ЖАНРЫ

Филострато. Охота Дианы
Шрифт:

14

Пандар, мы завтра, переждем лишь ночь,

Отправимся туда». Всё так же было.

Им это бденье не могло помочь:

К другому дама мысли обратила.

Как накануне, так и днесь точь-в-точь

Прождали долго, а когда сгустила

Ночь сумерки, они вернулись в град,

Троил был высшей горестью объят.

15

Уж не могла за что-то зацепиться

Его надежда, что досель цвела,

Стал про себя вздыхать он и томиться,

Бранить ее, бранить Любовь со зла,

С причиной всё не мог определиться:

Почто так медлит, что же не пришла

И этим обещанье нарушает,

Что возвращенью скорому мешает.

16

День третий, и четвертый, и шестой

Прошел с момента окончанья срока,

А всё еще надеялся герой,

Всё ждал ее, тоскуя одиноко;

Надежда вновь дала ему покой,

Он долго пребывал в ней, но без прока —

Не возвращалась госпожа к нему,

И чах он в это время потому.

17

Те слезы, стоны, что Пандар насилу

Мог утешеньем у него унять,

Незваными явились вновь к Троилу,

В нем пламенную страсть зажгли опять.

Им, изливавшимся, двойную силу

Сумела боль жестокая придать,

И стали горячей они, чем прежде,

Раз места нет целительной надежде.

18

И обновился давний пыл теперь,

К тому ж, себя обманутым считая,

Познал он ревность, дикую, как зверь;

Сей дух враждебный, сердце угнетая

(Кто не познал, мне на слово поверь),

Несносней, нежели напасть любая.

И днем и ночью лил он слез поток,

На сколько глаз хватало, сколько мог.

19

Не ел, не пил он ничего как будто,

Так скорбь терзала, грудь ему тесня;

Не мог и спать, томим душевной смутой,

Вздыхая поминутно и стеня;

Он жизнь саму возненавидел люто,

От удовольствий, словно от огня,

От всех пиров бежал и от компаний,

Избравши одиночество страданий.

20

Так у него переменился лик,

Как если б зверем стал из человека;

Никто бы не узнал его сей миг,

Лица бледнее не было от века.

Ушли из тела силы, он поник,

Безжизненный и слабый, как калека.

Сколь ни старались утешать его,

Не добивались этим ничего.

Приам и его дети удивляются, видя Троила столь изменившимся, но объяснения от него добиться не могут.

21

Заметив эти перемены вскоре,

Призвал его и вопросил Приам:

«Случилось что-то, сын? Какое горе

Тебя подвергло этаким скорбям?

Ты бледен очень, сам не свой от хвори,

А в чем причина? Так не будь упрям,

Откройся, сын, тебя не держат ноги,

Как вижу, слаб, я о тебе в тревоге».

22

И Гектор вопрошал его о том,

Парис и сестры с братьями другими,

Откуда эта боль такая в нем,

Иль новостями огорчен дурными?

Всем отвечал одно Троил: гнетом

Сердечной маетой – и больше с ними

Не разговаривал, не мог никто

Услышать от него хотя бы что.

Троилу снится, что Крисеиду отняли у него, он жалуется на нее Пандару и хочет убить себя, а тот с большим трудом его удерживает.

23

Однажды, после горьких размышлений

О вероломстве дамы, он уснул

И видел сон: виновницу томлений

Опасный лес в своем плену замкнул,

Троил, вступая в сумрачные сени,

Услышал треск и неприятный гул,

Он голову поднял, и в чаще темной

Ему кабан привиделся огромный.

24

И оказалось, что под кабаном

Лежала Крисеида, тот клыками

Рвал сердце из груди ее, притом

Поделиться с друзьями: