Идеальная пара
Шрифт:
– У нас есть специальные дрессировщики, которые занимаются исключительно щенками. Одна из них, Каролин Бернс, живет в Монро. Иногда она приезжает сюда к нам, чтобы помочь в обучении собак.
– Она сделала паузу и облизала пересохшие от волнения губы.
– Есть еще несколько человек, но все они живут далеко от нашего городка.
– Неплохая группа поддержки, - рассудительно заметил Ник.
Эрин посмотрела на небо. Завтра должна быть хорошая, хотя и прохладная погода. Интересно, он это серьезно сказал насчет поцелуя или нет?
– У тебя большая семья в Орегоне?
– неожиданно спросила она, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей.
– Нет, только родители.
– Он задумчиво посмотрел вдаль.
– Мой отец занимается строительным бизнесом и неплохо преуспевает в этом, насколько мне известно.
– А какими строительными проектами занимаешься ты?
– полюбопытствовала Эрин, чтобы вынудить его к откровенности.
– Сейчас это в основном солидные коммерческие сделки - мини-маркеты, офисы, магазины и все такое прочее.
Неожиданно подул прохладный ветерок, от которого Эрин поежилась и обхватила себя руками.
– Тебе холодно?
– заботливо спросил Ник.
– Ничего страшного. Мне нравится смена времен года. С завтрашнего дня наши собаки будут спать в одной комнате с клиентами. Они должны как следует привыкнуть к своим новым хозяевам. Не сомневаюсь, что скоро ты увидишь первые реальные результаты наших занятий, - невпопад объявила Эрин.
– Ты пытаешься убедить меня в том, что я больше не понадоблюсь своей сестре?
– иронично заметил Ник.
– Не понадобишься только в том смысле, в каком это происходит сейчас, - поправила его Эрин.
– Ну что ж, - оживился он, - может быть, ты права. Рад был поговорить с тобой. Думаю, что наш разговор можно закончить более приятно, чем в бессмысленном споре.
Эрин вдруг показалось, что он читает ее мысли. Это было так неожиданно, что она буквально застыла на месте. И тогда он протянул руку и осторожно приподнял пальцами ее подбородок.
– Если я сейчас тебя поцелую, - тихо прошептал он, - будет ли этого достаточно для завершения всех моих извинений?
– Не думаю, что это самая хорошая идея, которая могла прийти тебе в голову, - тихо произнесла она и испуганно попятилась назад.
Он опустил руку и стушевался под ее взглядом.
– С тобой трудно не согласиться.
– В таком случае мне остается пожелать тебе спокойной ночи. Увидимся за завтраком, - попрощалась Эрин, с трудом скрыв от него свое разочарование такой легкой победой.
– Доброй ночи, - охотно согласился он без видимых сожалений.
Эрин повернулась и медленно пошла к дому, преодолевая соблазн обернуться и убедиться, что он смотрит ей вслед. Но это было бы слишком опрометчиво с ее стороны. Когда она вошла в комнату, кошка радостно замурлыкала и стала тереться о ее ногу. Эрин погладила ее, а потом грустно оглядела квартиру, которая вдруг стала похожей на тюремную камеру. Она рассеянно бродила по комнате, а мысли ее то и дело возвращались к Нику.
Глава 4
Прогулка прошла примерно так, как Эрин и предполагала. Конечно, не обошлось без приключений, что вполне естественно для первого выхода за пределы центра. Едва они добрались до места отдыха, как Квини тут же приметила какого-то мальчика и, радостно виляя хвостом, устремилась к нему.
– Позови ее к себе, - приказала Эрин угрюмо молчавшему Фреду.
– Квини, ко мне, - закричал тот, и, к его несказанному удивлению, собака тут же вернулась назад.
– А теперь прикажи ей сесть, - инструктировала Эрин, наблюдая за этой сценой.
Собака охотно выполнила и это указание. Примерно так же вели себя и остальные животные. В одном из магазинов продавец попытался прогнать Макса, но Люси приказала ему сидеть смирно, пока Эрин объясняла ретивому продавцу, что у них есть специальное разрешение властей на посещение общественных заведений со служебными собаками. Инцидент был исчерпан, а Макс заслужил кучу комплиментов.
Между тем Ник присмотрел красивую блузку для сестры и не задумываясь купил ее.
– Мы приехали сюда не для покупок, а для тренировки, - недовольно проворчала Эрин, косо поглядывая на Ника.
– Ничего страшного, - попытался успокоить ее Ник.
– Просто Люси понравится эта блузка.
Вскоре они направились в книжный магазин, и Люси получила задание продвигаться впереди. Эрин тем временем молча следовала за коляской и недовольно хмурилась.
– Чем я провинился на этот раз?
– недоумевал Ник, не отставая от нее ни на шаг.
– Ничем, - проворчала та.
– Это наш первый выход, и я немного нервничаю. Извини. И вообще нам пора возвращаться домой.
Когда все собрались на площадке перед магазином, Эрин похвалила клиентов и их помощников и пообещала, что они еще не раз приедут сюда. При этом она часто поглядывала на Ника, ожидая от него одобрения первых результатов. Однако тот хранил гордое молчание и искоса наблюдал за происходящим.
– Я удовлетворена сегодняшней прогулкой, - подвела итог Эрин в конце учебного дня.
– А нельзя ли нам оставить собак в своей комнате?
– спросила неожиданно воодушевившаяся Люси. Давно уже Ник не видел ее такой радостной и приятно возбужденной.
Эрин довольно улыбнулась и покачала головой:
– Нет, пока еще рано. А сейчас давайте повторим некоторые команды, прежде чем отправиться на ужин.
После ужина Ник вышел прогуляться и, надеясь поговорить с Эрин, придумал несколько вопросов, ответить на которые могла только она. К сожалению, все его попытки отыскать ее оказались безуспешными. Она как сквозь землю провалилась. Подавив в себе приступ уныния, он решительно постучал в дверь Люси и уже было потянулся к дверной ручке, но тут же вспомнил, что она сама должна научиться открывать дверь.
Вдруг до него донесся приглушенный крик сестры.
Ник рванул дверь на себя и вихрем ворвался в ее комнату. Люси лежала на коврике, придавленная сверху инвалидной коляской.
– Господи!
– закричал Ник и бросился к сестре.
– Что стряслось?
Ее щеки были мокрыми от слез, но губы растянулись в улыбке.
– Ничего страшного, - успокоила она брата.
– Просто я чувствую себя идиоткой. Помоги мне подняться. Я тренировалась самостоятельно взбираться на коляску, но из этого ничего не вышло.