Искушать босса
Шрифт:
— Да, на всякий случай. Он хочет, чтобы вещи дважды прошли процедуру очистки, — повторяю я ей, и она записывает мою особую просьбу на карточку. Я поворачиваюсь и выбегаю оттуда. Забравшись обратно в машину, бросаю сумочку на пассажирское сиденье и мчусь домой.
Пока я тормозила у знака «Стоп», пустая бутылка из-под зудящего порошка скатилась на коврик на полу, и именно в этот момент зазвонил мой телефон. Я вижу, что это звонит Кейли.
— Ты в порядке? — шепчет она.
— Нет. Я не в порядке. Из-за меня мой босс оказался в реанимации с аллергической реакцией и опухшими яйцами, потому что я пыталась отомстить ему.
— Ты избавилась ото всех улик? — спрашивает она.
— Пустая упаковка всё ещё у меня в фургоне, — я смотрю на неё сверху вниз, и мне кажется, что она издевается надо мной.
— Выбрось её из машины прямо сейчас, — приказывает она. — Открой окно и забрось её как можно дальше.
Я беру бутылку и держу её в руке.
— Может, мне её вытереть? — я оглядываюсь в поисках тряпки.
— Лорен, ты действительно думаешь, что он звонит криминалисту, чтобы найти бутылку? Просто выбрось эту чёртову штуку в окно и возвращайся домой.
Как раз в тот момент, когда я собираюсь выбросить бутылку из окна, я слышу гудок, пугающий меня.
— Чёрт, — говорю я, когда бутылка падает мне на колени. — Я уже еду, — отвечаю я, продолжая двигаться, и, оставшись в одиночестве на улице, швыряю бутылку как можно дальше.
Припарковав автомобиль на подъездной дорожке, я пишу Остину.
Надеюсь, с тобой всё в порядке?
Я жду пару секунд, но ничего не приходит. Итак, я вхожу в дом, где меня встречают объятиями и поцелуями.
Когда я, наконец, падаю в постель, мой телефон пищит сообщением от Остина.
Завтра я не приду, так что можешь взять выходной.
О, ты в порядке? Я слышала, у тебя была аллергическая реакция.
Можно сказать и так.
Я буду здесь все выходные, если тебе что-нибудь понадобится. Я приглашаю своих родителей и пару их друзей на юбилейный бранч в воскресенье утром, но, если тебе что-нибудь потребуется, пожалуйста, дай мне знать.
Конечно.
Это действительно странно. Обычно он саркастичный мудак, но сейчас он мягок и совсем не язвителен.
Следующие несколько дней проходят почти так же, как обычно. В субботу вечером, уложив детей спать, я начинаю готовить посуду и всё остальное для завтрашнего утра.
Мама пригласила повара, так как я устраиваю их юбилейный бранч. Мы планируем расположиться снаружи и устроить прекрасный праздник на открытом воздухе с двадцатью их самыми близкими друзьями.
Мой телефон разражается трелью, давая понять, что звонит мама.
— Привет, мам.
— Как ты узнала, что это я? — спрашивает она, совершенно сбитая с толку.
— Мама, у телефона есть определитель номера.
В последний раз, когда она пыталась связаться с детьми по FaceTimе, её экран был повёрнут в другую сторону, и всё, что мы видели, — это её палец на камере.
— Ты готова к завтрашнему дню, дорогая? На самом деле тебе не нужно было этого делать, но мы так взволнованы этим, — её голос становится выше от волнения.
— Мне в удовольствие, мама. Ты же знаешь, я сделаю для вас всё, что угодно, — и я бы так и сделала. Мама и папа женаты уже тридцать девять лет.
Они познакомились, когда папа навещал друга по колледжу. Достаточно было одного взгляда, и он попался на крючок. Как только он закончил ординатуру, он пришёл и сделал предложение маме, пообещав любить, уважать и лелеять её, и он действительно сдержал эти обещания.
Мама оставалась дома с нами, девочками, а папа расширял свою практику. Сейчас он на пенсии, и практика в руках Джоша.
— Знаешь, Джош приезжает, и он снова один, — напоминает мне мама, прерывая мои мысли.
— Мама, пожалуйста, не надо. Мы ходили на одно свидание, и то только потому, что меня вынудили.
— О, пожалуйста, он идеально тебе подходит! Холост и врач.
— Мама, он ниже меня почти на фут и лысеет, — говорю я.
— Важно то, что внутри, Лорен, а не то, что снаружи.
— Мама, ему тридцать! — кричу я.
— Значит, он рано постарел, в этом нет ничего плохого. Он замечательный парень, — настаивает она. — О, дорогая, мне нужно идти. Робинсоны только что приехали. Увидимся в воскресенье! О, и скажи Кейли, что лифчик обязателен!
Я смеюсь и вешаю трубку как раз в тот момент, когда входит моя сестрица.
— Это была мама, — я указываю на телефон. — Она сказала, что на этот раз лифчик обязателен.
Она отмахивается, будто это не стоит внимания.
— О, пожалуйста, это случилось всего один раз. Откуда мне было знать, что ты можешь видеть мои соски сквозь тот розовый сарафан? — говорит она, хватая своё миндальное молоко и отпивая прямо из коробки.
Как раз в тот момент, когда я собираюсь отругать её, чтобы она использовала стакан, телефон звонит снова. На этот раз я вижу, что это Остин.
— Алло? — осторожно спрашиваю я, поскольку он мне никогда не звонил.
— В понедельник в восемь утра у меня назначена встреча с Дэни, чтобы всё уладить, так как вчера мне пришлось уехать.
— О'кей, я могу прийти пораньше и снова всё устроить, — подтверждаю я, глядя на Кейли, которая смотрит на меня, изображая минет и тыча языком в щёку.
— Мне нужна моя одежда после химчистки. Она всё ещё в твоей машине? — спрашивает он меня, и я вскидываю голову, размахивая руками, чтобы сестра перестала меня отвлекать.
— Гм, да, она у меня. Как насчёт того, чтобы я принесла её тебе в понедельник утром, хорошо? — я волнуюсь и расхаживаю по кухне, в то время как моя сестра притворяется, что трахает стойку. Я выключаю звук на телефоне и пялюсь на неё. — Ты это серьёзно? Ему нужна его одежда, — я включаю звук, пока он ворчит свое «о'кей».
— Если это всё, мне пора. Мне нужно бежать по делам на воскресный завтрак.
— Да, это всё, — говорит он и вешает трубку.
— О, боже, — я бегу к своей сумочке, ища, куда я положила счёт из химчистки. Как только я нахожу его, то звоню по номеру наверху. Они отвечают после одного гудка.