Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исполнить желание

Rorschach's Blot

Шрифт:

– Это был несчастный случай, профессор, - признался Гарри.
– Я был очень удивлен, когда его побочным действием оказалось улучшившееся зрение.

– Я понимаю, - Минерва ненадолго задумалась.
– Это не мое дело, но осмелюсь сказать, что в библиотеке есть книга в зеленой обложке на третьей полке перед входом. Она покрыта пылью, озаглавлена как «История носков и чулок» и стоит за книгой по садоводству. Полагаю, если вы найдете время прочесть эту книгу, то у вас больше не проявятся подобные побочные эффекты. Хорошего вам дня, мистер Поттер, уверяю вас, у меня нет никаких доказательств. А раз у меня нет доказательств, я не обязана что-либо предпринимать по этому поводу.

– Спасибо, профессор, - ответил очень озадаченный Гарри. До разговора с главой факультета Гарри планировал спуститься в большой зал, но любопытство привело его в библиотеку. Ему потребовалось пятнадцать минут, но молодой маг все же нашел книгу, о которой говорила МакГонагалл: - «Незаконный путеводитель по способам стать незарегистрированным анимагом», хммм?
– прочел Гарри название книги.
– Могу представить, как это может быть полезно.

– Хватай его!
– крикнул Джордж. Приказ был немедленно приведен в действие вторым близнецом, схватившим вышедшего из здания Министерства Перси.
– Оглуши его, - распорядился Джордж.

– Попался, - с удовлетворением ответил Фред.

– Хорошая работа, давай-ка уберемся отсюда прежде, чем кто-нибудь нас заметит.

– Хорошая идея, - согласился Фред.
– У тебя портключ с собой?

– Держи Перси, и мы перенесемся обратно в магазин, - Джордж вытащил старую газету.

Трое братьев перенеслись обратно в магазин приколов, и меньше чем через минуту Перси оказался крепко привязан к стулу.

– Сначала выясним, почему он оставил семью, прежде чем поинтересуемся Министерством?
– спросил Джордж.

– Министерство - это все, что нам надо узнать, - ответил Фред.
– Но я был бы не прочь выяснить, почему он стал куда большим засранцем, чем был раньше.

– Давай для допроса наденем капюшоны, - предложил Джордж.
– Так он не увидит наших лиц, а я не хочу, чтобы он знал, кто это с ним сделал.

– Точно, - согласился Фред.

Близнецы натянули капюшоны и привели в сознание своего оглушенного брата.

– Кто вы такие и куда вы притащили меня?
– потребовал Перси, очнувшись.

– Две капли веритасерума, я думаю, - прошептал Джордж.
– Открой ему рот.

Перси попытался сопротивляться, но одна из темных фигур раскрыла ему рот, а другая влила туда сыворотку правды.

– Почему ты ушел из семьи?
– требовательно спросила первая фигура.

– Я этого не делал, - простонал Перси.

Фред и Джордж потрясенно переглянулись: - Почему ты бросил своих родителей, братьев и сестру?

– Чтобы защитить свою семью, - ответил Перси.

– Как уход из дома мог их защитить?
– потребовал Джордж.

– Я не бросал свою семью, - тупо повторил Перси.

– Почему ты бросил своих родителей, братьев и сестру? Как это могло защитить твою семью?
– Фред начал понимать, как надо допрашивать людей под действием веритасерума.

– Потому что на семьи министерских работников не нападают, если они сами не вмешиваются в войну, - ответил Перси. Из уголка его рта по подбородку медленно поползла ниточка слюны.
– Если бы я остался с родителями, то моя семья была бы мертва.

– Это бессмыслица, - пробормотал Фред.
– У тебя есть представление, о чем он говорит?

– Нет, - откликнулся Джордж.
– Но думаю, я знаю способ это прояснить.

– Просвети меня, - предложил Фред.

– Кто твоя семья?
– требовательно спросил Джордж.

– Пенни и ребенок, - ответил Перси и разрыдался.

Фред и Джордж еще раз потрясенно переглянулись: - Какой ребенок?

– Мой ребенок, - Перси затрясло, когда он пытался перебороть эффект от сыворотки правды.

– Сколько уже твоему ребенку?
– Фред облизал губы, это было совсем не тем, что он ожидал от допроса.

– Он еще не родился, - Перси сжал челюсти.

– Где они?
– спросил Джордж, - где они, Перси?

– Может, зелье выдохлось?
– наклонившись к своему брату-близнецу, спросил Фред, - непохоже.

– Это произойдет с минуты на минуту, - откликнулся Джордж.
– Думаешь, мы должны дать ему еще одну дозу?

– Если это безопасно, - пробормотал Фред, - мама захочет узнать о своей внучке.

– Открой ему рот, - ответил Джордж после минутного размышления.
– Мы найдем Пении и вынудим их обоих вернуться к маме.

– Она будет рада возвращению нашего засранца, - с готовностью согласился Фред.
– Да и мы тоже.

– Совершенно верно, о брат мой.

Фред разжал челюсти своего несговорчивого брата и побледнел: - Проклятие, нам нужно отправить его к целителю.

– Что случилось?
– быстро спросил Джордж.

– У него во рту полно крови, думаю, он попытался откусить себе язык, - поспешно ответил Фред, - вызывай Доктора.

– Доктор, - позвал Джордж в пламя зажигалки.
– Вы нам нужны, нам срочно требуется медицинская помощь.

– Я уже спешу, - ответил голос Доктора.
– Что у вас произошло?

– Мы напоили брата веритасерумом и он откусил себе язык, - быстро ответил Джордж.
– Пожалуйста, скорее!

– Я уже здесь, - ответила Доктор, появляясь в магазине.
– Где наша проблема?

– Вот он, - Фред все еще держал старшего брата, - он прокусил себе язык… я не знаю, почему.

– Что здесь произошло?
– Доктор поспешно наложила кровеостанавливающие чары и начала оценивать повреждения.

– Я открыл ему рот, чтобы влить еще веритасерума после того, как он не ответил на вопрос, и рот заполнился кровью, - быстро ответил Фред. Оба близнеца были серьезно обеспокоены произошедшим.

– На какой вопрос он отказался отвечать?
– Доктор наложила несколько диагностических заклинаний.

– Мы хотели узнать, где находится его семья, - ответил Фред.

Перси снова попытался вырваться, услышав ответ своего брата.

– Черт возьми!
– воскликнула Доктор.
– Оглушите его.

Фред быстро наложил нужное заклинание и растерянно посмотрел на молодую женщину: - Что это с ним?

– Он явно не хочет говорить вам о своей семье, - сухо ответила Доктор.
– Из-за веритасерума я еще несколько минут не смогу напоить его лечебными зельями. А пока я желаю увидеть стенограмму вашей с ним беседы.

Поделиться с друзьями: