ЖАНРЫ

Гарри Поттер и философский камень (Гарри Поттер - 1)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Белая королева повернулась к нему лицом.

– Да, - мягко сказал Рон.
– есть только один выход... Меня съедят.

– НЕТ!
– закричали Гарри и Гермиона.

– Это шахматы, - ответил Рон.
– Чем-то приходится жертвовать. Я шагну вперед, и она съест меня - и это даст вам возможность поставить мат королю, Гарри.

– Но...

– Ты хочешь остановить Снэйпа или нет?

– Рон...

– Смотри, если ты не поторопишься, он получит Камень!

Больше ничего не оставалось.

– Готовы?
– крикнул Рон с бледным, но решительным лицом.
Я иду не теряйте времени, вы выиграли.

Он шагнул вперед и белая королева атаковала. Она сильно ударила Рона по голове своей каменной рукой и швырнула его на пол - Гермиона завизжала, но осталась на своей клетке - белая королева отбросила Рона в сторону. Похоже было, что он в нокауте.

Дрожа, Гарри передвинулся на три клетки влево.

Белый король снял корону и бросил ее к ногам Гарри. Они выиграли. Фигуры расступились, открыв путь к следующей двери. Бросив на Рона последний отчаянный взгляд, Гарри и Гермиона прошли в дверь и оказались в следующем проходе.

– Что, если он...

– С ним все будет в порядке, - вымолвил Гарри, стараясь успокоиться.
– Что еще нас ожидает?

– Уже были Силки Дьявола - это Спраут, Флитвик заколдовал ключи, МакГонагалл оживила шахматы - остались заклинания Квиррелла и Снэйп...

Они дошли до следующей двери.

– Ну?
– прошептал Гарри.

– Пошли.

Гарри отворил дверь.

Жуткий запах ударил в ноздри, заставив их прикрыть носы мантиями. Со слезящимися глазами они увидели, что на полу перед ними лежит тролль, даже больше того, с которым они сражались, и на голове у него большая кровавая шишка.

– Я рад, что нам не пришлось иметь дело с этим, - прошептал Гарри, осторожно перешагивая через одну из массивных ног.
– Пошли скорей, тут нечем дышать.

Они потянули, открывая, следующую дверь, причем оба боялись даже взглянуть, что их там ожидает - но там не было ничего ужасающего, только стол, на котором стояло в ряд семь бутылочек различной формы.

– Это снэйпово, - сказал Гарри.
– И что нужно делать?

Они шагнули через порог, и тут же позади них вспыхнуло пламя, загородив дверной проем. Это было необычное пламя, оно было лиловым. В тот же момент в двери напротив вспыхнуло черное пламя. Они попали в ловушку.

– Смотри!
– Гермиона схватила бумажный свиток, лежащий рядом с бутылочками. Гарри заглянул ей через плечо и прочел:

Опасность пред тобою, безопасность позади,

Два из нас тебе помогут, а какие - сам найди.

Один из семерых дает пройти вперед,

Другой тебя, напротив, обратно проведет.

Два из нас в себе содержат лишь крапивное вино,

А три - убийцы, смерть таят, прилегшую на дно.

И тот, кто здесь не хочет остаться навсегда,

Использует четыре подсказки без труда:

Во-первых, как отрава ни будь утаена,

Ее отыщешь слева от крапивного вина.

Второе, различаются стоящие с краев,

А сдвинься к середине - и там найдешь врагов.

В третьих, все различны размером - посмотри,

Но знай, ни карлик, ни гигант не держат смерть внутри.

В четвертых, те, что от концов вторыми отстоят,

На вкус неразличимы, хоть и разные на взгляд.

Гермиона глубоко выдохнула, и Гарри, пораженный, заметил, что она улыбается, хотя ему самому было не до улыбок.

– Потрясающе, - сказала Гермиона.
– Это не магия - это логика загадка. У большинства величайших волшебников нету ни капли логики, они бы остались тут навсегда.

– А мы нет, что ли?

– Конечно же, нет, - сказала Гермиона.
– Все, что нам нужно, тут сказано. Семь бутылок: в трех отрава, в двух вино, одна проведет нас сквозь черное пламя и одна - сквозь лиловое.

– Но как мы узнаем, какую выпить?

– Подожди минутку.

Гермиона прочла бумагу несколько раз. Она прошлась туда и сюда вдоль стола с бутылочками, трогая их пальцем и бормоча что-то себе под нос. И наконец хлопнула в ладоши.

– Вот, - сказала она.
– Самая маленькая бутылочка проведет нас через черное пламя - к Камню.

Гарри взглянул на крошечную бутылочку.

– Тут еле хватит одному из нас, - заметил он.
– Тут едва ли один глоток.

Они посмотрели друг на друга.

– Которая проведет тебя обратно сквозь лиловое пламя?

Гермиона указала на круглую бутылочку в другом конце ряда.

– Ты выпьешь ее, - сказал Гарри.
– Нет, послушай - ты вернешься, возьмешь Рона - хватайте метлы из комнаты летающих ключей, они пронесут вас в люк и мимо Пушка - а там прямо в совятник, и шлите Гедвигу к Дамбльдору, он нам необходим. Может, мне и удастся задержать Снэйпа, но мне с ним не справиться.

– Но Гарри, вдруг с ним Сам-Знаешь-Кто?

– Что ж - мне ведь однажды повезло, правда?
– спросил Гарри, указывая на свой шрам.
– Может, и опять повезет.

У Гермионы дрожали губы. Внезапно она кинулась на Гарри и обхватила его обеими руками.

– Гермиона!

– Гарри, ты великий волшебник, правда.

– Ну не такой, как ты, - заметил смущенно Гарри, когда она его отпустила.

– Я!
– вскричала Гермиона.
Книжки! И знания! Есть же более важные вещи - дружба, и храбрость, и - ох, Гарри! Будь осторожен!

– Пей первая, - сказал Гарри.
– А ты точно уверена, где какой?

– Абсолютно, - ответила Гермиона. Большим глотком она выпила круглую бутылочку до конца и поежилась.

– Это не яд?
– спросил Гарри с опаской.

– Нет, но это как лед.

– Быстро, иди, пока оно действует.

– Счастливо - береги себя

– ИДИ!

Гермиона повернулась и пошла прямо через лиловое пламя.

Гарри глубоко вздохнул и взял маленькую бутылочку. Он повернулся к черному пламени.

– Я иду!
– сказал он и осушил бутылочку одним глотком.

Действительно, будто лед охватил все его тело. Он поставил бутылочку и шагнул вперед.

Глядя вниз, он видел, как черные языки лижут его тело, но ничего не чувствовал - в какой-то момент он не видел ничего, кроме черного огня - а потом оказался на другой стороне, в последней комнате.

Тут был кто-то еще - но это был не Снэйп. И даже не Волдеморт.

Глава семнадцатая. ЧЕЛОВЕК С ДВУМЯ ЛИЦАМИ

Это был Квиррелл.

Поделиться с друзьями: