Илиада (пер. Н.М.Минского)
Шрифт:
22-25
Как по долине он мчался, далеко сверкая оружьем,Точно звезда, что восходит осеннею темною ночьюИ средь бесчисленных звезд светозарными блещет лучами;Люди ее называют по имени псом Ориона;Нет лучезарней звезды, но она знаменует дурное,22-30
Длительный зной предвещает для смертных людей злополучных:Так на груди у героя бежавшего медь пламенела.Громко старик застонал и, руки подняв над собою,Голову ими терзал, испуская глубокие вздохи.Милого сына молил он, а тот пред воротами Трои22-35
В поле стоял неуклонно, желая с Ахиллом сразиться.С жалобной речью Приам к нему руки простер и промолвил:"Гектор, дитя дорогое, один, от друзей удалившись,Этого мужа не жди, или смерти помчишься навстречу,Сыном Пелея смиренный: тебя он сильнее безмерно.22-40
Лютый! О, если б, как мне, он бессмертным богам был любезен,Скоро б тогда мою душу покинуло мрачное горе,Скоро б Ахилл распростертый был птицами съеден и псами,Он, кто лишил меня многих детей знаменитых и сильных,Медью сразив иль продав племенам островов отдаленных.22-45
Вот и сегодня в толпе устремившихся в город троянцевДвух не найду сыновей, Ликаона бойца с Полидором,Мне Лаофоей рожденных, супругою лучшей из женщин.Если средь вражьего стана они обретаются живы,После мы выкупим их; много золота дома и меди:22-50
Щедро дитя одарил знаменитый Алтей престарелый.Если они уж мертвы и спустились в чертоги Аида,Скорбь ожидает их мать и меня, ибо мы их родили.Все остальное же войско утешится скоро в печали,Лишь бы и ты не погиб, укрощенный Пелеевым сыном.22-55
О, дорогое дитя, поспеши за стеною укрыться,Чтобы троянцев спасти и троянок, чтоб сыну ПелеяСлавы большой не доставить, свой собственный век загубивши.Сжалься, дитя, надо мною! Теперь я советую мудро,Завтра быть может, меня Олимпиец сразит у порога22-60
Старости грустной и множество бед предпошлет моей смерти:Зрелище мертвых моих сыновей, дочерей увозимых,Спальных покоев, кругом предаваемых злому хищенью,Малых детей, разбиваемых оземь в неистовстве диком,Юных невесток, влекомых руками нещадных данайцев,22-65
А напоследок я сам упаду перед дверью у входа,Острою медью пронзен, если кто из врагов меня ранит.Тяжким копьем иль стрелою и душу из тела похитит.Там растерзают меня плотоядные псы. Их я преждеДома кормил за столом, да на страже лежат при воротах.22-70
Крови напившись моей, они, лютые, лягут в преддверьи.Юноше, павшему в битве, не стыдно лежать бездыханным:Весь он и мертвый прекрасен, где бы тело его ни открылось.Если ж на старце убитом свирепые псы оскверняютБелые кудри иль бороду, или стыдливые части, —22-75
Нет для людей злополучных плачевнее зрелища в мире!"Так умолял престарелый Приам, вырывая рукамиКлочья сребристых волос, но не тронул он сердца героя.Мать возрыдала тогда, проливая обильные слезы,Грудь обнажила рукой, а другой — на сосец указала22-80
И, обливаясь слезами, крылатое молвила слово:"Гектор, почти эту грудь и меня пожалей! Если в детствеЯ простирала к тебе тот сосец, утишающий крики,Вспомни об этом, мой сын дорогой. Отражай супостата,Стоя внутри за стеной, но один впереди не сражайся.22-85
О, непреклонный! Коль ныне умрешь, мой возлюбленный отпрыск,Даже оплакать тебя мы не сможем на ложе печальном, —Я и супруга твоя, одаренная щедрым приданым.Быстрые псы растерзают тебя вдалеке, пред судами".Так они оба в слезах обращались к любезному сыну22-90
И умоляли его, но не тронули сердца героя.Он исполинского ждал Ахиллеса, бежавшего быстро.Точно как в горном ущелье дракон сторожит пешехода,Зелий наевшись зловредных и страшною злобой пылая,В логе лежит, извиваясь и яростно смотрит оттуда:22-95
Так непреклонный душой Приамид не хотел удалиться.К выступу башни снаружи он щит прислонил меднояркий,Громко вздохнул и сказал в своем сердце отважном:"Горе, что делать мне? Если я в город спасусь чрез ворота,Полидамас меня первый там встретит укором обидным,22-100
Он, кто совет дал увесть в Илион всех троянцев, —В ту злополучную ночь, как воспрянул Ахилл богоравный.Я не послушался слова, а было бы лучше гораздо.Ныне ж, когда я столь многих своим погубил безрассудством,Храбрых стыжусь я троянцев и длинноодетых троянок.22-105
Как бы из них кто-нибудь, и бессильней меня, не промолвил:"Гектор народ погубил, на отвагу свою полагаясь".Так они скажут тогда. О, желанней стократ и почетнейВыйти Ахиллу навстречу и либо его поразить мне,Либо в бою самому перед Троей погибнуть со славой.22-110
Иль поступить по иному? Что если сниму и на землюШлем свой и щит положу, а копье у твердыни поставлю,Сам же навстречу пойду беспорочному сыну ПелеяИ обещание дам вернуть благородным АтридамКак аргивянку Елену — причину войны и раздора —22-115
Так и сокровища все, что на быстрых судах многоместныхВ Трою привез Александр, — и сверх того с войском ахеянВсе поделить нам богатства, сокрытые в городе нашем?Если потом обязал бы я клятвою старцев троянскихВсе разделить пополам, ничего для себя не скрывая,22-120
Все без утайки снести, чем прекрасная Троя владеет.Только зачем я об этом в душе размышляю напрасно!Я не пойду умолять, и Ахилл не почтит моей просьбы,Не пожалеет меня, а предаст безоружного смертиБыстро, без боя, как женщину, чуть лишь отброшу доспехи.22-125
Да и не время теперь нам беседовать праздно друг с другом,Точно на камне под дубом беседует юноша с девойЮноша с девой цветущей охотно вступает в беседу,Нам же пора воевать, чтоб увидеть как можно скорее,Мне ль Громовержец Зевес иль ему приготовил победу".22-130
Так размышляя, он ждал. А Пелид подходил уже близко,Грозным копьем пелионским над правым плечом потрясая,Весь Эниалию равный, воителю с веющим шлемом.Медь вокруг тела его далеко пламенела, подобноСвету огня или ярким лучам восходящего солнца.Поделиться с друзьями: