Горнило верховного мага
Шрифт:
Джианна подскочила, чтобы видеть содержимое.
Естественно, там была вода. Никакие печати не удержали бы ее столько лет. Она пошарила внутри. Рука нашла трубки, длинные и тонкие. Она вынула несколько.
Они были из рога, залитого толстыми слоями вроде бы воска.
"Что это, ради треклятого Маэла?"
Она хмуро разглядывала цилиндры. Бревин сделала руками жест, будто ломает их. Джианна поняла и сняла восковую печать с одного. Наружу выпал свиток.
Свиток из отличного пергамента. Она развернула его, прочла первые строки.
– Что там?
– спросила Бревин.
Она уронила свиток назад в роговой футляр. Покачала головой.
– История. Древние писания культам Маэла.
– И, - повысила голос капитан, - больше ничего?
Джианна беспомощно смотрела в сундук.
– Сама погляди.
Бревин кивнула плотникам, те порылись в мутной воде, вынимая новые футляры из кости и рога.
Джианна отошла к борту, уставилась на высокие волны. "Треклятый ублюдок. Хорошо пошутил, весело? Все за мой счет".
Она схватилась за поручень, борясь с желанием броситься за борт.
– Лодка!
– донеслось с мачты.
Она заморгала, озираясь.
– Не вижу... а.
– В волнах прыгала и плясала лодочка без паруса, почти на их пути.
Бревин подошла и встала рядом.
– Как там, во имя Беру...
Лодка сражалась с высокими волнами. Сидевший в ней махал руками, окликая их.
– Принять на борт!
– велела Бревин.
– Бросить линь!
Гость - Джианна застонала, узнав того самого мужичка, лысого и в одной набедренной повязке - смотрел, как корабль поворачивается и сбавляет ход.
Вскоре он схватился за брошенный линь и начал подтягивать лодочку к борту.
Бревин даже разинула рот.
– Как, во имя Беру, ему удается?
– Он жрец Маэла. Ну, - поправилась Джианна,- бывший жрец.
Выказав необычайную ловкость, гребец привязал лодку к борту и полез вверх. Ступил на палубу.
– Привет!
– сказала Бревин.
– Такому мореходу рады на моем судне.
Джианна наставила на кривоногого коротышку палец.
– Ты! Ах, ты кусок дерьма! Что, во имя Ма... гм, Фандерай - ты здесь забыл? Как, как ты меня нашел?
Отставной жрец поклонился.
– Ваш пример даровал мне храбрость, Верховная Жрица. И мне было еще одно видение.
– Верховная жрица?!
– Бревин почти отскочила от Джианны.
Она отмела вопросы, указывая на сундук.
– Что это, ради Бездны! История? Какого...
– Она опомнилась, метнула взгляд на капитана и отвела жреца в сторонку.
– Ты сказал, проклятие Джисталя!
– зашипела она.
Он закивал и поднял руки, словно сдавался.
– Да. Понимаю.
– И почему, во имя... гм, Тогга - ты оказался здесь именно сейчас?
Гость - он был ниже ее ростом - закивал.
– Да. Сейчас.
– Набрал воздуха.
– После твоего бегства мне было даровано видение от Маэла. Как тебе. Но мне было сказано, что я могу...
– Он сглотнул и потупился.
– Что я могу искупить вину, если открою тебе истину Джисталя.
– Истину?
– зарычала она.
– Во имя...
– Она закусила губы.
– При чем тут древние истории?
Он рьяно выпрямился.
– В них истина! Они содержат истинное предназначение Джисталя.
Джианна отстранилась.
– Какое нам дело? Как это поможет нам сейчас?
– Указала рукой на запад: - Они могут призывать его прямо сейчас!
Мысль ударила ее, как нож, и она шепнула: - При помощи крови...
Жрец-изгой подошел и стал рядом.
– Не бойся, не мучай себя. Я видел, что Джисталя у них забрали. Он уже не принадлежит им.
– Он потер руки и наморщил лоб.
– Маэл... о да, сам Маэл отозвал его.
Она почти плакала, взирая на коротышку с торчащим животом.
– Могу ли я верить?
– Да. Прошу. Ты должна. Маэл...
Она снова отскочила.
– Не смей говорить о нем!
Мужчина опустил руки.
– Да. Почему бы тебе слушать. После всего, что было.
– Он вздохнул.
– Могу лишь передать тебе мое видение. Думаю, на большее никто не способен.
Отвернувшись, руки на груди, она грубо бросила: - И что в нем?
– Гм, да. Я видел, что Джисталя передали тебе.
Джианна подавилась диким смехом. Повернулась.
– Мне? Дали?
– Да. Он твой. Можешь пользоваться...
– Даже не коснусь столь мерзостной штуки!
Бывший жрец вздохнул, кивая.
– Можешь использовать его таким, каким он создан. Чтобы защищать. Оберегать. Спасать жизни.
Она рассмеялась ему в лицо.
– Враки. Избавь меня от лжи и глупых шуток.
– О да, ты видела лишь это. Всю жизнь. Но угроза близка. Великая опасность. Именно для такой защиты был создан Джисталь.
Она отвела взгляд, качнула головой.
– Нет. Больше никогда. Даже слушать тебя не стану. Проваливай. Прощай.
Старик долго молчал, разглядывая свои мозолистые руки, руки гребца.
– Да. Полагаю, это заслужено. Что ж, ухожу. Но угроза близится с юга. Ходячая огненная гора. Вы уже видите ее дым.
– Проваливай.
Старик перекинул ногу за борт.
– Прости. Кажется, я подвел тебя... мне жаль.
Он спустился по лестнице в свою лодочку, плясавшую у борта "Отблеска". Отвязал линь и вставил весла в уключины. Лодка быстро пропала позади.
Бревин подошла к Джианне.
– И что это было, девочка?
Она резко выдохнула.
– Думаю, можно назвать это религиозным диспутом.
Бревин положила руку на поручень.
– Верховная жрица, значит?
– сказал она, сощурившись.
Девушка фыркнула.
– Прежде. Больше нет.
– Что ж, у тебя сундук, а команда жаждет обратить добычу в монеты. Не вижу причин им возражать.
Джианна криво улыбнулась.
– Значит, в путь?
– Да, милая. Извини.
– Капитан оглянулась на сундук.
– Понимаю, не его ты искала. У меня есть кое-кто на Гревиде. Кузин. Он поможет всё продать. Затем, думаю, уйдем на север. На север много портов, где нас не знают.