Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иерусалимская история
Шрифт:

10. Что же еще сказать? Морские острова и все земные королевства были приведены в такое волнение, что следует верить во исполнение пророчества Давида, который изрек в Псалмах: «Все народы, Тобою сотворенные, придут и поклонятся перед Тобой, Господи» {80} . И те, кто впоследствии добрался сюда, заслуженно сказали: «Поклонимся же в том месте, где стояли ступни Его» {81} . И еще многое об этом походе мы можем прочесть в пророчествах, которые было бы утомительно здесь перечислять.

80

Псал. 85:9.

81

Псал. 131:7.

11. Сколько же было скорби! Как тяжело вздыхали и сокрушались друзья в тот момент, когда муж оставлял свою жену, столь горячо любимую им, своих детей, свои владения, сколь бы большими они ни были; покидал своего отца и мать, своих братьев и родню!

12. И хотя те, кто оставался дома, проливали в присутствии отправлявшихся в дорогу друзей немало слез, последние никоим образом не позволяли себя растрогать, пусть даже из любви к Богу им пришлось оставить здесь все, чем владели; ведь они свято верили, что обретут во сто крат больше, что Господь обещал тем, кто любит Его {82} .

82

Мф. 19:29; Мк. 10:29-30; Лк. 18:29-30.

13. И тогда муж указывал жене срок своего возвращения, уверяя ее, что коли по милости Божьей останется жив, то воротится к ней. Сейчас же он вверял ее Господу. Целуя ее в уста и плача, он обещал, что обязательно вернется. Супруга же, страшась мысли, что больше никогда не увидит мужа, уже не могла держаться на ногах и падала в изнеможении на землю, оплакивая своего милого, которого теряла живым, словно он уже был мертв. Тот же, как будто в нем совсем не было жалости (которая, конечно же, была), и нисколько не выказывая сострадания к рыданиям жены и многих своих друзей (хотя предавался этому в душе), твердый духом решительно отправлялся в дорогу.

14. Печаль — удел остающихся дома, радость — отбывающих в поход. Что нам еще добавить? Сие от Господа, и дивно оно в очах наших {83} .

Глава 7

О путешествии графа Нормандского и о делах, творившихся тогда в Риме

1. Итак мы, западные франки, выступили из Галлии и, держа путь через Италию, добрались до славнейшего города Лукки, в окрестностях которого встретили апостолика Урбана {84} . После того как с ним побеседовали графы Роберт Нормандский и Стефан Блуаский, а также те из наших, кто пожелал этого, мы, получив благословение от папы, в радости продолжили свой путь в Рим.

83

Псал. 117:23; Мф. 21:42.

84

Лукка — город в итальянском регионе Тоскана. По расчетам Г. Хагенмейера, встреча произошла около 25 октября 1096 г. (Hagenmeyer Н. Chronologie de la premiere croisade (1094-1100). Paris, 1902. § 90).

2. Когда же мы вступили в базилику Святого Петра {85} , то увидели перед алтарем людей того нелепого папы Гвиберта. С мечами в руках они беззаконно расхищали возложенные на алтарь пожертвования. Другие же бегали по балкам перекрытия базилики и бросали камни вниз, прямо туда, где мы распростерлись в молитве; ибо стоило им увидеть кого-нибудь верного папе Урбану, они немедля хотели покончить с ним.

3. Но в одной из башен базилики находились люди папы Урбана, которые, храня ему верность, бдительно стерегли башню и, как могли, противостояли своим врагам. Мы сильно опечалились, когда увидели творившийся здесь произвол, и потому ничего другого не желали, кроме как свершения кары Господней. Многие же из тех, кто вместе с нами добрался сюда, были охвачены малодушием и без промедления вернулись домой.

85

Ок. 28 октября 1096 г. (Ibid. § 92).

4. Мы же, пройдя через Кампанию, прибыли в Бари — самый славный город на морском побережье {86} . Здесь, в церкви Святого Николая, мы помолились Богу, после чего пришли в порт, рассчитывая выйти в море. Однако возражения моряков и изменчивая фортуна — ведь тогда приближалась зимняя пора, — пророчащие нам беду, вынудили графа Роберта Нормандского вернуться в Калабрию и там перезимовать {87} . Но граф Фландрии Роберт со своим отрядом все же переправился по морю {88} .

86

Конец ноября — начало декабря 1096 г. (Ibid. § 101).

87

Граф Стефан Блуаский также провел зиму в Италии вместе с Робертом Нормандским.

88

Начало декабря 1096 г. (Ibid. § 103).

5. Тогда многие из простого народа, предоставленные сами себе, опасаясь в будущем нужды, продали свои луки и, взяв посохи паломников, трусливо отправились по домам. По этой причине они стали презираемы Богом и людьми — и все это обратилось им в позор.

Глава 8

О том, как утонули паломники, и о явлении божественного чуда

1. Итак, в год Господа 1097-й, в марте, с возвращением весны, графы Нормандский и Стефан Блуаский вместе со своими людьми, также ожидавшими подходящего времени, тотчас вознамерились выйти в море. После того как был подготовлен флот, в апрельские ноны, на которые тогда выпадал день Святой Пасхи {89} , они взошли на суда в порту Брундизий.

89

5 апреля 1097 г. (Ibid. § 130).

2. Сколь же непостижимы и неисследимы пути Господни {90} ! На наших глазах случилось так, что недалеко от берега один из кораблей без какой-либо видимой на то причины разломился прямо посредине. Тогда погибло 400 человек обоих полов, и в отношении них в скором времени вознеслась радостная хвала Господу.

3. Дело в том, что когда те, кто находился поблизости, вытащили по мере возможностей погибших, тела некоторых из них, прямо поверх лопаток, были отмечены знаком креста {91} . Поскольку погибшие еще при жизни поместили его на свои одежды, то вполне приличествовало, чтобы, по воле Божьей, на них самих, посвятивших себя служению Ему, остался этот победный знак — свидетельство их веры. Когда свершилось столь великое чудо, всем узревшим его показалось достойным, что усопшие, по милости Божьей, уже обрели покой вечной жизни. И все это вернейшим образом свидетельствовало об исполнении написанного: «А праведник, если и ранновременно умрет, будет в покое» {92} .

90

Рим. 11:33.

91

Если вспомнить, в каком контексте Роберт Монах говорит о нашивании крестов на одежду между лопаток (1,4,4. прим. 50), то следует предположить, что Фульхерий пытается показать, что погибшие исполнили свой обет паломников.

92

Книга Премудрости Соломона (Прем.), 4:7.

4. Некоторые несчастные еще сражались со смертью, но не многие из них выжили. Лошади и мулы сгинули под водой, так же как и большое количество денег. Когда мы увидели эту беду, нас охватил такой сильный страх, что многие слабые духом, еще не взойдя на корабли, тотчас отправились по домам, оставив паломничество; они говорили, что больше никогда не доверятся столь коварному морю.

5. Мы же, возложив все свои надежды на всемогущего Бога, подняли паруса {93} и, подгоняемые легким ветерком, под звуки труб устремились в море. Из-за слабого ветра мы провели в открытом море три дня, пока, наконец, на четвертый {94} не достигли берега, милях, как я полагаю, в десяти от города Дураццо. Наш флот вошел в две разные гавани. В радости мы вновь вступили на пролегавший по суше путь и проследовали мимо указанного города.

93

В тексте — artemon (греч.). В античную эпоху этим термином обозначались паруса, расположенные в носовой части корабля.

94

9 апреля 1097 г. (Hagenmeyer H. Chronologie. § 133).

6. Мы пересекли болгарские земли по крутым горам {95} и совершенно пустынным местам и подошли к одной быстрой реке, которую местные жители вполне заслуженно называют рекой Демона {96} . Прямо у нас на глазах многие простолюдины, понадеявшиеся пешими перейти реку вброд, были внезапно снесены силой стремительного потока и утонули; и никто из заметивших это не смог им помочь. Мы пролили по этим несчастным много слез. И если бы рыцари на своих декстрариях не оказали пехотинцам помощь при переправе, многие из них подобным же образом распрощались бы там с жизнью. В тот день мы раскинули лагерь на берегу этой реки, где провели одну ночь. Нас отовсюду защищали высокие горы, в которых не было видно никого из местных жителей.

95

Дальнейший путь к Константинополю армия Роберта Нормандского и Стефана Блуаского проделала по Эгнатиевой дороге.

96

Река Шкумбини в Центральной Албании.

7. Как только забрезжил рассвет, мы под звуки труб продолжили наш путь, начав взбираться на гору, которую называют Багулат {97} . Оставив позади горы и города Лукрецию {98} , Ботеллу {99} , Бофинат {100} и Стеллу {101} , мы добрались до реки под названием Бардар {102} . И хотя обычно переправиться через нее можно было только на лодках, мы, с Божьей помощью, радостно перешли ее вброд. На следующий день после переправы мы подошли к городу Фессалоники, изобилующему разными богатствами, и раскинули там свои палатки.

97

Багора — горная цепь на территории современной Албании, тянущаяся с севера на юг к западу от Охридского озера.

98

Охрид (в античную эпоху — Лихнид) — город на северо-восточном берегу Охридского озера.

99

Битоль — современный город в долине Пелагония, Македония.

100

Эдесса — город в Центральной части Греции.

101

Возможно, речь идет о Пелле, древней столице Македонского царства — месте рождения Александра Великого (Fulcheri Carnotensis Historia Hierosolymitana. S. 173, n. 23).

102

Вардар — одна из крупнейших рек Греции, берущая свое начало в Македонии и впадающая в Эгейское море.

Поделиться с друзьями: