Иерусалимская история
Шрифт:
6. Тогда все громогласно возблагодарили и восславили Бога. Ибо уповавших на Него, оказавшихся в столь сильной нужде и бедственном положении, Он, по милости своей, десницей избавил от столь свирепого врага. Самих побежденных, которые едва не одолели христиан, Господь властно разметал повсюду. Обогатившись имуществом турок, наши в радости вернулись в город.
7. Когда был захвачен добрый город Антиохия, Тысяча сотый, коли вычесть по одному дважды, Шел тогда год от рождения Господа Девой Марией, И дважды по девять в созвездии Близнецов взошел Феб {239} .239
В этом абзаце Фульхерий возвращается к событиям, связанным с захватом крестоносцами Антиохии. Согласно этой датировке, Антиохия была захвачена 4 июня, тогда как в действительности это произошло 3 июня (Fulcheri Carnotensis Historia Hierosolymitana. S. 257, n. 21).
8. Тем временем в августовские календы умер епископ Адемар {240} . Пусть же душа его покоится в вечном мире. Аминь! Гуго Великий с согласия наших предводителей отбыл в Константинополь, а оттуда во Францию {241} .
Глава 24
О том, как совет славных князей нашего войска направил римскому понтифику письмо обо всем случившемся {242}
240
Адемар умер 1 августа 1098 г. Он был ключевой фигурой Первого крестового похода и его духовным лидером. С его смертью раздоры в лагере крестоносцев приобрели такой характер, что поставили под угрозу все предприятие.
241
Гуго был отправлен в Константинополь, чтобы предложить императору Алексею Комнину Антиохию в обмен на его помощь, как об этом было условлено ранее.
242
Существует две редакции письма, в одной из которых содержится постскриптум, где Боэмунд выражает недоумение, что папа Урбан II столь снисходителен к некоторым христианам, которые дали обет отправиться в поход, но так его и не исполнили. Фульхерий включил в свою «Историю» вариант без постскриптума. Критическое издание указанного письма выполнил Г. Хагенмейер: Epistulae et Chartae ad Historiam Primi Belli Sacri Spectantes Quae Supersunt Aevo Aequales ac Genvinae: Die Kreuzzugsbriefe aus den Jahren 1088—1100 / Hrsg. H. Hagenmeyer. Innsbruck, 1901. S. 161—165. В одном из кодексов, содержащих письмо (Cod. Florentinus bibl. Laurentianae, Plut. LXV, 35, membr. saec. XII, fol. 3), оно датировано 11 сентября 1098 г.
1. «Достопочтенному господину папе Урбану Боэмунд, Раймунд, граф Сен-Жильский, Готфрид, герцог Лотарингский, Роберт, граф Нормандский, Роберт, граф Фландрский, и Евстахий, граф Булонский {243} , шлют привет и, как сыновья своему духовному отцу, [обещают] верное служение и истинное смирение во Христе!
2. Все мы хотим и желаем, дабы Вам стало известно о том, как мы, по милости Божьей и при Его столь явной для каждого поддержке, овладели Антиохией, а турки же, столько раз поносившие Господа нашего Иисуса Христа, были захвачены и истреблены; как мы, иерусалимляне Иисуса Христа, отомстили за оскорбление Всевышнего Бога; как мы поначалу обложили турок {244} , и как впоследствии они, придя из Хорасана, Иерусалима, Дамаска и многих других земель, осадили нас; и как мы, по милости Иисуса Христа, были освобождены.
243
Евстахий III, граф Булонский, старший брат Готфрида и Балдуина. После окончания Первого крестового похода вернулся домой.
244
Т. е. в Антиохии.
3. Итак, после того как была взята Никея, мы в июльские календы, как вы уже знаете, в долине у Дорилеи разгромили бесчисленное множество турок, выступивших нам навстречу, и обратили в бегство их великого Сулеймана {245} вместе со всеми его людьми, разграбив [его] земли и имущество. Отвоевав и замирив всю Романию, мы прибыли к Антиохии и осадили ее. Во время осады мы претерпели немало зла от нападений соседних турок и язычников, часто и большим числом обрушивавшихся на нас. Посему правильнее было бы сказать, что мы сами были осаждены теми, кого осаждали в Антиохии.
245
Т. e. Кылыч-Арслана.
4. В конце концов мы победили во всех сражениях, и от столь благоприятного исхода вера христианская была возвеличена следующим образом: я, Боэмунд, уговорившись с одним турком, который сдал мне город, перед рассветом приставил к стене несколько лестниц. Благодаря этому мы за три дня до июньских нон овладели городом, который уже долгое время сопротивлялся Христу. Мы расправились с Кассианом {246} , тираном этого города, и многими его рыцарями, захватив их жен, сыновей, домочадцев, вместе с золотом, серебром и прочим имуществом.
246
Яги-Сианом.
5. Но антиохийскую цитадель, которую турки ранее хорошо укрепили, мы взять не смогли. Когда же на следующее утро мы собирались напасть на эту цитадель, то увидели, как бесчисленная армия турок распространяется по всей округе. Еще будучи за пределами города, мы долгое время ожидали их, так как они собирались прийти и сразиться с нами. Они осадили нас на третий день {247} . Более 100 тысяч из них вступили в упомянутую цитадель и намеревались через ее ворота напасть на расположенный внизу, у подножия твердыни, город — в тот момент он был общим и для нас, и для них.
247
Основные силы турок подошли 5 июня 1098 г., 8 июня Кербога подвел войска к цитадели (I, 19, 4).
6. Мы же находились на другом холме, напротив самой цитадели, и, дабы турки большим числом не напали на нас, охраняли дорогу, проходившую между двумя армиями и спускавшуюся к городу {248} . Сражаясь днем и ночью, как снаружи, так и внутри стен, мы в конце концов вынудили врага отступить через ворота, которые вели из цитадели в город, и вернуться в свой лагерь.
7. Увидев, что из этой части города они не могут нанести нам никакого урона, турки так плотно обложили нас со всех сторон, что ни от нас никто не мог выйти, ни к нам кто-либо пробраться. По этой причине мы так сильно опечалились и пали духом, что многие из наших, слабея от голода и прочих тягот, перебили и съели также страдавших от голода лошадей и ослов.
248
Из города к цитадели вела только одна дорога, по правую сторону от которой находился овраг, слева — скалистая возвышенность.
8. Между тем, по милости Всемогущего Бога, явившейся нам на помощь и заботящейся о нас, мы обнаружили в церкви Святого Петра — первого среди апостолов — копье Господне, которым Лонгин пронзил бок нашего Спасителя. Об этом копье и о месте, где оно было сокрыто, святой апостол Андрей трижды поведал одному служителю Божьему. После обретения копья и многих других божественных откровений мы были так приободрены и воодушевлены, что, еще совсем недавно пребывавшие в унынии и охваченные страхом, теперь — самые отважные и решительные — ободряли друг друга перед сражением.
9. Проведя в осаде три недели и четыре дня, мы в канун праздника святых апостолов Петра и Павла {249} , вверившись Богу и исповедовавшись в своих прегрешениях, вышли из городских ворот со всем нашим воинским снаряжением. Нас было так мало, что турки думали, что мы вышли не для того, чтобы сражаться, а чтобы бежать.
10. Мы же, подготовившись и выстроив правильные отряды пехотинцев и рыцарей там, где располагалась главная сила и мощь турок, с копьем Господним отважно устремились на них и вынудили бежать с передовой позиции. Но турки, как это у них водится, начали рассеиваться по округе и, занимая повсюду, где только могли, холмы и дороги, хотели нас окружить. Так они рассчитывали истребить нас всех. Однако нам, хорошо изучившим после стольких сражений с ними все их уловки и ухищрения, явились милость и сострадание Божье. И тогда мы, хотя и было нас меньше, согнали их вместе и с десницей Господа, сражавшейся подле нас, принудили их бежать, бросив лагерь со всем, что в нем находилось.
249
28 июня 1098 г.
11. Одержав победу, мы преследовали их целый день и перебили из их числа много тысяч, после чего, радостные и довольные, вернулись к городу. Упомянутую ранее городскую цитадель один эмир {250} , сидевший там с тысячью человек, сдал Боэмунду и через его руку с общего согласия покорился христианству {251} . И таким вот образом Господь наш Иисус Христос передал всю Антиохию римской религии и вере.
12. Но, как это бывает, что-либо печальное постоянно вмешивается в дела счастливые. Тот епископ Ле Пюи, которого ты направил к нам как своего викария, по окончании сражения, в котором он держался с честью, и замирения города почил в августовские календы.
250
Ахмад ибн Маруан.
251
Свидетельства о добровольном обращении мусульман в христианство встречаются и в других хрониках крестовых походов, однако сам факт обращений, по крайней мере в таком массовом порядке, спорен. Здесь описывается воображаемая реальность, в формировании которой большую роль сыграли литературная и литургическая традиции. Подробнее см.: Лучицкая С. И. Образ другого: мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб., 2001. С. 97—122.
13. Теперь же сыновья твои лишены назначенного тобой пастыря, и посему к тебе, нашему духовному отцу, взываем мы. Ты, кто воодушевил нас к этому походу, кто своими проповедями убедил всех нас оставить свои земли и все, что в них было, кто предписал нам, неся крест, следовать за Христом и увещевал возвеличивать повсюду имя Христово, — во исполнение всего того, к чему призывал ты нас, прибудь к нам и побуждай всех, кого только сможешь, чтобы пришли вместе с тобой. Ведь именно отсюда имя «христианин» взяло свое начало. Ибо после того как святой Петр был возведен на кафедру, которую мы ежедневно созерцаем, люди, прежде называвшиеся галилеянами, первыми стали именоваться христианами {252} . Не кажется ли тогда, что было бы справедливее всего на свете, если бы ты — отец и глава христианской религии — прибыл в этот главный и первостепенный город христианства и самолично окончил войну, которая суть и твоя?
252
Деян. 11:26. Высказываются предположения, что термин «христианин» был введен в употребление представителями римских властей, чтобы идентифицировать новую религиозную общину. Однако по этому вопросу существует большое количество гипотез (Downey G. Op. cit. P. 275. n. 19).