ЖАНРЫ

Истинный орден дракона
Шрифт:

— Кто это? — тихо спросил король у лешего.

— Далебор, — также тихо ответил Берослав. — Отец Дерополка.

Ильдрим понимающе кивнул и вздохнул. Они вышли на центральную площадь Древгорода. В тени гигантского дуба стоял высокий терем великого князя. Горосвет уже ждал на крыльце. За ним возвышался молодой леший с длинной бородой. Заметив Ильдрима, они оба спустились и двинулись ему навстречу.

— Приветствую в Древгороде покорителя стихий, — радостно приветствовал гостя великий князь.

— И я вас приветствую, — Ильдрим пожал его руку, похожую на медвежью лапу.

— Это мой сын Веромир, — Горосвет обернулся к высокому лешему, следовавшему за ним.

— Рад познакомиться, — король и княжич обменялись рукопожатиями.

— Вы приехали одни? — удивился великий князь.

— Не было времени ждать сопровождение, — объяснил Ильдрим. — А четырём рыцарям я поручил доставить в Грант-Вельмбург пленников.

— Не опасно? — спросил Веромир. — Мы уже знаем, что дракон пробудился и летает по Гранцфере.

— Не думаю, что меня уже что-то испугает, — ответил король.

— Верю, — улыбнулся Горосвет.

— Кого я вижу! — раздался крик.

Из-за терема вышли император Ферршан и конунг Ходтор. Они держали друг друга за плечо, и от их тел шёл водяной пар.

— Значит, что-то получилось, а что-то нет? — уточнил конунг после того, как поздоровался с Ильдримом.

— Я сделал всё, что было в моих силах, — объяснил король. — Но, к сожалению, даже я не властен над всем.

— Ничего, — подбодрил его Ферршан. — Уверен, мы все вместе разделаемся с этим драконом.

С улицы, ведущей к городским воротам, донёсся смех. Вскоре на площади появился отряд дворфов. За ними двигался осиристанский караван.

— Ну что? — король Карлфрид хлопнул в ладоши. — Где эта ваша знаменитая медовуха?

— Подождите, — остановил его Горосвет, — Пройдёт совет, я открою специально для вас целый бочонок.

— Ладно, подожду, — вздохнул правитель дворфов.

— Ну а я просто надеюсь, что кто-нибудь знает, как одолеть этого дракона, — произнёс спустившийся с верблюда фараон Рамхатон. — Я сделал всё, что в моих силах, чтобы вам помочь.

— Мы обязательно найдём способ, — заверил его Ильдрима.

— Чую остроухих, — Берослав принюхался.

В подтверждении его слов на площадь вышли эльфы во главе с королём Дагдалугом. Некоторые их них испуганно осматривались по сторонам. Другие, облачённые в кожаные доспехи цвета нефрита, твёрдо смотрели перед собой. Дагдалуг, увидев среди леших Ильдрима, быстро направился к нему.

— Где моя дочь? — спросил он вместо приветствия.

— В Своршильдском замке, — виновато ответил Ильдрим. — Она ранена. Простите меня. Я пытался отговорить её следовать за мной…

— Не нужно, — отмахнулся король эльфов. — В этом нет вашей вины. Это всё материнская кровь лесной эльфийки, которая кипит в её жилах. Ранение серьёзное?

— Ваша дочь очень крепка, — вмешался в разговор Берослав. — Обычная рана её не погубит.

— Это Берослав спас её, — добавил Ильдрим.

— Я благодарен вам, княжич, — Дагдалуг склонил голову.

— Но вашей дочери лучше не знать об этих словах, — улыбнулся леший.

Эльфийский король с удивлением повернулся к вемфальскому. Ильдрим, сдерживая улыбку, пожал плечами. В этом время к дубу подошли кентавры и тритоны во главе со своими царями. Полукони с интересом рассматривали лесоземскую столицу, а морские жители тяжело дышали после долгого нахождения на суше.

— Я надеюсь на вашу мудрость, — Ильдрим пожал руку царю Гипполиту.

— Разберёмся, — кивнул правитель кентавров.

— Мы тоже поможем, чем сможет, — добавил царь Нейдон. — Но вряд ли наша помощь потребуется, если этот дракон не изволит поплавать.

— Любая помощь может быть полезна, — возразил Гипполит.

С улицы вновь донёсся шум и смех.

— Смотрите, лысый мамонт! — кричали лешие, указывая на кармунезийских слонов.

— Какой кошмар! — вздохнул раджа Зармушима, когда выехал на площадь и с помощью лиан спустился с животного. — В лесу нас чуть не съели медведи.

— Наверно, они просто хотели с вами поиграть, — усмехнулся Веромир.

— Мне не нравится такие игры, — ответил на то Зармушима. — Я предпочитаю шахматы и…

Его прервал грохот грома. Над площадью закружились ангелы.

— Вот и все на месте, — Горосвет поднял голову. — Думаю, пора начинать. Веромир, за тобой охрана.

— Слушаюсь, отец, — кивнул княжич.

Ангелы приземлились, царь Содилсон поздоровался с остальными правителями, и они все вместе зашли в терем и расселись за дубовым столом.

— Итак, начинаем совет, — объявил севший во главе великий князь. — Не буду тратить время и сразу передам слово королю Вемфалии.

— Я приложил все силы, чтобы предотвратить возвращение драконов, — заговорил Ильдрим. — Но разум последнего дракона всё-таки проснулся в теле Брема. Теперь он на свободе и летает по Гранцфере.

— Какой кошмар! — Зармушима округлил глаза.

— И теперь даже я не знаю, что делать дальше, — закончил вемфальский король.

— Что-что? — император Ферршан сжал кулаки. — Нужно его уничтожить.

— Думаю, здесь не так всё просто, — возразил Гипполит. — Если это магическое воскрешение, то его не так просто убить.

— Значит, убьём его магически, — конунг Ходтор. — Среди нас есть маг.

— Но я не знаю, как это сделать, — Ильдрим пожал плечами.

— Так узнайте, — посмотрел на него фараон Рамхатон. — Вы же чему-то учились в вашей академии.

— Каким бы он не был могущественным, — задумался Гипполит. — У него должно быть слабое место. Как мы говорим, Гиллторово копыто. Туда и надо его ударить.

— Дракона в копыто? — удивлённо почесал бороду Карлфрид. — У дракона же нет копыта.

— У нас так называют слабое место, — объяснил царь кентавров. — По одной легенде…

— Не время для этого, — прервал его Горосвет. — Нужное выяснить, каково его это копыто.

— Ничего не понял, — вздохнул Карлфрид.

— Но пока мы думаем, дракон может испепелить половину Гранцферы, — высказался Дагдалуг.

— Какой кошмар! — снова вздрогнул Зармушима.

— Мои подданные найдут его и будут следовать за ним, чтобы предотвратить разрушения, — заявил император Ферршан.

Поделиться с друзьями: