ЖАНРЫ

Израильско-палестинский конфликт. Непримиримые версии истории
Шрифт:

Все три стороны этой войны серьезно зависели от поставок советского и американского оружия. Прочие арабские государства ненадолго воспользовались своим новообретенным экономическим весом, чтобы объявить о полном эмбарго на продажу нефти США и другим странам, поддерживающим Израиль. Через три недели боев израильские войска вернули себе утраченные позиции, после чего при активном участии США и СССР было достигнуто перемирие — ни СССР, ни США не желали сокрушительного поражения ни одной из сторон. Обе стороны понесли серьезные военные потери, как материально-технические, так и человеческие: более 2800 израильтян погибли, почти 9000 были ранены, арабы потеряли 8500 человек убитыми и 20 000 ранеными [332] . По инициативе советских и американских дипломатов Совет Безопасности ООН принял новую резолюцию (№ 338), которая в целом повторяла резолюцию № 242, но дополнительно призывала начать «переговоры между заинтересованными сторонами под соответствующей эгидой, направленные на установление справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке» [333] .

332

См. данные о потерях в: Bickerton, I. J. & Klausner, C. L. (2010). A History of the Arab-Israeli Conflict, 6e, 169. Upper Saddle River, NJ: Pearson/Prentice Hall. О войне 1973 года см. в: Heikal, M. (1975). The Road to Ramadan. New York: Quadrangle; Morris, B. Righteous Victims, ch. 9; Herzog, C. (2003). The War of Atonement: The Inside Story of the Yom Kippur War. London: Greenhill Books; Rabinovich, A. (2005). The Yom Kippur War: The Epic Encounter that Transformed the Middle East. New York: Schocken; онлайн-подборку документов можно найти в цифровом архиве Центра Вильсона:(дата обращения 14 октября 2018 г.).

333

Текст резолюции СБ ООН № 338 от 22 октября 1973 г. приводится в: The Israel-Arab Reader, 152, размещено на сайте https://naip-documents.blogspot.com/2009/09/document-23.html.

Шок, пережитый захваченными врасплох израильтянами, заставил их всерьез задуматься о своем положении, а первоначальные успехи сирийских и египетских войск позволили арабам вновь испытать чувство гордости и вкус победы, создав совершенно новую психологическую обстановку для послевоенных дипломатических усилий [334] . Эффект от нефтяного эмбарго стал свидетельством появления нового фактора, способствовавшего укреплению межарабского сотрудничества и давшего арабам более выгодную переговорную позицию. Объявление США ситуации повышенной опасности ядерного конфликта в Восточном Средиземноморье во время боевых действий подало пугающий сигнал не только Советскому Союзу, но и местным игрокам. Для всех заинтересованных сторон это стало отрезвляющим напоминанием об опасности, подстерегающей мир, если региональная война перерастет в нечто гораздо более зловещее.

334

Культурно-психологическую интерпретацию новой открытости арабов к переговорам с Израилем см. в: Patai, R. (1986). The Seed of Abraham: Jews and Arabs in Contact and Conflict, 336. Salt Lake City: University of Utah Press.

Глава 8. Назад к основам: Израиль и палестинцы

Извечные страхи, новая воинственность

Десятилетия без войны и без мира, начавшиеся после 1949 г., оставили в сердцах палестинцев и израильтян озлобленность, тревогу и эмоциональную опустошенность. Нерешенная проблема беженцев усугубляла уныние и отчаяние, охватившие палестинцев: уже второе, а потом и третье их поколение рождалось без какого-либо гражданства, без полномочного и эффективного политического руководства, в полной зависимости от махинаций циничных и напыщенных политиков. Гнев палестинцев был направлен в три стороны: на израильтян, которых они обвиняли в своем изгнании в 1947–1949 гг., на арабские правительства принимающих стран за их неохотное гостеприимство и не особо щедрую поддержку и на международное сообщество за его безразличие к их горькой судьбе, если не считать ежегодных благотворительных подачек от ООН [335] . Память об утраченных домах и родине передавалась от родителей детям. Художественная литература и образование придавали мечтам о возвращении — аль-авда — флер таинственности и силу, сравнимые с надеждой и тоской по Эрец-Исраэль, охватившими некогда сионистов диаспоры. Почему, спрашивали палестинцы, мир рассчитывает, что их беженцы за несколько десятилетий позабудут то, о чем евреи не смогли забыть за две тысячи лет? [336]

335

Красноречивый рассказ непосредственного очевидца об этих временах и настроениях см. в: Turki, F. (1974). The Disinherited: Journal of a Palestinian Exile, 2e. London/New York: Monthly Review Press.

336

Tibawi, A. L. (1963). Visions of the return: The Palestine Arab refugees in Arabic poetry and art. Middle East Journal 17 (5): 507–526.

Это глубоко укоренившееся чувство беспомощности развеется с выходом на сцену палестинцев нового поколения, готовых своими руками возвращать себе родину и принять мученическую смерть, лишь бы положить конец беженской жизни в рассеянии. Яркое представление об этом межпоколенческом сдвиге в сознании палестинцев дают рассуждения вымышленного героя повести Гассана Канафани «Поездка в Хайфу», опубликованной в 1969 г. Саид и его жена, вынужденные бежать в апреле 1948 г., возвращаются в родной дом, который теперь занимает израильская пара (как выясняется, пережившая Холокост). Не в свою пользу сравнивая себя с сыном, который вот-вот сбежит, чтобы присоединиться к федаинам, Саид завершает свой эмоционально насыщенный визит в Хайфу так:

Саид почувствовал, что время уходить: говорить больше не о чем. И сразу же ощутил тоску по [своему сыну] Халиду [оставшемуся в Рамалле]. Ему вдруг захотелось на крыльях полететь к сыну и зарыдать на его плече. «Вот она, родина», — подумал он и, улыбаясь, взглянул на жену {3} .

Вслух же, обращаясь к жене Сафие, Саид говорит:

Я ищу настоящую Палестину, Палестину более значительную, чем воспоминания, чем павлиньи перья, чем сын, чем старые каракули на лестнице… Я всегда хотел понять, какова Палестина для Халида. Ведь он не знает этой вазы, картинки с видом Иерусалима, лестницы, ал-Халисы и Халдуна [в покинутой семьей 19 лет назад Хайфе, которой Халид, рожденный в изгнании, никогда не видел]. И тем не менее он готов погибнуть за Палестину. А для нас с тобой это лишь копание в пыли воспоминаний. Смотри, что мы отыскали в этой пыли — все ту же пыль! Мы ошибались, считая, что родина — это только прошлое. Прав Халид — он видит в родине будущее. Поэтому и хотел взяться за оружие. Десятки тысяч юношей, подобных Халиду, поняли наконец, как жалки слезы тех, кто ищет в пещерах своих поражений остатки кольчуг и увядшие цветы. Такие, как Халид, смотрят в будущее — они исправляют наши ошибки и ошибки всего мира [337] .

337

Kanafani, G. (2000). Palestine’s Children: Returning to Haifa and Other Stories (transl. B. Harlow & K. E. Riley), 186–187. Boulder, CO: Lynne Rienner.

В то же самое время среди израильтян распространились жесткость и агрессивность, которые станут еще одним препятствием к деэскалации конфликта. Несмотря на успехи героического поколения, победившего в 1948 г., страх уничтожения привел к формированию представления израильтян о самих себе как о «слабых — преследуемых, но праведных». В душах израильтян жила «вера — временами тайная, временами явная — в то, что „весь мир против нас“», а также «странная смесь ощущения силы и готовности бросить вызов всему миру — с чувством беспомощности и всепоглощающей тревоги» [338] . В 1950-е и 1960-е гг. многие евреи, вспоминая Холокост, видели разительный контраст: с одной стороны, «бараны» из былой беззащитной, пассивной диаспоры, которые не оказывали якобы никакого сопротивления, когда их вели на заклание; с другой — гордые мужественные «сабры» (евреи, рожденные уже в Израиле), вокруг которых выстраивался новый миф о воинственности [339] .

338

Shapira, A. (1999). Land and Power: The Zionist Resort to Force, 1881–1948 (transl. W. Templer), 369–370. Stanford, CA: Stanford University Press.

339

Об эволюции этого феномена см. в: Rubinstein, A. (1984). The Zionist Dream Revisited: From Herzl to Gush Emunim and Back. New York: Schocken Books, ch. 8; Wasserstein, B. (2008). Israelis and Palestinians: Why Do They Fight? Can They Stop? 3e. New Haven, CT/London: Yale University Press/London: Profile Books, 32–37.

Отношения с палестинцами и арабами рассматривались сквозь эту призму, и это зачастую оказывалось способом замаскировать извечные страхи. Холокост был отнюдь не забытой главой истории и, как отмечал в 1971 г. ветеран израильской журналистики Амос Элон, по-прежнему объяснял «страхи и предрассудки, страсти, боль и гордость, из которых слагается сюжет общественной жизни в Израиле и которые, вероятно, будут влиять на наш народ еще долгое время». Не стершаяся память о Холокосте делала «правдоподобными арабские угрозы уничтожения». Она объясняла «всепоглощающее ощущение одиночества, главную черту израильского характера после обретения независимости» и «упорную подозрительность, стремление к самодостаточности любой ценой в мире, который позволил катастрофе случиться» [340] .

340

Elon, A. (1971). The Israelis: Founders and Sons, New York: Holt, Rinehart and Winston, 199. См. также: Lustick, I. S. (2017). The Holocaust in Israeli political culture: Four constructions and their consequences. Contemporary Jewry 37: 125–170.

Как было отмечено в главе 7, победа Израиля в июньской войне 1967 г. стала для многих евреев и израильтян «Холокостом, которого не случилось» благодаря, по их мнению, инициативности и напористости новых израильтян — качествам, которых, предположительно, не хватило европейским евреям поколением ранее [341] . Как до, так и после своей молниеносной победы Израиль продолжал видеть и изображать себя маленьким Давидом, вынужденным противостоять арабскому гиганту Голиафу, — стереотипная карикатура, не согласующаяся с превосходством, которое продемонстрировали израильская армия и военно-воздушные силы на поле боя и в небесах. Даже после 1967 г. реальность израильского могущества необъяснимым образом сосуществовала в умах израильтян со стойким представлением о себе как о жертвах, со всех сторон окруженных врагами и ежечасно подвергающихся опасности.

341

Morris, B. (1999). Righteous Victims: A History of the Zionist Arab Conflict, 1881–1999. New York: Alfred A. Knopf (London: John Murray, 2000), 311.

В арабском мире неожиданное унизительное поражение в войне 1967 г. после десятилетия, отданного развитию и модернизации при поддержке СССР, еще сильнее настроило людей против чужеземных узурпаторов Палестины, заставив их задуматься о серьезных социальных недугах, выявленных этой второй Накбой [342] . Только относительный успех египетских и сирийских войск в октябре 1973 г., казалось, вернул арабам самоуважение, создав психологический климат, который мог оказаться более благоприятным для успешных переговоров между Израилем и арабскими государствами.

342

См., например: Hillal Dessouki, A. E. (1973). Arab intellectuals and al-Nakba: The search for fundamentalism. Middle Eastern Studies IX: 187–195, а также процитированные там источники; Patai R. (1973). The Arab Mind, New York: Charles Scribner’s Sons, 258–267.

Возрождение палестинского национального движения после 1967 г.

После поражения в войне 1967 г. национальное движение палестинских арабов обрело новый импульс. Только что созданная Организация освобождения Палестины (ООП) сделала возможным выражение накопившихся претензий и горестей рассеянного народа, который до 1948 г. составлял коренное большинство британской подмандатной Палестины, а до этого — соответствующих провинций и округов мусульманской Османской империи. Подъем национального самосознания и рост воинственности палестинцев подпитывались солидарностью с освободительными движениями по всему миру. Используя мифологию вооруженной революционной борьбы и ведущих ее борцов за свободу, облаченные в куфии палестинские федаины пробуждали в народе энтузиазм, смягчавший ощущение отчаяния и унижения, вызванное недавним военным поражением трех арабских армий. После июньской войны 1967 г. ООП недолгое время пыталась создавать боевые ячейки для атак на израильские цели с баз на недавно оккупированном Израилем Западном берегу, но эти усилия потерпели крах [343] , и палестинцы были вынуждены вернуться к своей прежней методике атак извне, которая зависела от щедрости материально-технической и политической поддержки арабских государств.

343

Sayigh, Y. (1997). Armed Struggle and the Search for State: The Palestinian National Movement, 1949–1993. Oxford: Oxford University Press/Washington, DC: The Institute for Palestine Studies, 207–210 (p. 210); Morris, B, Righteous Victims, 365–370.

В 1970-е гг. арабо-израильский конфликт принял новую форму, а в его смысловом центре, что важно, снова оказались его палестино-израильские основы. На повестке дня стояли вопросы отвода израильских войск к позициям июня 1967 г., признания арабскими странами Израиля и заключения мира между ними, как того требовала формула «земля в обмен на мир», изложенная в резолюции Совета Безопасности ООН № 242 (1967) и закрепленная в резолюции № 338 (1973). Однако, несмотря на то что ни в одном из этих документов палестинцы напрямую не упоминались, в 1970-е гг. им удалось привлечь внимание мировой общественности к своей борьбе за право на национальное самоопределение, используя для этого как насильственные, так и политические методы.

Поделиться с друзьями: