Хозяйка драконьего поместья
Шрифт:
– А какие конкретно документы мне нужны?
– спросила я деловито.
– О, это займет месяцы, - небрежно махнул рукой Кордвин.
– Сначала подача прошения в столицу, потом экзамены, проверки, взносы... Очень долгий процесс. И дорогой.
Понятно. Классическая бюрократическая волокита, направленная на то, чтобы убрать конкурентов.
– Но, - продолжил Кордвин с фальшивой улыбкой, - я готов пойти навстречу. Учитывая ваше положение. За символическую плату в пятьдесят соляров я могу выдать вам временное разрешение на торговлю.
Пятьдесят соляров! Это же бандитизм чистой воды! Наша недельная выручка с трудом достигнет десяти соляров.
– А если я откажусь?
– спросила я холодно.
Улыбка Кордвина стала еще более неприятной.
– Боюсь, тогда я буду вынужден обратиться к городской страже. Незаконная торговля - серьезное преступление.
Я почувствовала, как во мне закипает ярость. Этот жирный бюрократ пытается меня шантажировать! В прежней жизни я бы уже послала его подальше всеми известными мне словами.
Но сейчас ситуация была сложнее. Скандал мне не нужен, а у Кордвина, судя по всему, есть реальная власть в этом городе.
– Покажите мне законы, - сказала я как можно спокойнее.
– Я хочу видеть конкретные документы, которые запрещают торговлю лекарственными травами без лицензии.
Кордвин слегка растерялся.
– Э... ну... это общеизвестные правила...
– Покажите документы, - повторила я жестко.
– Письменные, с печатями.
Мейстер замялся. А я поняла, что попала в точку. Скорее всего, никаких конкретных законов нет, есть только традиции и договоренности между гильдиями.
– Кроме того, - добавила я, - я не торгую алхимическими снадобьями. Я продаю лекарственные травы - обычный сельскохозяйственный товар. А лечу людей бесплатно, как добрая самаритянка. Это не коммерческая деятельность.
Кордвин покраснел.
– Вы играете словами, леди! Всем понятно, что...
– Мне понятно только одно, - перебила я его.
– Вы пытаетесь вымогать у меня деньги, ссылаясь на несуществующие законы. Это тоже серьезное преступление, мейстер Кордвин.
Теперь глава гильдии стал уже багровым.
– Да как вы смеете!
– взорвался он.
– Я представляю местную власть!
– А я представляю дом Тенебрис, - холодно ответила я.
– И если вы не прекратите это немедленно, я отправлю жалобу на ваши действия прямо в столицу. Думаю, мой муж найдет это сообщение интересным.
При упоминании Кейрона Кордвин заметно сдулся. Он, конечно, мог попытаться мне досадить, но связываться с Драконьим Лордом напрямую было совсем другим делом.
– Хорошо, - процедил он сквозь зубы.
– Торгуйте пока. Но я буду следить. И при малейшем нарушении...
– При малейшем нарушении с вашей стороны, - сладко улыбнулась я, - вы получите официальную жалобу за превышение полномочий и вымогательство.
Кордвин развернулся и ушел, оставляя за собой шлейф злобы и недовольства.
– Ох, госпожа, - прошептала Лира, когда он скрылся в толпе.
– Кажется, вы нажили врага.
– Ничего страшного, - вздохнула я.
– Но он точно донесет обо всем Кейрону.
И это была правда. Такие люди как Кордвин обожают жаловаться вышестоящим инстанциям, особенно когда их самолюбие задето. Рано или поздно мой дорогой муж узнает о моих торговых подвигах.
Интересно, как он отреагирует?
Впрочем, какая разница. Дело уже сделано, а отступать я не собираюсь.
– Продолжаем работать, - сказала я бодро.
– И пусть мейстер Кордвин идет жаловаться, кому хочет.
После неприятного инцидента с главой гильдии торговля продолжилась еще более бойко. Слух о противостоянии быстро разнесся по ярмарке, и многие покупатели стали подходить к нам из простого любопытства.
– Говорят, вы главе гильдии нос утерли?
– с усмешкой спросил молодой торговец тканями.
– Я просто отстояла свои права, - дипломатично ответила я.
– Да ладно, - рассмеялся он.
– Весь рынок уже знает, как вы его на место поставили. Кордвин давно всем надоел со своими поборами.
Оказывается, мейстер Кордвин был местной знаменитостью, и далеко не в хорошем смысле. Торговцы его недолюбливали за жадность и высокомерие, а обычные горожане - за попытки облагать пошлиной каждый чих.
– Так ему и надо, - прошептала пожилая торговка овощами.
– Заважничался совсем.
К обеду пятого дня произошло еще одно значимое событие.
К нашему столу подошел высокий мужчина в кожаной куртке, ведя под уздцы хромую лошадь.
– Леди Эйрин?
– спросил он.
– Меня зовут Радек, я коновал. Слышал, что вы помогаете животным...
Я осмотрела лошадь. Красивая рыжая кобыла, но с серьезной проблемой - воспаление копыта, которое уже начинало распространяться выше.
– Запущенный случай, - сказала я, ощупывая больную ногу.
– Сколько она уже хромает?
– Третью неделю, - вздохнул Радек.
– Пробовал все, что знаю. Ничего не помогает.
Лечение заняло больше часа. Пришлось не только снять воспаление, но и убрать инфекцию, которая уже начинала поражать кость. Я потратила много магической энергии и к концу процедуры чувствовала себя выжатой как лимон.
Но результат того стоил. Кобыла осторожно поставила больную ногу на землю, потом попробовала сделать шаг, потом еще один. Хромота исчезла полностью.
– Невероятно, - восхищенно прошептал Радек.
– Я тридцать лет лечу лошадей, но такого не видел никогда.
Он смотрел на свою кобылу с таким выражением лица, будто увидел воскрешение мертвых. А я пыталась не свалиться со скамейки от усталости: лечение далеко зашедшей инфекции отняло много сил.
– Сколько я вам должен?
– спросил коновал, доставая кошелек.
– Ничего, - помотала я головой.
– Просто расскажите людям. У животных тоже есть право на помощь.
Радек покачал головой, как будто не веря услышанному.
– Леди, за такое лечение в столице взяли бы пятьдесят соляров! А вы...