Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Инвентаризация демонов
Шрифт:

— Старые складские постройки, отмеченные следами интенсивного излучения и аномальной флоры.

РЕКОМЕНДАЦИИ

— Ограничить перемещение сотрудников за пределами купольных городов без сопровождения и оборудования защиты уровня II и выше;

— Любые сигналы из Нихоммацу расценивать как потенциально опасные и подлежащие декодированию в условиях полной изоляции;

— При поступлении оперативных данных — направлять «призраков» для верификации активности.

УТВЕРЖДЕНО:

Главное управление полиции Эйфукучо

Отдел стратегического контроля и реагирования

??37?5?13?

(13 мая 37 года эры Камидо)

???? [ДОСТУП ОГРАНИЧЕН]

[Конец документа]

***

Касэн метнула напряженный взгляд в сторону Химэки. Та спокойно шла по пыльной дороге, со связанными за спиной руками, не сопротивляясь. Казалось, она смирилась с происходящим, затаившись в ожидании подходящего момента для действия. Касэн надеялась, что та успела передать сигнал в Департамент, но вскоре заметила на поясе командира глушилку — старую модель, болтающуюся на карабине. Это серьезно осложняло ситуацию. В Эйфукучо такие устройства разрешалось носить только военным, киберсамураям и сотрудникам правопорядка. Здесь же разрешения никто не спрашивал — потому что не было запретов.

Их протащили, как скот, около двух километров и силой втиснули в облезлый кузов машины, собранной, будто из металлолома, — части от разных марок и моделей, с ржавчиной по швам. Кузов вонял застарелой кровью.

Командир уселся рядом, чтобы лично их охранять. Видимо, не доверял своим людям. Касэн криво усмехнулась: правильно делал. Останься они с Химэкой наедине с его подручными, то расправились бы с ними по дороге в Нихоммацу. Или, по крайней мере, попытались.

Из последних отчетов Касэн знала, что в Нихоммацу орудуют криминальные группы. Сколько их — неясно. Может, одна, вытеснившая остальные, может, несколько, опасно соседствующих на одной территории.

Но что было очевидно, так то, что их схватили бандиты, некогда подражавшие якудза, пока не прилетело за никчемную пародию. Те, кто обирали изгоев, грабили слабых, втридорога торговали лекарствами, имплантами, защитной экипировкой — всем тем, что добывали на мусорных полигонах.

И теперь Касэн и Химэка были их новыми трофеями. Или товаром. Впрочем, разницы не было. Дело дрянь, и им нужно выбираться.

Касэн послала хмурый взгляд командиру. В их положении бессмысленно рыпаться. Командир не был таким дураком, чтобы упустить их у себя из-под носа, держа на мушке. Значит, не стоило и пытаться. Лучше всего последовать примеру Химэки и принять покорный вид.

Возможно, интуиция снова подводила Касэн, но от чего-то она была уверена, что из Нихоммацу им будет проще выбраться, чем сейчас из кузова.

Фукусиму и Нихоммацу разделяли около двадцати километров, поэтому вскоре машина въехала в город. Когда-то это было живописное туристическое место, куда семьями приезжали отдыхать на горячие источники, пенсионеры охотно проводили время в местных санаториях, а школьники заучивали наизусть легенды о самураях, историю замка Нихоммацу и ждали ежегодный фестиваль фонарей.

До техногенных катастроф город воспевал гармонию природы и традиций. Гору Адзума по утрам окутывал туман, по весне зацветала сакура, над онсэнами поднимался легкий пар [?? — японские горячие источники, а также купальни и курорты, построенные вокруг них. Согласно японскому закону о горячих источниках от 1948 года, онсэном считается источник с температурой воды не ниже 25 °C и содержащий определенное количество минеральных веществ]. В рёканах [?? — традиционная японская гостиница, которая предлагает постояльцам аутентичный опыт японской культуры и быта] проводили чайные церемонии и окунали в философию уединения и восстановления.

Такой была Старая Япония. Теперь все это казалось сном. Обветшалые фасады рёканов зияли пустыми окнами, вывески потускнели, буквы отлетели, как лепестки сакуры в порыве холодного ветра. В садах давно не цвели сакуры. Вместо шелеста листвы стоял гул генераторов и слышались редкие выстрелы где-то на окраине. Многие онсэны стояли сухими, а те, что сохранили в себе термальные воды из вулканического горного массива Адзума, давно не обладали ни антибактериальными, ни очищающими свойствами. Вода, вместо кислой вулканической, была радиоактивной. Отравлена, как и вся жизнь в Мертвых зонах.

Машина притормозила у полуразрушенного санатория, расположенного у подножия Адзумы.

— Приехали, выходим, — приказал командир и вскинул оружие, предупреждая: — И чтоб без фокусов.

Глава 9. ????. Тоноэ Хондзё

Касэн и Химэку грубо вытолкнули из кузова. Им едва удалось сохранить равновесие и не упасть коленями в грязь. Командир встал между ними и схватил каждую за плечо, отдав приказ:

— Не сводите с них пушек. Дернутся — стреляйте по ногам.

Касэн сузила глаза. Снова не подходящий момент для того, чтобы дать отпор. С простреленными ногами они далеко не убегут. Или, точнее, не уползут.

— Куда идем? — настороженно-будничным голосом уточнила Касэн, стараясь не триггерить командира.

— Увидишь.

Касэн досадливо прикусила губу. Она надеялась услышать хоть что-то конкретное — как это было в случае с Нихоммацу, — чтобы можно было спланировать дальнейшие шаги. Их собирались запереть? Допрашивать? Или, может, сразу пустят на органы? По неподтвержденным сведениям, криминальные группировки вполне были на такое способны. Здоровые органы жителей Эйфукучо здесь высоко ценились. Единственное, что удерживало бандитов, — жестокое наказание, которое неизбежно следовало за такими действиями.

И все же, несмотря на риск, их решили притащить сюда. Почему? Неужели эти люди настолько уверены в своей силе, что не боятся бросить вызов даже военным и киберсамураям? Если они с Химэкой не вернутся, начнется расследование. Обычно все происходило по отработанному сценарию: сжигали коммуны изгоев, расстреливали банды, которые могли пересечься с пропавшими. Самих людей, как правило, не находили — ни живыми, ни мертвыми. Для военных было важнее продемонстрировать силу, наказать и запугать, чем действительно кого-то спасать. Исключение делалось лишь в случае прямого приказа сверху.

Но на них с Химэкой такого приказа не поступит — Касэн не сомневалась. Подписываясь стать «призраком», они одновременно подписали и свой смертный приговор. Негласный, конечно же.

Они подошли к двухэтажному рёкану из потемневшего и местами потрескавшегося дерева. Касэн передернуло — такие рёканы возводили в Долине Якудза. Высокоохраняемая территория, куда сотрудники «Нараку Индастриз» приезжали на отдых в старояпонском стиле. Там были даже искусственные онсэны — вода в них проходила лабораторную модификацию, максимально приближаясь по составу к утраченным природным термальным источникам.

Поделиться с друзьями: