Гарри Поттер и философский камень (Гарри Поттер - 1)
Шрифт:
– Ты это о чем?– не понял Рон, но Гарри, несшийся прямо к Лесу, не ответил.
Хагрид сидел перед своим домиком в кресле; его рукава и штанины были закатаны, и он лущил горох в большую миску.
– Привет, - улыбнулся он.– Закончили экзамены? Хотите чего попить?
– С удовольствием, - сказал было Рон, но Гарри перебил его.
– Нет, мы спешим. Хагрид, мне надо тебя спросить. Помнишь ночь, когда ты выиграл Норберта? Как выглядел тот незнакомец, с которым ты играл в карты?
– Без понятия, - небрежно ответил Хагрид.– Он не снимал капюшона.
Он заметил, что все трое ошеломлены, и удивленно поднял брови.
– В этом нет ничего необычного, в Кабаньей Голове - это паб в деревне - всегда полно странного народу. Может, это торговец драконами, почем знать? Я не видел его лица, под капюшоном-то.
Гарри опустился на землю рядом с миской гороха.
– О чем ты говорил с ним, Хагрид? Ты упоминал Хогвартс?
– Могло быть и так, - проговорил Хагрид, нахмурясь и пытаясь вспомнить.– Да... Он спросил, кто я, и я сказал, что я тутошний егерь... Он немного поспрашивал, за какими-такими зверушками я гляжу... И я ему рассказал... И сказал, что всегда хотел дракона...
Я толком не упомню, потому что он все покупал мне выпивку... Счас посмотрим... Да, и он сказал, что у него есть яйцо дракона, и можно сыграть на него в картишки, если хочу... но он должен быть уверен, что я управлюсь с драконом, он не хотел отдавать его абы кому... А я и скажи, что после Пушка дракон пустяки...
– А он - он спросил, кто такой Пушок, - спросил Гарри, изо всех сил стараясь говорить спокойно.
– Ну... да - много ты видел трехголовых псов, даже возле Хогвартса? Так я сказал ему, что с Пушком легче легкого, если знать, как его успокоить, просто сыграй ему чуток музыки, он тут же и заснет...
Хагрид внезапно испугался.
– Я не должен был говорить вам!– воскликнул он.– Забудьте, что я сказал! Эй - вы куда?
Гарри, Рон и Гермиона не перемолвивились ни словом, пока не добежали до замка, который после улицы показался сырым и холодным.
– Мы должны идти к Дамбльдору!– сказал Гарри.– Хагрид сообщил незнакомцу, как пройти мимо Пушка, а под плащом был либо Снэйп, либо Волдеморт - все очень просто, надо было только напоить Хагрида. Надеюсь, Дамбльдор поверит нам. Флоренцо сможет подтвердить, если Бэйн его не остановит. А где кабинет Дамбльдора?
Они оглянулись, словно ожидая увидеть нужный указатель. Им никогда никто не говорил, где живет Дамбльдор, и они даже не знали, кого можно спросить.
– Нам только надо, - начал Гарри, но вдруг через холл послышалось:
– Что вы делаете здесь, в помещении?
Это была профессор МакГонагалл, несшая большую стопку книг.
– Нам надо видеть профессора Дамбльдора, - очень храбро, по мнению Гарри и Рона, заявила Гермиона.
– Видеть профессора Дамбльдора?– переспросила профессор МакГонагалл, как если бы это было весьма странное желание.– Зачем?
Гарри сглотнул - и что теперь?
– Это наш секрет, - сказал он, тут же пожалев об этом, потому что ноздри профессора МакГонагалл угрожающе затрепетали.
– Профессор Дамбльдор уехал десять минут назад, - холодно пояснила она.– Он получил важную сову из Министерства Магии и тут же вылетел в Лондон.
– Он уехал?– с отчаянием сказал Гарри.– Именно теперь?
– Профессор Дамбльдор великий волшебник, Поттер, его время очень ценно,
– Но это важно.
– То, что ты хочешь сказать, важнее, чем Министерство Магии, Поттер?
– Дело в том, - Гарри отбросил последние предосторожности. Профессор, речь идет о Философском Камне.
Что бы ни ожидала услышать профессор МакГонагалл, но явно не это. Книги выпали у нее из рук, и она не стала их подбирать.
– Откуда ты знаешь?– пробормотала она.
– Профессор, я думаю - я знаю, что Сн..., что кто-то собирается попытаться украсть Камень. Мне надо поговорить с профессором Дамбльдором.
Ее глаза были полны испуга и подозрения.
– Профессор Дамбльдор вернется завтра, - наконец сказала она.– Я не знаю, как вы узнали про Камень, но будьте уверены, никто не может его украсть, так он хорошо защищен.
– Но профессор...
– Поттер, я знаю, что говорю, - отрезала она. Наклонилась и стала подбирать книги.– Полагаю, вам стоит пойти на улицу наслаждаться солнышком.
Но они не пошли.
– Этой ночью, - сказал Гарри, убедившись, что профессор МакГонагалл отошла на достаточное расстояние.– Снэйп будет пытаться пролезть сквозь люк этой ночью. Он нашел все, что нужно и убрал с дороги Дамбльдора. Это он послал письмо, готов поспорить, в Министерстве Магии страшно удивятся, когда Дамбльдор появится на пороге.
– Но что мы можем...
Гермиона ахнула. Гарри и Рон резко обернулись.
Рядом стоял Снэйп.
– Добрый день, - вкрадчиво сказал он.
Они уставились на него.
– Не стоит вам находиться в замке в такой денек, - произнес он со странной, дергающейся улыбкой.
– Мы были...- начал Гарри, не имея ни малейшего представления, что говорить дальше.
– Вам надо быть осторожнее, - заметил Снэйп.– Когда вы шныряете всюду подобным образом, люди могут подумать, что вы что-то замышляете. А Гриффиндору вовсе незачем терять еще очки, не так ли?
Гарри покраснел. Они повернулись к выходу, но Снэйп снова окликнул их.
– Предупреждаю тебя, Поттер, - еще одна ночная вылазка и я лично позабочусь о твоем отчислении. Всего вам хорошего.
Он удалился в направлении учительской.
На наружной лестнице Гарри повернулся к остальным.
– Вот что мы сейчас будем делать, - прошептал он значительно.– Один из нас пойдет следить за Снэйпом - подождет его за дверью учительской и будет всюду идти за ним, когда он выйдет. Гермиона, лучше это будешь ты.
– Почему я?
– Это очевидно, - встрял Рон.– Ты притворишься, что ждешь профессора Флитвика.– Он заговорил тоненьким голоском, - Ах, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, я неверно ответила на вопрос номер четырнадцать пункт б...
– Ох, заткнись, - сказала Гермиона, но согласилась идти следить за Снэйпом.
– А мы подежурим около коридора на третьем этаже, - сказал Гарри Рону.– Пошли.
Но эта часть плана не сработала. Как только они добрались до двери, отделяющей Пушка от остальной части школы, они снова наткнулись на профессора МакГонагалл, и в этот раз она вышла из себя.