Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Шрифт:
Вопросительная форма 2-го лица множественного числа с прямым порядком слов « Vous dites?» часто употребляется в речи, когда хотят переспросить что-либо, и означает по-русски «Что-что?».
29. Повелительное наклонение
И в русском, и во французском языке глагол в повелительном наклонении имеет три формы:
parle! говори! 2-е лицо единственного числа
parlons! поговорим! 1-е лицо множественного числа parlez! говорите! 2-е лицо множественного числа
Перед глаголами в повелительном наклонении опускаются соответствующие личные местоимения:
tu parles -> parle!
nous parlons -> parlons! vous parlez -> parlez!
У глаголов 1-й группы во 2-м лице единственного числа опускается конечное – s: parle! Конечное – sтеряют также глаголы aller (va!), cueillir– собирать (cueille!)и глаголы на – vrir, – frir (ouvre! ne souffre pas!).
Три глагола имеют в повелительном наклонении неправильные формы:
^etre – sois! soyons! soyez!будь! будем! будьте!
avoir – aie! ayons! ayez!имей! имеем! имейте! savoir – sache! sachons! sachez!умей! умеем! умейте!
Повелительное наклонение глагола vouloir во 2-м лице множественного числа имеет форму veuillez!и служит для образования максимально вежливой просьбы: Veuillez vous asseoir!Садитесь, пожалуйста! (Соблаговолите присесть.)
¶ Запомните обороты вежливости:
soyez gentil / ayez la bont'eбудьте добры… soyez le bienvenu!добро пожаловать, с приездом!
и шутливую поговорку, обращенную к женщине: Sois belle et tais-toi!Будь красивой и помалкивай!
В возвратных глаголах в утвердительной форме повелительного наклонения изменяемое по лицам и числам местоимение seсохраняется и ставится после глагола. Возвратное местоимение 2-го лица единственного числа teзаменяется на ударную форму toi:
tu te l`eves -> l`eve*toi!
nous nous levons -> levons-nous! vous vous levez -> levez-vous!
В отрицательной форме повелительного наклонения возвратные местоимения te, nous, vousстоят на своем обычном месте перед глаголом: ne te l`eve pas, ne nous levons pas, ne vous levez pas.
¶ Запомните поговорку: H^atez-vous lentement!~ Поспешишь – людей насмешишь. ( досл.: Торопитесь медленно!)
Если после глагола в повелительном наклонении идет личное местоимение-дополнение, то в утвердительной форме оно ставится после глагола: racontez leur( расскажите им), 'ecrivez nous( пишите нам).
При этом местоимение 1-го лица единственного числа становится ударным: dites-moi! ( скажите мне).
В отрицательной форме все местоимения стоят на своих обычных местах перед глаголом: ne me le dites pas( не говорите мне этого), ne me fais pas peur( не пугай меня).Упражнение 19
Поставьте глаголы в повелительное наклонение:
1… pr^et! (Будьте готовы!) 2… de la patience! (Имейте терпение!) 3… attendre! (Умейте ждать!)Упражнение 20
Переведите на французский язык:1. Встаньте! Встань! 2. Скажите мне, пожалуйста, который час? 3. Скажите мне, когда я должен это сделать? 4. Не рассказывай нам этого!
¶ Запомните первые слова Марсельезы:
Allons, enfants de la Patrie! Le jour de gloire est arriv'e.Вперед, сыны страны родной: дни славы наступили!
30. Вопросительная форма глагола
По-французски общий вопрос можно задать по-разному.
1) В разговорной речи – с помощью вопросительной интонации, не меняя порядка слов в предложении: Vous me comprenez?Вы меня понимаете?
2) С помощью вопросительного оборота est-ce que, который ставится в начале предложения: Est-ce que vous me comprenez?
NB:
Учтите, если вопрос обращен к 1-му лицу, в большинстве случаев употребляется оборот est-ce que: Est-ce que je pars aussi?Я тоже уезжаю?
3) С помощью инверсии: Me comprenez-vous?
Если подлежащее выражено не местоимением, а существительным, то после глагола появляется местоимение 3-го лица, соответствующее этому существительному по роду и числу.
Cette dame est-elle belle?Эта женщина красива? Pierre et Marie travaillent-ils?Пьер и Мари работают?
Как видно из этого примера, если существительных несколько, то после глагола появляется одно местоимение множественного числа.
При вопросе личные местоимения-дополнения остаются на своих местах перед глаголом: Me comprenez-vous?Вы меня понимаете?
В прошедших сложных временах личные местоимения-подлежащие ставятся после вспомогательного глагола перед причастием прошедшего времени смыслового глагола:
M’avez-vous compris?Вы меня поняли? Pierre et Marie, sont-ils d'ej`a venus?Пьер и Мари уже пришли?
4) Не меняя прямого порядка слов, утвердительную фразу можно превратить в вопросительную, добавив в конце этой фразы вопросительный оборот « n’est-ce pas?» ( не так ли, не правда ли?): Vous ^etes fatigu'e, n’est-ce pas?Вы устали, не так ли?
Учтите, что с оборотом c’est, стоящим во множественном числе ( ce sont), инверсию делать нельзя. Вопрос задается только при помощи конструкции est-ce que: Est-ce que ce sont vos livres? Это ваши книги?