ЖАНРЫ

Хэллоуин в книжном «Ленивые кости»
Шрифт:

Пансион, как всегда, выглядел безупречно. Гостиная напротив обширного холла переходила в торжественную столовую с примыкающим к ней отдельным кабинетом — достаточно просторно, чтобы собравшиеся не теснились, и в то же время камерно.

Мэрион, владелица «Сонной лощины» и давняя подруга моих бабушки с дедушкой, устроила фуршет в столовой. Привычные, рассчитанные на двоих и четверых столы унесли в гараж, а их место заняли длинная стойка и несколько фуршетных столиков. Работники местной винодельни «Завидная выдержка» поправляли бокалы на антикварной барной тележке, которую привезли из своей энотеки под названием «Без осадка», располагавшейся в центре города.

Вся еда была из местных магазинчиков. Родители Колби сделали нам хорошую скидку на сыры и сами доставили их сюда. Вместе с Мэрион они заканчивали раскладывать сырные ломтики на тарелках, перемежая их домашними крекерами, за которыми любезно заехали в пекарню. На столе уже были красиво расставлены корзинки с нарезанным багетом, блюда с овощами на шпажках и мясными деликатесами, вазы с фруктами и разнообразными десертами. Шоколадное печенье с морской солью и орехами казалось таким соблазнительным, что я едва не цапнула пару штучек, но удержалась. Сначала дела.

Еще днем я разместила на столе в гостиной книги писателей, участвующих в фестивале. Забавное получилось соседство. В центре — гвоздь программы, признанный мастер хоррора Рекс Эббот, который когда-то был обычным местным мальчишкой. Его последний бестселлер «Зал ожидания для заблудших душ» стоял между романами «Братья из забытого замка» и «Пробужденный мертвец», тоже абсолютными хитами. В свое время по «Братьям» сняли успешный фильм. Рядом я расставила веселые страшилки «Школа для непослушных призраков» и «Автобус с привидениями» Тарика Эхсана с его же иллюстрациями. Он жил на Среднем Западе, но всегда хотел побывать в Орегоне, а тут как раз и случай подвернулся. По другую сторону от жутких книг Эббота я разложила популярную серию романтических ведьминских новелл, не забыв «Ведьмины панталоны» и «Зачаруй меня нежно», неизменно вызывавшие у меня улыбку. Их автор Мелани Уайлд была любимицей книжного магазина. Два года назад мы уже принимали ее у себя. Она нас просто очаровала: обаятельная, чуткая, пунктуальная. И совсем не заносчивая. Мелани шутила, что звездная болезнь в ее жизни если и существует, то только на страницах книг.

Участие Рекса в фестивале было невероятным по двум причинам. Во-первых, его романы били все рекорды продаж по всей стране. Каждый раз, когда мы анонсировали выход из печати очередной новинки, наш сайт едва не падал под напором желающих оформить предзаказ, от которых не отставали и постоянные покупатели.

Во-вторых, Рекс вырос в Элиан-Холлоу, окончил здесь школу, но сразу после выпуска покинул город — чтобы уже никогда не вернуться. По крайней мере, он ни разу не приезжал сюда ни просто так, ни в рамках пиар-кампании. Именно поэтому его визит определенно был знаковым.

Я подвинула одну из книг так, чтобы на нее лучше падал свет, сняла ее на камеру смартфона и еще раз осмотрела экспозицию.

— Выглядит превосходно, — сказала Мэрион, положив руку мне на плечо.

Я почувствовала нежный аромат розы и бергамота — запах уютного дома, где заварили чай «Эрл Грей». Пару лет назад Мэрион подарила мне флакончик своих любимых духов, но на мне они раскрывались совсем иначе.

— Только бы литературный фестиваль прошел хорошо.

Я потянулась к столу, чтобы еще немного поправить книги, но Мэрион удержала меня.

— Все будет волшебно. Ты пригласила чудесных авторов, продумала каждую мелочь, и я уверена, что благотворительная программа полностью себя оправдает.

Я заручилась поддержкой городского совета и делового сообщества, чтобы собрать побольше средств для местного книжного банка «Карапузы». Эта организация раздавала полученные в дар книги — новые и подержанные — детям в садиках и начальных классах, чтобы каждый ребенок мог собрать свою домашнюю библиотеку. Я круглый год принимала пожертвования для банка у себя в магазинчике. Вдобавок мы с Колби регулярно устраивали волонтерские встречи, на которых приводили в порядок старые книги: подклеивали, очищали страницы от пятен.

Помощник Мэрион позвал ее от входа, и, легко сжав мое плечо напоследок, она оставила меня.

Я еще раз придирчиво осмотрела книги: все было прекрасно. И фестиваль получится грандиозным.

Я обернулась, и при виде вошедшего в гостиную человека у меня перехватило дыхание. Рекс Эббот. Наша знаменитость.

Рекс выглядел совсем как на фото в книгах, что бывает далеко не всегда. Правда, сейчас в его лице нет мрачноватой напряженности. Темно-каштановые, седеющие на висках волосы по бокам острижены коротко, а на макушке чуть длиннее. Несколько прядей нарочито растрепаны. А вот взгляд такой же, как на обложке, — цепкий, подозрительный, камера поймала его точно. Одежда тоже знакомая по фотографиям: кофейно-коричневая рубашка с закатанными рукавами и темные джинсы.

— Мистер Эббот? — сказала я подходя. — Приятно с вами познакомиться. Я Бэйли Бриггс, организатор литфестиваля.

Он моргнул, услышав мое имя.

— Бэйли?

— Да, из книжного магазина «Ленивые кости», — ответила я, протягивая ему руку.

— Можете звать меня Рекс.

Рукопожатие у него было твердым. На запястье — серебряные часы той же марки, что и дорогущие шариковые ручки из моего вишлиста. Те самые, о которых я могла только мечтать.

— Надеюсь, вы хорошо устроились в пансионе. Может быть, что-нибудь нужно?

— И если что-нибудь нужно, просто обратитесь ко мне, — произнесла у меня за спиной Мэрион. — Бэйли уже с ног сбилась с этим фестивалем.

— Приветственный подарок меня приятно удивил.

Улыбка Мэрион сделала бы честь и принцессе.

— Это была идея Бэйли. Я просто позаботилась о том, чтобы он оказался у вас в номере.

Еще она украсила подарочные пакеты декоративным скотчем из рисовой бумаги и мерцающими лентами, но упоминать об этом было как-то не к месту.

Рекс повернулся к столу с книгами, и его взгляд задержался на обложке «Братьев из забытого замка».

— Возможно, мы не очень ловко все расставили… — мой голос дрогнул от волнения.

Так, надо расслабиться. Даже если мне не хватает уверенности, я должна вести себя, будто не сомневаюсь ни в едином своем слове.

— Что вы, мне очень нравится. Просто иногда странно видеть «Братьев». Напиши я эту книгу сейчас, она была бы намного лучше.

— Разве у большинства авторов не так? — спросила Мэрион. — Я думаю то же самое о своих картинах. Со временем я отточила технику, она стала много лучше, но иногда мне кажется, что я утратила страсть, свойственную юности. Хотя, возможно, ее сменило другое, более глубокое чувство.

— Я бы сказал, что утратил не страсть, а скорее наивность, — ответил Рекс. — Но вы правы. Пожалуй, сейчас мне бы и не удалось написать «Братьев». Раньше, до того как меня начали публиковать, я был гораздо смелее. По крайней мере, в литературном отношении. С тех пор жизнь не раз меня учила.

— Как и всех нас, — сказала Мэрион.

Не успела я сделать шаг в сторону, как появилась еще одна долгожданная гостья. Мелани Уайлд, тоже совсем как на фото с обложки ее книг. Прямые светло-рыжие волосы. Черное платье с коротким рукавом, подчеркивающее ее стройную фигуру. Украшения в кельтском стиле — такие были у героини «Ведьминых панталон», она мастерила их и продавала в своей милой волшебной лавке.

Поделиться с друзьями: