ЖАНРЫ

Истинный орден дракона
Шрифт:

— Вместе мы совершим столько подвигов, — заявил рыцарь.

***

Настоящее время

Отряд въехал в ущелье. Впереди показался деревянный навес, выстроенный над закованным в цепи драконом. Вокруг него цепью выстроились рыцари с обнажёнными мечами и сардифские воины, готовые в любой момент натянуть луки. Ехавший впереди на рыжем коне Ильдрим остановился и спешился. За ним слезли с коней Гладобар и Натанур.

— Ваше величество, сэр магистр, — поклонился подошедший Тристефаль.

Ваше величество, — последовавший за ним Патакард сделал лёгки кивок и приложил кулак к груди.

— Как обстановка? — спросил король.

— Было несколько попыток пробраться к дракону, — начал Тристефаль.

— Но мы их остановили, — прервал барон сардифский княжич.

— Вы молодцы, — похвалил их Ильдрим. — А теперь помогите мне.

— Что нужно делать? — спросил барон.

— Об этом нам расскажет наша главная помощница. — Король подал знак Натануру, и тот открыл дверь приехавшей вместе с ними кареты.

К удивлению Тристефаля и других рыцарей наружу, опираясь на руку чёрного рыцаря, вылезла Селендра, облачённая в красное платье. Она достала из поясной сумки склянку с жидкостью оливкового цвета и подошла к драконьей голове. Присев рядом, дрейтанка погладила чешуйчатую морду.

— Надо открыть ему пасть, — сказала Селендра, обернувшись к Ильдриму.

— Делайте то, что она просит, — приказал король. — А где магистр Ольендо.

— Я здесь, — молодой волшебник, сидевший неподалёку, прибежал на зов и улыбнулся.

— Гладобар, дай ему пруты, — продолжил распоряжаться Ильдрим.

— Вот, — рыцарь-маг достал из кареты два толстых металлических прута. — Когда дракон раскроет пасть, ты не дашь ему её закрыть.

— Понял, — кивнул Ольендо, принимая пруты.

Тем временем Тристефаль снял скобу с цепи, и они вместе с Патакардом взялись за цепь и медленно отпустили её звено за звеном. Дракон открыл пасть и выдохнул пламя.

Пиригнис!Гладобар использовал магию и уничтожил огонь. — Госпожа Селендра, вам бы поскорее.

Когда Ольендо вставил между челюстями дракона пруты, дрейтанка, продолжавшая сидеть рядом, вылила в драконью глотку содержимое склянки.

— Можете закрывать, — сказала Селендра, отойдя в строну.

На помощь Тристефалю и Патакарду подошли другие рыцари и сардифы, а также Гладобар и Натанур. Ольендо вынул пруты, и все вместе они натянули цепи и закрыли драконью пасть. После этого Тристефаль защёлкнул скобу.

— Что дальше? — спросил Гладобар.

— Теперь всё зависит только от Брема, — ответила Селендра. — А нам остаётся только ждать.

***

Тьма, долгое время окутывавшая Брема, треснула. Трещина засветились, и вскоре тьма подобно стеклу, разбилась. Брем почувствовал под ногами твёрдую поверхность и огляделся. Вокруг во все стороны простиралась пустота.

— Приветствую вас, сэр Брем, — прозвучал низкий голос.

— Адальтезар, — прошептал рыцарь, узнав последнего дракона, с которым шестнадцать лет делили одно тело.

— Захотели одолеть меня? — Расправив крылья, дракон вырос перед Бремом и ударом хвоста высек искры.

Рыцарь сжал кулаки и, смотря снизу вверх на чудовище, однажды уже убившее его, понимал своё бессилие.

— Да, — не смотря на страх, заявил Брем.

— У тебя это не получится, — проревел Адальтезар. — Ты — слабый человек. Я однажды уже убил тебя, убью снова.

Дракон занёс когтистую лапу, что проткнуть Брему грудь, но тот, высоко подпрыгнув, отскочил в сторону. Вытянув шею, Адальтезар выпустил струю пламени. Рыцарь закрылся рукой, и на ней сам собой возник щит. Огонь ударился о защиту, и дракон закрыл пасть. Брем вытянул другую руку и в ней вырос меч. Вооружённый рыцарь смело двинулся на дракона.

— Посмотрим, кто кого, — проговорил он сквозь зубы.

— А, хочешь одолеть меня как сэр Гельгарот? — усмехнулся Адальтезар. — Открою тебе тайну. Он не убивал меня. Это я позволил ему лишить меня жизни.

— Он не убил, значит я убью! — крикнул Брем, продолжая идти к чудовищу.

Рыцарь сорвался с места и бросился на дракона. Он успел несколько раз полоснуть мечом по лапе, как Адальтезар откинул его ударом хвоста. Но Брем вновь встал на ноги.

— Ты всего лишь жалкий человек, — дракон хлопнул крыльями. — Тебе не справиться со мной.

— Я не просто человек, — ответил Брем. — Тебе надо было получше выбирать последнюю жертву.

Он покрылся золотистым свечением и увеличился в размерах. Когда свечение погасло, Адальтезар увидел перед собой свою копию.

— Думаешь, сможешь меня победить таким образом? — Адальтезар вновь усмехнулся. — Но я настоящий дракон, а ты случайно получил мои силы.

Оба дракона выдохнула друг в друга пламя. Огненные струи встретились, образуя шар, который начал медленно увеличиваться. Ни Брем, ни Адальтезар не желали отступать. Оба понимали, что сражаются не только за свою жизнь, а ещё и за будущее своего рода. Вскоре шар принял гигантские размеры и взорвался, отбросив драконов в разные стороны. Брем упал, и боль вернула его в человеческое обличье.

— Что случилось? — раздался знакомый голос отца.

Появившийся рядом одноглазый рыцарь протянул сыну руку и помог подняться.

— Дракон, — ответил Брем. — Мне не победить его.

— Всего лишь один дракон? — презрительно скривился Балтар. — Я уверен, что мой сын способен на большее.

— Да разве может простой человек победить дракона? — Брем указал в сторону, куда отбросило Адальтезара.

— Может, — раздался ещё один голос.

Рядом с Браварронами появился рыцарь в синих доспехах с двумя серебряными драконами на нагрудной пластине.

— Сэр герцог, — удивился Брем при виде Гельгарота.

— Говорят, его можно убить лишь этим, — герцог протянул Брему свой меч с четырьмя сколами.

— Я попробую, — кивнул Брем, сжав синюю рукоятку Змееборца.

— Ты справишься, — прозвучал женский голос.

Между двумя рыцарями появилась женщина в фиолетовом платье.

— Мама, — Брем понял, что перед ним Виоланда.

— Сделай это, сынок, — она провела рукой по его щеке.

— И возвращайся с победой, — Балтар сжал кулак.

Поделиться с друзьями: