Этномир. Тур для чайников и проклятых мечей
Шрифт:
И посмотрел на меня с выражением абсолютной обречённости.
— Ты поцеловала меня, думая, что спасаешь мне жизнь. А на деле, по сути, дала мне шанс умереть. Теперь, если с тобой что-то случится, если ты погибнешь, то и моя жизнь оборвётся. Но если мы разорвём эту связь, я снова стану тем, кем был — бессмертным.
Я стояла, оглушённая абсурдом услышанного, и не знала, что делать: то ли разразиться истерическим смехом от нелепости условия сделки, то ли ужаснуться от перспективы окочуриться в тот же миг, когда Демида не станет.
— И ты молчал? Всё это время… молчал? — проговорила я, чувствуя, как внутри поднимается цунами ярости.
— Я не хотел, чтобы ты жила под постоянным давлением страха за свою жизнь. Я хочу, чтобы ты была свободна. Поэтому и рассказал тебе правду.
— Ты только что вывалил на меня, что моя жизнь теперь привязана к твоей способности не сдохнуть от глупости! Это не свобода, Демид! Свобода — это когда ты можешь послать всех к чёрту и не зависеть от чужих косяков. А тут — типичный эмоциональный шантаж: «Я хочу, чтобы ты была свободна, но если я сдохну — ты тоже труп».
— Я рассказал тебе правду, чтобы мы могли действовать сообща, — настаивал он, пытаясь вернуть контроль над ситуацией. — Теперь мы знаем, что разрыв связи означает моё возвращение к прежнему состоянию!
— Может, тебе ещё памятник поставить за честность? — ядовито процедила я и принялась нервно расхаживать по пустому залу, попутно размышляя вслух: — У любой сделки, даже самой абсурдной, должен быть запасной выход! Условия отмены, чёрт возьми! Хоть какой-то форс-мажор!
— Мы находимся в Храме Эха, — глухо напомнил Демид.
— Ах да, прости, запамятовала, — фыркнула я, продолжая нарезать круги по безмолвному залу. — Чуть не перепутала это место с нотариальной конторой.
— Ведьма говорила, что именно здесь, в Храме, мы сможем разорвать нашу связь.
— Мы попытались, Демид. И из этого ничего не вышло, — я остановилась, скрестив руки на груди.
Сдаваться просто так мне тоже не улыбалось. Но если условием освобождения была правда, то стоило её нещадно излить.
— Ты боишься не моего ухода, а того, что, став снова бессмертным, ты потеряешь ту часть себя, которую обрёл со мной… Нет? Ладно, тогда так: ты боишься, что, если ты вновь станешь бессмертным, ты снова потеряешь меня, потому что я, смертная, исчезну, а ты останешься? — и снова мои слова, брошенные вслепую, не возымели никакого эффекта. — Может, ты боишься одиночества в вечности, а я боюсь одиночества в этом моменте? Или ты хочешь признать, что моя жизнь на самом деле стоила дороже твоей вечности?
Я ждала, затаив дыхание, но в ответ лишь гулкое эхо металось между холодных стен.
— Ну же, помоги мне, Демид. Давай, накидывай варианты!
— Что вечность — это жестокое наказание, если рядом никого нет? — как-то неубедительно, словно вымученно, проговорил Демид, с немым вопросом оглядываясь в пустоту, как будто ища в ней подсказки.
— Ты сам-то хоть в это веришь? — фыркнула я, не скрывая скепсиса. Впрочем, нужно отдать ему должное, Демид пытался выжать из себя хоть что-то для этой прихотливой акустики Храма Эха.
— Нет. Я не верю, что вечность — это наказание, — твёрдо сказал он.
— Тогда, похоже, мы ошиблись Храмом, — разочарованно заключила я, оглядывая унылое пространство. Всё это совсем не походило на удачу, обещанную ведьмой.
— Ничего не понимаю, — с тем же подавленным вздохом откликнулся некогда бессмертный. — Должно было сработать.
— Бред какой-то! Как правда может вернуть тебе бессмертие? В конце концов, истина — это переоценённая фигня, которую все используют, чтобы оправдать свои комплексы.
— Я был уверен, что Храм Эха поможет, — он растерянно провёл рукой по волосам, продолжая озираться по сторонам. — А теперь я могу просто умереть из-за тебя.
— Либо я из-за тебя, — поспешила напомнить, что эта связь была обоюдоострой. — Так что не строй из себя мученика, чью жизнь трагически прервали поцелуем. Я тоже теперь часть этой нелепой сделки.
— Ты права, здесь мы ничего не добьёмся, — Демид казался совершенно разбитым, и ему пришлось признать, что его главная стратегия провалилась.
— Слушай, нам не обязательно так бездарно сливать эту возможность. Может, стоит попробовать что-то другое? — предложила я, пытаясь дать этому месту ещё один шанс, и повернулась к царевичу: — Елисей, вспомни любые упоминания о Храме, о том, как он работает. Может, мы упускаем какую-то важную деталь?
Елисей нахмурился, углубившись в свои мысли. Видно было, как он напряжённо пытался найти хоть какую-то зацепку. Царевич ходил из стороны в сторону, бормоча обрывки фраз, а я наблюдала за ним, надеясь, что его вот-вот озарит прекрасной идеей.
— Молчание… — вдруг произнёс Елисей, резко остановившись. — Говорят, Храм Эха требует тишины, чтобы услышать правду. Полной, абсолютной тишины, в которой отражается каждая мысль, каждое сокровенное чувство. Может быть, вы слишком громко спорили?
Возможно, в этом что-то было. По крайней мере, других идей на горизонте не предвиделось. Пока мы оба, охваченные страхом и разочарованием, кричали друг на друга, вероятно, нам стоило прислушаться к себе. Глубоко вздохнув, я закрыла глаза, пытаясь очистить разум от суеты. Мне хотелось уловить то самое эхо, которое, возможно, таилось в глубине этого мёртвого храма.
Наступила та самая, абсолютная тишина, которую Елисей упомянул, — густая, давящая, нарушаемая лишь прерывистым дыханием волчонка.
Время тянулось мучительно долго, и стоило мне только подумать, что и эта отчаянная попытка обречена на провал, внезапно возник голос — чуждый, не принадлежащий никому из нас:
— И долго это будет продолжаться?
Глава 8. Проводник
Голос был безупречно ровен, лишён всякой эмоциональной глубины — как будто его извергал безукоризненно настроенный механизм.
Демид, повинуясь инстинкту, выхватил кинжал, заслоняя меня. Героический порыв, конечно, немного льстил, вот только, боюсь, защищал он меня, скорее, из желания уберечь собственную жизнь. Авось ненароком я оступлюсь и проломлю свою светлую голову?
— Кто здесь? — потребовал Демид.
Волчонок жалобно заскулил, поджал уши и уткнулся влажным носом в сгиб моего локтя.
— Вы в Храме Эха, — ответ прозвучал где-то на границе моего сознания. — Вы принесли сюда то, что тщетно пытались оставить за вратами: ложь, привязанность и страх.