Госпожа из Арленсии. Дилогия
Шрифт:
– Господин Шаурим, как здесь все успокоится, и вы сочтете возможным, спускайтесь ко мне в каюту. Нас сегодня ждет очень хороший ужин, – сказал хозяин корабля, бросил взгляд на удалявшуюся галеру – она все еще держалась наплаву – и направился к лесенке.
– У вас ужин всегда превосходный, – отозвался ему вслед капитан. – Балуете нас, господин Гюи. Конечно, я с удовольствием присоединюсь.
Горуму решил подождать еще день. Часть команды, высаженная на поиски Мольды, должна была вернуться. Уже должна! В самом деле, не мог же он отплыть, так и не узнав о судьбе сестры. В храме Ахтуры и Селоина, что белел на холме у Нового города, без перерыва дымили жаровни с жертвенным мясом и жрецы возносили молитвы, выпрашивая у богов самое доброе решение. Иногда казалось, что их голоса, нараспев возносящие хвальбу вечным, слышны даже в гавани. Мольда должна остаться в живых! Ведь славные боги, покровительствующие народу ярсоми, всемогущи и в их власти спасти человека, за которого просят преданные служители вечных.
Да, жрецы усердно молились богам, и Горуму не жалел на это денег: ровно вчера послал боцмана, чтобы передать еще пятьсот салемов к тысяче уплаченной в первый же день стоянки в порту. Однако боги словно смеялись над Горуму: вместо добрых вестей о его сестре, он узнал, будто проклятая северянка – Эрфина Морей жива-здорова и разгуливает по Курбу. Как такое могло быть?! В первый день Горуму слухам не поверил. Тем более матросы, принесшие их, были пьяны и чесали языками всякую невозможную дурь: будто с северянкой рядом на поводке ходит говорящая пантера, а то и вовсе черный лев без гривы. И еще будто эта светловолосая дрянь так богата, что разбрасывается деньгами: то подавая нищим возле тайсимского храма аж по золотому, то покупая безумно-дорогие одежды, то угощая в «Шепоте моря» всех разом самым достойным брумом да закуской. И будто бы недавно, она скупила всех рабов на аукционе и всем им дала вольную! Как такое может быть?! Если посланные за Мольдой до сих пор не вернулись, то скажите на милость, откуда здесь, в Курбу, могла взяться шетова Эрфина Морей?! И если в таких слухах есть хоть капля истины, то почему боги так несправедливы к нему, капитану Горуму, который отдал увесистую горсть монет жрецам, чтобы те заступились за милую Мольду. Но взамен о Мольде нет ни весточки, а эта светловолосая дрянь, коварством погубившая его сестру, гуляет по городу, как ни в чем ни бывало и щедро сорит деньгами!
Чтобы развеять столь скверные слухи, капитан Горуму послал в город старика Хулда, Гарха Меченого и несколько толковых парней им в поддержку. Выбор такой был вполне правильным. Хулд – он хитрец, и хорошо знает город, а главное он умеет втираться в доверие, особо во время трактирных застолий, но при этом не напивается. Посидит в «Шепоте моря», выпьет бутылочку эля, послушает, о чем вольный народ болтает, порасспрашивает, затем заглянет в другую таверну или кабак поблизости, и там погреет свои большие уши. Еще Хулд хорош тем, что умеет отделять пустой брех от истины – это, извините, теперь искусство. А Гарх Меченый – отдельный фрукт. Прозвище он получил за рабскую метку на плече. В самом деле он еще в юности служил рабом хозяину-наурийцу, пока последнего не убил мотыгой вместе с двумя охранниками. Затем бежал с тех скорбных мест с горсткой других непростых парней, и добрался до Курбу, где примкнул к вольному братству ярсомских пиратов. Меченого здесь уважают и считают своим. Он знает многих в этом городе, знаком самыми важными людьми Курбу, и многие вопросы иной раз удобнее решать через него.
Когда же посланники вернулись на «Дарлон», то от их рассказа капитан Горуму обалдел еще больше, чем от изначальных слухов об Эрфине Морей. Как она добралась до Курбу, узнать Хулду не удалось, но что сразу поразило старика, так это утверждения матросов с двух разных кораблей, будто северянка появилась в «В Горле Кость» еще за день до прибытия «Дарлона» в порт. Это казалось невозможным, но аж шесть разных моряков подтвердили, будто самолично наблюдали, как эта весьма приметная особа поздним вечером вошла в таверну, и зверь при ней имелся в самом деле говорящий. Здесь уж, хотите – верьте, хотите – нет, отдавало какой-то особой магией. Вероятно самой опасной: черной, нубейской.
Гарх Меченый дополнил рассказ старого пирата своим, весьма прояснившим некоторые странности Эрфины, одновременно еще больше запутавшие все домыслы о ней. Оказывается, незадолго до появления северянки в таверне «В Горле Кость», она посещала имение одного из самых крупных рабовладельцев округи – господина Нагуру. Зашла в его дом как шлюха или какая-то оборванка с дорожным мешком за плечами и черным котом на руках. А вышла через окно, забрав все деньги и драгоценности из сейфа этого уважаемого и богатейшего господина. И кот ее вдруг превратился в огромное крылатое существо с жутко светящимися глазами. Вместе они, выбравшись из ограбленного, поднялись в небо, унося огромные богатства и оставив после себя пожар и полуживого хозяина имения. Конечно, во всякие дурацкие превращения, например, черного кота в крылатое существо, человек в здравом уме не должен верить. Но если сложить воедино: то, что сами матросы на «Дарлоне» трепались, будто в момент вскрика Мольды видели огромную летучую мышь или вовсе нубейского демона, и то, что Эрфину унесло с поместья Нагуру похожее существо, и то, что она очень быстро добралась до Курбу и теперь прямо-таки купается в богатствах, то… В эти небылицы становятся не такими уж небылицами.
Все это было странно и скорбно, с трудом помещалось в голову. Но больше всего из сказанного посланниками огорчило Горуму известие, будто Эрфина Морей разгуливает по городу с капитаном Корманду. Вроде как возле них нет больше огромной говорящей кошки, но есть не менее пяти хорошо вооруженных наурийцев, скорее всего наемников из гильдии Хопу Ману. Если предположить, что тот дорожный мешок, который явно не легкий и его таскает Корманду, набит доверху богатствами несчастного рабовладельца, то разгуливать с такими телохранителями – решение разумное. И не подступишься теперь к Корманду никак. Не приведешь его силком на «Дарлон», чтобы он наконец исполнил должное: направил корабль к своему бесценному сундуку.
После этих вестей капитан Горуму вовсе погрустнел. Налил полчашки брума, который, честно говоря, больше не лез в глотку, опрокинул ее в себя и лег на топчан, покрытый леопардовой шкурой. Пусто глядя в потолок, ярсомец лежал так до вечера, то погружаясь в сон, то мешая в голове молитвы важным богам с размышлениями, как быть дальше.
Когда солнце опустилось так, что его рыжие лучи били прямо в окно, поблескивая на бутылках и посуде, оставленных на столе, в каюту ворвался Гарх и сообщи:
– Эта стерва Эрфина нанимает корабль! У торговцев Ферсбу! Вроде уже выбрала неплохую багалу. Корманду, конечно, в стороне, но сам же понимаешь, корабль нужен ему, а не ей.
– Конечно, понимаю… – Горуму приоткрыл глаза, дернул головой, быстро приходя в чувства. – Ферсбу я знаю. А ты как с ним?
– Очень хорошо, если ему сунуть немного деньжат. Есть у меня задумка… Просто, чудесная задумка! – Меченый придвинул табурет ближе к лежбищу капитана и с вдохновением, но тихо изложил весьма небесполезные соображения.
После его речи Горуму, заметно приободрившись, встал, и заходил по каюте, обдумывая сказанное Гархом. Надо признать у того голова работала неплохо. В самом деле, идея оказалась весьма ценной. На ее исполнение даже не жалко тысячу-другую салемов.
– Тогда в шлюпку и скорее к Ферсбу, – распорядился капитан «Дарлона». – Денежки сейчас я тебе выдам. Давай, друг мой. Надеюсь, боги на нашей стороне, хотя бы в этот раз. Мерзавец Корму от нас не уйдет. Он решил одурачить нас, но мы одурачим его.
И вот прошло два дня. Все это время Горуму нет-нет поднимался на ют и облокотившись на станину катапульты поглядывал на третий причал, что располагался ближе к докам. Даже издали было заметно, как двухмачтовую багалу под странным названием «Банана» готовили к отплытию. Готовили не слишком шустро, но на палубе работала команда, проверяя такелаж, опуская в трюм припасы, которые уже трижды подвозили с южного рынка. Корманду, правда, там ни разу не был замечен. Последнее время он точно залег на дно, зато его подружка, во всей своей возмутительной приметности, часто появлялась на причале, в сопровождении двух вооруженных наурийцев. Поднималась на «Банану» и о чем-то говорила с командой, которая тут же собиралась вокруг пиратки в тесный кружок.