ЖАНРЫ

Государство и культура в СССР: от Хрущева до Горбачева. Монография
Шрифт:

1977-1979 гг. Переход к долгосрочным программам сотрудничества во многом

способствовал тому, что сфера культурного обмена теперь в меньшей степени была

подвержена воздействию конъюнктурных изменений в политической обстановке10.

Кроме того, наряду с традиционными обменами исполнителями и творческими

коллективами, вводились и новые формы: обмен стажерами и специалистами в области

музыки и танца, совместное производство в области кинематографии, контакты совет-

ских и американских деятелей театра.

Весной 1977 г. театр Сан-Франциско с помощью главного режиссера МХАТ Олега

Ефремова поставил пьесу Михаила Ро-щина «Валентин и Валентина». В январе 1978 г.

на сцене американского театра «Элей Тиэтр» в г. Хьюстоне с большим успехом прошла

премьера спектакля «Эшелон» по пьесе Михаила Рощи-на, поставленного режиссером

московского театра «Современник» Галиной Волчек. Одновременно велись переговоры

о приглашении еще нескольких советских режиссеров для постановки советских пьес

на сценах американских театров11.

Причины такой активности американской стороны анализировались в специальном

досье о культурном сотрудничестве с США, составленном Управлением внешних

сношений министерства культуры СССР. «Советское искусство, - говорилось в этом

документе, - пользуется широким признанием и успехом в Соединенных Штатах.

Многие импресарио и руководители различных культурных центров ведут между

собой ожесточенную борьбу за то, чтобы заключить выгодные контакты с Гос-

концертом. Высокопоставленные чиновники Госдепартамента и местных органов

власти, крупнейшие представители художественной интеллигенции США, влиятельные

бизнесмены, широкие массы американской общественности - все они недвусмысленно

выступают за расширение советско-американских связей с лучшими образцами

искусства нашей страны»12.

В том же ключе развивались отношения в области культуры и с Великобританией. В

этот период довольно частым явлением стало приглашение ведущих советских

режиссеров Олега Ефремова, Евгения Симонова, Роберта Стуруа, Георгия Товстоногова

и др. для постановок в лучших британских театрах. В 1975 г. главный режиссер театра

им. В. В. Маяковского Андрей Гончаров был приглашен в Ирландию в дублинский

театр «Эбби» для постановки пьесы А. П. Чехова «Дядя Ваня».

Следует сказать, что, как правило, за рубеж отправляли тех специалистов, кого

называла приглашающая сторона, но список пьес для постановок рекомендовало

Управление театров министерства культуры СССР. В частности, для постановок в

Великобритании в рекомендованном репертуаре фигурировали пьесы Дениса

Фонвизина, Антона Чехова, Максима Горького, из современников - Михаила Рощина и

Эдуарда Володарско-го13. А в Советский Союз в разные годы приглашались не менее

известные английские деятели театра: Питер Брук, Клиффорд Вильямс, Джон Бьюри,

Питер Фармер14. В том же 1975 г. московский театр «Современник» пригласил

английского режиссера Питера Джеймса для работы над постановкой пьесы Уильяма

Шекспира «Двенадцатая ночь».

В этот период в музыкальных театрах Советского Союза также был поставлен ряд

британских произведений крупных жанров. В 1969 г. при активном участии

Управления музыкальных учреждений в эстонском театре «Ватемуйне» была осуще-

ствлена постановка оперы английского композитора Алана Буше «Сборщики сахарного

тростника»15, а в нескольких театрах

138

РГАЛИ. Ф. 2329. Оп. 35. Д. 8. Л. 21. РГАЛИ. Ф. 2329. Оп. 36. Д. 130. Л. 1. РГАЛИ. Ф.

2329. Оп. 36. Д. 130. Л. 17. РГАЛИ. Ф. 2329. Оп. 23. Д. 118. Л. 2.

страны исполнялась опера известного английского композитора Бенджамина

Бриттена «Давайте делать оперу».

Во второй половине 1970-х гг. во многом благодаря непосредственным творческим

контактам связи между СССР и Великобританией в области культуры приобрели более

устойчивый и регулярный характер, появились новые методы и формы работы по их

развитию, постепенно сложилась разнообразная структура отношений. Важно

подчеркнуть, что в этот период прямые связи в форме непосредственных контактов с

культурными учреждениями разных стран могли развиваться относительно независимо

от происходящего на международной арене. К примеру, британские общественные

организации, такие, как Ассоциация «Великобритания-СССР», проявляя определенную

независимость по отношению к правительству, активно сотрудничали с СССР в

вопросах культуры даже в период сворачивания официальных контактов16.

Как представляется, особенно важны были культурные связи по линии

общественных организаций при взаимоотношениях с теми странами, с которыми

долгое время отсутствовали государственные соглашения по культурному обмену,

например, с Японией и ФРГ.

На протяжении первой половины 1960-х гг. отношения ФРГ с СССР и другими

социалистическими странами оставались натянутыми из-за нежелания ФРГ признавать

политические и территориальные реалии послевоенной Европы. Культурные связи с

ФРГ долгое время развивались в условиях отсутствия межправительственного

соглашения, и по линии министерства культуры СССР отношения строились

исключительно на коммерческой основе, путем заключения контрактов с частными

концертными дирекциями и организациями или отдельными государственными

учреждениями искусства и культуры. В период 1961-1965 гг. власти ФРГ довольно

активно препятствовали и такому развитию отношений: отказывали в визах советским

артистам, затягивая рассмотрение вопросов, запрещали своим учреждениям иметь

Поделиться с друзьями: