
– Девушка покачала головой, и Бретт понял, что воспоминания причиняют ей боль.

– Прости, - сказал он.
– А мать твоя где?

– Тоже умерла.
– Скади отвернулась.
– Моя мать попала в сеть меньше года тому назад.
– Скади снова повернулась к Бретту и судорожно сглотнула. Это было тяжело... есть один такой человек, ДжиЛаар Гэллоу, они с мамой стали... любовниками. Это было после...
– Голос девушки пресекся, и она резко тряхнула головой.

– Прости, Скади, - промолвил Бретт.
– Я не хотел вызывать у тебя тяжелые вос...

– Но я хочу говорить об этом! Здесь, внизу, мне не с кем... То есть ближайшие друзья этой темы избегают, а я...
– Скади потерла щеку.
– Ты новый друг, и ты... слушаешь.

– Конечно, но я не понимаю, в чем тут...

– Когда отец умер, мама передала... Понимаешь, Бретт, мой отец, Райан Ванг, был очень состоятельным человеком.

"Ванг, - подумал он.
– "Мерман Меркантил". Меня спасла богатая наследница".

– Я... я не...

– Ну так вот. Гэллоу должен был стать моим отчимом. Мама передала под его контроль многое из того, что оставил отец. А потом она умерла.

– Так тебе ничего не осталось!

– Что? А, ты хочешь сказать, от отца. Нет, моя беда не в этом. Кроме того, мне назначили нового опекуна - Карин Алэ. Мой отец оставил ей... очень многое. Они были друзьями.

– Но ты сказала "беда".

– Все хотят, чтобы Карин вышла замуж за Гэллоу, но Гэллоу и сам не промах.

Бретт заметил, что Скади поджимала губы всякий раз, когда упоминала Гэллоу.

– А что за тип этот Гэллоу?
– спросил он.

– Я его боюсь, - тихо призналась Скади.

– Почему? Что он такого сделал?

– Не знаю. Но он был одним из членов команды, когда погиб мой отец... и мать тоже.

– Твоя мать... ты говорила про сеть...

– Островитянская сеть. Так мне сказали.

Бретт опустил глаза, вспомнив недавнего морянина в сети.

– Нет, к тебе-то я хорошо отношусь, - произнесла Скади, заметив выражение его лица.
– Я же вижу, что тебе меня жаль. Моя мать знала, что сети опасны.

– Ты сказала, что Гэллоу был с твоими родителями, когда они погибли. Ты думаешь...

– Я никогда ни с кем об этом не говорила. Не знаю, почему я рассказала об этом тебе, но я чувствую твое сострадание И ты... то есть я хотела сказать...
– Я тебе обязан.

– Ой нет! Ничего подобного. Просто... мне нравится твое лицо... и то, как ты слушаешь.

Бретт поднял голову, и их взгляды встретились.

– Неужели тебе некому помочь?
– спросил он.
– Ты сказала, что Карин Алэ... ведь ее все знают. Разве она не может...

– Я никогда не скажу этого ей!

Бретт несколько мгновений разглядывал Скади. На лице ее он видел потрясение и страх. Он и раньше слыхал островитянские разговоры о необузданности морян. Если этим историям можно верить, насилие для морян не в диковинку. Но то, на что намекала Скади...

– Ты подозреваешь, что Гэллоу как-то связан со смертью твоих родителей?
– спросил он.

Скади молча кивнула.

– Но что навело тебя на такие подозрения?

– Он попросил меня подписать много бумаг, а я притворилась дурочкой и попросила совета Карин. Похоже, он принес мне не те бумаги, которые показывал ей. А она пока не сказала, что мне делать.

– А он...
– Бретт откашлялся.
– Я имел в виду... ведь ты... в смысле, моряне иногда очень рано вступают в брак.
– Ничего такого не было. Разве что он часто говорил, чтобы я быстрее росла. Это просто шутка. Он говорит, что устал меня дожидаться.
– А тебе сколько лет?
– Шестнадцать будет через месяц. А тебе?

– А мне через пять месяцев будет семнадцать, Скади взглянула на его иссеченные сетями руки.
– По твоим рукам видно, что для островитянина ты много трудишься, - сказала она и, спохватившись, прикрыла рот ладонью. Глаза ее расширились.

Бретт слыхивал морянские шуточки насчет островитян, которые нежатся на солнышке, покуда моряне строят подводные миры. И нахмурился.

– Какое же я трепло, - охнула Скади.
– Наконец-то нашла того, кто может стать моим другом, - и оскорбила его.

– Островитяне не лентяи, - сухо сказал Бретт. Скади схватила его за руку.

– Да я только посмотрела на тебя и сразу поняла, что все эти россказни - вранье.

Бретт выдернул руку. Все равно ему было обидно. Теперь Скади может наговорить всяких нежностей, чтобы сгладить неловкость, но слово не воробей...

"Для островитянина я много тружусь!"

Скади встала и принялась убирать тарелки с остатками еды. Объедки были выброшены в пневматический мусоросборник в кухонной стене.

Бретт уставился на мусоросборник. Наверняка его обслуживают островитяне, надежно укрытые от посторонних глаз.

– Центральная кухня, да и твое жилье...
– сказал он.
– Все это морянам достается легко.

Скади повернулась:

– Это островитяне так говорят? Бретт почувствовал, что краснеет.

Поделиться с друзьями: