Хрустальное королевство леди-попаданки
Шрифт:
– А ты!.. А ты!..
– Олли!!!
– на два голоса возопили огненные духи.
– Меня обижают!!!
– Так!
– я хлопнула ладонью по рабочему столу.
– Мне это все настохихикало! Вы, два недоокисленных углерода, держите свои словесные искры при себе или брысь отсюда!
Покидать теплую уютную мастерскую никому не хотелось и элементали притихли как мыши под веником, но бурчать не перестали. Просто теперь исподтишка бросались друг в друга угольками, думая, что я не вижу.
Прошло три недели с того дня, как мы вернулись в замок. И это время было… по крайней мере интересным.
Ну, если так можно назвать тот бедлам, который начался с момента нашего возвращения.
В присутствии дядюшки Хьюго, всей городской знати, а также старост всех городков и деревень, герцог Крэйн в красках живописал гнусное нападение разбойников, которые имели наглость напасть в горах на королевских ревизоров и графиню Глассер.
Честное слово, я слушала его, открыв рот.
После чего Алвар объявил, что из-за этого вопиющего случая он завтра же доложит в столицу и попросит Его Величество прислать солдат и отряд из боевых магов. Призвал всех не беспокоиться, но охранять свои поселения. Мол, как только прибудут военные, они разберут горы по камушку и бандиты будут висеть на городской площади, как гнилые груши.
Не прошло и двух дней, как ранним утром запыхавшаяся Риз принесла новость: градоправитель мессир Хайнц, вместе с отрядом городской стражи, схватили тех самых разбойников!
Спустя десять минут я, Алвар и Себастьян уже были у здания городской тюрьмы. Это оказалось правдой. На двух возах доставили полдюжины связанных мужиков, заросших и грязных, в старом тряпье. Там же лежала и парочка баллист. Одна даже выглядела почти целой, а от второй остались лишь отдельные запчасти.
Я стояла зябко куталась в шаль, которую успела накинуть, когда выскочила из жаркой мастерской, и во все глаза смотрела, как мужиков по одному стаскивают с воза и уводят в казематы.
– Откуда он знал, где их искать?
– тихо пробормотала я себе под нос.
Но меня услышали.
– Вот именно, графиня, вот именно, - тихо усмехнулся Алвар, который стоял рядом. Мои плечи вдруг укрыл шерстяной камзол, который был мягким, теплым и вдобавок пах. А сам герцог шагнул вперед и объявил.
– Графиня Глассер и лично я благодарим вас, мессир Хайнц, за службу королевству.
– О! Не стоит благодарности, Ваша Светлость, - тут же отозвался градоправитель, подходя ближе.
– Этой мой долг. Завтра их повесят и, надеюсь, теперь в графстве станет куда спокойнее.
– Завтра повесят?!
– Что-то не так?
– удивился градоправитель.
– Зачем тянуть?
– А как же суд?
– Конечно, - подтвердил мужчина.
– Вот сразу после завтрашнего суда и повесим.
Такого я уж точно не ожидала. Сердце испуганно затарахтело, а я схватилась за рукав Алвара, слова искала в нем опору. Я не была готова к тому, что кто-то будет умирать. Да еще вот так.
Герцог Крэйн мельком глянул на меня и легко сжал мои пальцы, словно говоря “Все будет хорошо. Доверься”.
– Как вы их поймали?
– поинтересовался Алвар, глядя в упор на мужчину.
– Я вырос в этих горах, - бледно-голубые холодные глаза градоправителя смотрели бесстрастно, без тени испуга или подобострастия.
– Мой отец работал в старой шахте. Еще мальчишкой я излазил всю округу и знаю горы как свои пять пальцев.
– То есть они просто находились на высокогорье в лесах?
– Да. Наглецы прятались в одной из пещер, которых в этих местах множество.
– Просто обычная пещера? Ничего особенного?
– Абсолютно, - не моргнув и глазом сообщил мужчина.
– Могу я узнать, почему вы спрашиваете, Ваша Светлость?
– Чистое любопытство. Кстати, как идет расчистка дороги через перевал?
Хайнц медленно моргнул, еще левая щека дернулась, но он тут же взял себя в руки.
– Продвигаемся. Это оказалось… немного сложнее.
– Ясно. Что ж… в таком случае. Снимите сапоги, Хайнц. И ваши люди пусть сделают то же самое.
– Что?!
– градоправитель вытаращил круглые мутные глаза на герцога.
Впрочем, не он один.
Я тоже уставилась на Алвара в попытке понять, что он задумал. И только Себастьян молча ухмылялся про себя, поглаживая бороду и внимательно наблюдал за Хайнцом и его людьми.
– Исполняйте приказ. Немедленно, - сухо и громко повторил Алвар.
Недоумевающие стражники первыми принялись разуваться. Они бряцали оружием, складывая его на мостовую, и неловко вытаскивали обмотанные онучами ноги. А вокруг раздавался шепоток, смешки и разговоры собравшейся вокруг нас толпы горожан.
Минуту погодя к ним присоединился и градоправитель. Лицо его раскраснелось от злости, ноздри сердито раздувались, но спорить дальше он не стал. Тоже вытащил ноги из сапог и бросил их на мостовую, пожимая на морозе пальцы.
Ох, наверное, это холодно.
– Переверните сапоги вверх подметкой, - прозвучал следующий приказ.
Алвар щелкнул пальцами и с его рук сорвалась магия, вспышкой озаряя площадь. Когда все открыли глаза… как будто ничего не изменилось.
Кроме одного.
Жемчужно-серые разводы покрывали всю подошву сапог у градоправителя и некоторых стражников, расползаясь кляксами по обуви.
Алвар хмыкнул, а после объявил:
– Генри Хайнц, вы арестованы по подозрению в содержании незаконного серебряного рудника и фальшивомонетничестве. То же касается ваших пятерых людей, - Алвар указал на тех, у кого сапоги светились жемчужными переливами.
– С какой стати?!
– завопил мужчина.
– Причем тут сапоги к вашему обвинению?!
– На ваших сапогах отметины от моей магии. Три дня назад я оставил заклинание в шахте, которую вы похоже посещали сегодняшней ночью. Вы и те, у кого есть отметины. Те у кого сапоги чистые также будут задержаны для допроса.
– Это… это поклеп! Чушь! Шахта затоплена! Я могу показать.
– Несомненно. Старый вход в шахту затоплен, обвален и все такое прочее. Но что могло помешать сделать новый, если знать где находились штольни и забои?
– Он усмехнулся.
– Вы же знаете эти горы, как свои пять пальцев.
– Чего стоите, болваны?!
– вдруг заорал градоправитель.
– Убейте их! Их всего двое! И девчонку тоже!
– Я смотрю вам неймется, господин Хайнц? Уверены, что хотите присоединить к обвинениям еще и нападение на королевского ревизора?
– ласково-ласково поинтересовался Алвар.