История моей жизни
Шрифт:
Она застонала.
— Кажется, меня сейчас снова стошнит.
— Никакой блевотины в арендованной машине, — сказала я, подводя её к синему автомобилю с откидным верхом, который был припаркован под углом 45 градусов к обочине. После четвёртой попытки я отказалась от идеи параллельной парковки.
— Без обид, но ты вообще умеешь водить машину?
— У меня есть права, — сказала я, нажимая кнопку на брелке.
— Да? Что ж, я прошла курс биологии. Это не означает, что я умею проводить аппендэктомию.
Глава 5. Рыцарь на сверкающей автозаправке
Хейзел
— Поверить не могу, что мы делаем это, — сказала я, нажимая кнопки на сенсорном экране машины и пытаясь найти радиостанцию, которая не была бы посвящена спорту.
— Поверить не могу, что я позволяю тебе вести машину, — сухо сказала Зои с пассажирского места, где она вцепилась и в ручку двери, и в центральную консоль.
— Не будь такой драматичной. Это был всего лишь бордюр.
— Бордюр, городской автобус и четыре заградительных конуса. Не говоря уж от тридцати семи выбоинах, с помощью которых ты оставила синяки на моей селезёнке.
Её похмельное осуждение моего вождения не омрачит мой новообретённый энтузиазм к жизни.
— Это было в городе. Это не считается, — уверенно сказала я. Прошло немало времени с тех пор, как я садилась за руль. В смысле, годы. У меня никогда даже не было машины. Но мой третий отчим, Боб, научил меня водить машину, отвозя меня на пустые парковки и маленькие городки в Коннектикуте после того, как мне исполнилось шестнадцать. Не считая нескольких коротких поездок за рулём после того, Боб Инструктор по Вождению предоставил мне мой самый обширный водительский опыт.
Но теперь я официально вошла в Режим Приключений Хейзел, а это означало идти на риски… например, водить машину и покупать дома онлайн. И это ощущалось чертовски приятно. Я чувствовала себя живой, и не просто на-один-шаг-лучше-коматозного-состояния.
Шины задребезжали, когда машина выехала на обочину шоссе.
— Упс, — сказала я, чрезмерно скорректировав направление и вильнув через прерывистую линию.
Зои треснула по моей руке, отодвигая её от радио.
— Бог мой, женщина. Если я пообещаю найти подходящий плейлист, ты, пожалуйста, пообещаешь держать обе руки на руле и смотреть обоими глазами на дорогу?
— Если плейлист будет хорошим. Никакого депрессивного эмо-дерьма.
Она зарылась с головой в свою большую сумку и минуту спустя вынырнула с телефоном и проводом в руке. Она повозилась с приборной панелью, пока не нашла нужный порт и не подключила телефон.
— Сверните на следующем выезде, — гаркнул навигатор через динамики, заставив меня дёрнуться.
— Хейзел!
— Что? — невинно спросила я. — Я совсем чуточку вильнула. Даже не пересекла линии.
Когда я направила нас к выезду, заиграло «Another One Bites the Dust» в исполнении Queen.
— Очень смешно.
Губы Зои изогнулись под её похмельными очками.
(Название песни можно перевести как «ещё один отбросил коньки/сыграл в ящик», — прим)
Провинциальная Пенсильвания в августе была яркой, прекрасной и слегка поджаренной на солнце. Деревья и пологие холмы простирались перед нами. Дорожное движение было минимальным. И с тех пор, как мы покинули пределы города, я не видела ни одного человека, мочащегося на здание.
До места назначения нам оставались считанные минуты, но тут загорелся индикатор низкого уровня топлива. Я свернула на удачно расположенную автозаправку. Зои вышла и поковыляла в сторону магазина товаров первой необходимости — Вава — бурча что-то про перекусы и рвоту.
Выйдя из машины, я осознала, что бензоколонка с пассажирской стороны, и шланг не дотянется. Так что я опять села за руль и описала кольцо вокруг бензоколонок. Но я выполнила слишком широкий поворот и теперь перегородила движение машин на парковке.
— Блин.
Я попыталась сдать назад и выровняться, но повернула руль не в ту сторону и в итоге встала ещё более криво. Грузовик-пикап размером с экскурсионный автобус с рёвом подлетел ко второй бензоколонке, отчего мы оказались бампер к бамперу. Водитель вышел и бросил на меня презрительный взгляд. Это был обветренного вида мужчина Мальборо в рабочем комбинезоне.
— Тупые городские водители, — проворчал он, сплюнув, я так понимаю, табаком в мою сторону и привычным движением потянувшись к колонке.
Я прочистила горло и крепче сжала руль. Я не позволю какому-то местному, водящему монстро-грузовик и плюющемуся табаком, испортить День Приключений Хейзел.
Переключив машину на задний ход, я повернула руль в противоположную сторону и обнаружила — по агрессивному сигналу — что сзади меня заблокировал седан.
— Проклятье, — пробормотала я, переключаясь на движение вперёд.
Я надавила на педаль газа, и ничего не случилось. Так что я надавила ещё сильнее. Двигатель взвыл громко и пронзительно, но машина оставалась на прежнем месте.
— Кажется, ты на нейтральной передаче, — последовало дружеское наблюдение.
Я подняла взгляд и обнаружила мужчину, стоящего рядом с моей машиной. Солнце освещало его сзади, как какого-то героя на киноэкране. Высокий и широкоплечий, он был одет в джинсы и чрезвычайно хорошо сидящую на нём футболку. Каштановые волосы аппетитно вились на его макушке.
Я оторвала от него взгляд и посмотрела на коробку передач. Она действительно стояла в положении N.
Что ж, это было позорно.
Мистер Наблюдательность наклонился пониже. Вау. Он действительно привлекательный. А ещё он выглядел смутно знакомым. Может, я видела его на страницах модного магазина или в какой-то рекламе одеколона? Может, он был манекенщиком, который только что закончил съёмку на открытом воздухе в горах Поконо? В голове возникло смутное воспоминание о том, как я, будучи подростком, смотрела каталог обуви L.L.Bean и пускала слюни на бородатых мужчинах в фланелевых рубашках, которые таскали туда-сюда каноэ. Этому джентльмену не хватало бороды, фланелевой рубашки и каноэ, но это в целом не уменьшало его сексуальность.
— Помощь нужна? — спросил он.
— Нет. Я справлюсь, — сказала я, стараясь говорить как человек, который регулярно водил машину.
Я переключила на D и надавила на педаль газа. К сожалению, я надавила чуточку слишком сильно и смачно врезалась в сверкающий бампер грузовика.
— Что, чёрт возьми, ты творишь? — потребовал водитель, который выглядел таким красным, что я забеспокоилась, вдруг он проглотил свой табак.
— Расслабься, Уиллис, — окликнул герой у моего окна. — Готов поспорить, у тебя даже хром не поцарапался.