Игра Ради Любви
Шрифт:
Он ухмыляется и дразняще подмигивает даме, когда та поднимает взгляд, а затем снова смотрит на меня.
— Девчонка, с которой я общался.
— Ветеринар?
Он кивает.
— Ага, она сказала, что провести ночь вместе — это слишком быстро.
— Сколько вы уже встречаетесь?
— Воу... — тянет он. — Полегче с «встречаетесь». Мы просто начали общаться.
— Так почему ты позвал ее на свидание за день до Валентина? — Он ухмыляется, заставляя меня покачать головой. — Ты не знал, что завтра Валентин, да?
Он морщится. Я смеюсь. Ну что за придурок.
Но Бенни быстро восстанавливается.
— Пойдем в «Пэттис», когда закончим здесь?
«Пэттис» — это ирландский паб под нашей общей квартирой. Место для завсегдатаев и редких девичников.
Я качаю головой, потому что настроения нет. Даже для того, чтобы залить горе по поводу своей жизни.
— Да ладно тебе, надо сходить, — настаивает он, но я игнорирую его, скрещивая руки на груди и откидываясь назад, чтобы закрыть глаза. — О боже, — драматично стонет он, а затем цокает языком. — Ты опять за своё.
Я хмурюсь, ненавидя то, что знаю, к чему он клонит.
— За что «своё»? — Я делаю паузу. — Нет, я не за своё.
Он фыркает и сидит молча достаточно долго, чтобы заставить меня снова открыть глаза и уставиться на него.
— Что? — бросаю я с раздражением.
— Ты делаешь так каждый раз, когда слишком долго сидишь без работы и нам приходится заниматься чем-то позорным... У тебя экзистенциальный кризис.
— Я абсолютно точно не делаю этого.
Может, совсем чуть-чуть.
— Нет, делаешь.
— Нет. Не делаю.
— Да... делаешь.
Я вздыхаю, расцепляю руки и слегка вскидываю их вверх, пока Бенни качает головой и говорит первым:
— Сколько раз мне нужно сказать тебе, что актерство — не для тебя?
— Чувак. У тебя буквально висит магнит на холодильнике с надписью: «Друзья поддерживают мечты друг друга». Твоя фраза была полной противоположностью.
Он смотрит на меня как на тупого.
— Я купил его для наших соседок-лесбиянок в надежде, что они позволят мне стать третьим. Будь внимательнее.
Прежде чем я успеваю сказать ему, какой он дегенерат, он грозит пальцем в воздухе. Как он всегда делает, когда собирается выдать мне правду-матку.
— То, что твое шоу накрылось, было благословением...
То, как безработица может быть благословением — это логика, доступная только Бенни.
— В прошлом месяце ты отказался от двух прослушиваний только ради того, чтобы потусоваться с теми дикими спиногрызами в общественном центре. Что ты там делал? А, точно, учил их делать драматическую паузу, она же — вид, будто они сдерживают газы.
Я поворачиваюсь к старушке напротив, чтобы одними губами принести извинения. Бенни даже не замечает. Он слишком занят тем, что встает с места, потому что мы почти приехали, и при этом продолжает болтать.
— Тебе пора перестать верить в эту чушь, что «кто не умеет, тот учит». Я считаю, что учить должны те, кто в чем-то хорош. Ты потрясающий актер, но учитель из тебя еще лучше. Тебе это нравится.
Я вздыхаю, тоже вставая и ожидая открытия дверей. Он не ошибается, мне и правда нравится. Это было неожиданно, но Детский общественный театр всегда становится лучшей частью моей недели. Проблема в том, что там платят ровно столько, чтобы мне хватало на кофе.
— Можем мы просто сосредоточиться на сегодняшнем дне, а не на всей моей оставшейся жизни? У меня терпения хватит только на одно. И ты до сих пор не дал мне все детали на сегодня... Какой окончательный список песен?
Он неопределенно пожимает плечами, пока поезд замедляется, и «Пятидесятая улица» объявляется через трескучий динамик, который никто не может разобрать.
— Бенни... — наседаю я, когда двери раздвигаются.
Но он быстро выходит. Сукин... Вот почему нельзя позволять лучшему другу искать подработки на Craigslist.
— Какой окончательный список песен, Бенни... Ты сказал, что мне нужно подготовить три, а ты выберешь одну...
Он перепрыгивает через три ступеньки, выбегая из метро, но я наступаю ему на пятки как раз в тот момент, когда нас обдает свежим утренним воздухом. Единственное спасение сегодня — это то, что в феврале чудесным образом не идет снег.
— Бенни! — кричу я ему в спину еще раз, наблюдая, как он останавливается и оборачивается с улыбкой. Люди огибают нас, проходя мимо, пока он пытается изобразить невозмутимость.
— Знаешь, если подумать... Я забыл тебе сказать, что планы немного изменились. Мы не будем петь...
Он не вдается в подробности, просто разворачивается и спешит по улице. Не хочу драматизировать, хоть я и актер, но в голове начинает играть заглавная тема из «Закона и порядка», потому что я его сейчас прикончу. Но, учитывая, как быстро мы идем, у меня есть всего пара минут, чтобы спланировать свое преступление. Я ворчу себе под нос, пока он указывает на вывеску.
— Пришли.
Я смотрю на название заведения, внезапно сбитый с толку. Оранжевым неоном светится: «Изысканная итало-китайская кухня Антонио». Не может быть, чтобы это был настоящий ресторан, это точно прикрытие мафии. Что за чертовщина такая — итало-китайская еда?
Поток тихих ругательств слетает с губ, когда Бенни открывает дверь, и я вхожу первым. В помещении тусклый свет, свисающие с потолка бусины отделяют обеденную зону от вестибюля. А хостес стоит за стойкой, на которой красуются крошечная копия Пизанской башни и один из тех котов, у которых лапка качается вверх-вниз.
О да, определенно прикрытие мафии.
— Я не буду делать ничего противозаконного, — говорю я, тыча пальцем в Бенни и стоя спиной к хостес. У него хватает наглости выглядеть удивленным.
— Доверься мне, — торопливо бросает он.
Это вряд ли. Я его знаю.
Я собираюсь сказать именно это, когда к нам в вестибюль выходит сам Антонио. Три фунта волос на груди и золотой итальянский рог на шее. Голос у него такой, что слышно за версту, хотя комплекцией он больше смахивает на Джо Пеши. И всё же, что бы он ни говорил, звучит так, будто ты его лучший друг. Он раскидывает руки, приветствуя нас.
— Бенни... мой человек... Иди сюда. Иди сюда.
Бенни повторяет жест, обнимая его. Они хлопают друг друга по спине, прежде чем Пеши целует его в щеки.