ЖАНРЫ

Как призвать фею крестную
Шрифт:

— И это трагедия, Тео, что кто-то когда-то заставил тебя поверить, будто ты некрасива. Потому что ты прекрасна. Прекраснее, чем сама можешь представить. Но твоя красота не тихая и не мягкая. Она не очаровательная и не хрупкая. Другие принижали и изводили тебя не потому, что не видели этой красоты, а потому, что боялись её. Твоя красота свирепа и неукротима. Ты — дикая глушь в сумерках. Опасность между вспышкой молнии и раскатом грома. Между замахом кнута и его щелчком. Между ударом меча и жалом клинка. Твоя красота живет в те мгновения, когда мир замирает и всё становится возможным. Смотреть на тебя — значит познавать эту красоту во всем её пугающем величии, зная, что все мы лишь принадлежим к тому ничтожному мигу, когда мир начинает вращаться снова.

Его глаза впились в её глаза, удерживая её на месте без единого прикосновения. Она развернулась и пошла прочь, едва не покинув укрытие под ивой, лишь бы он не увидел ошарашенного выражения на её лице от слов, которые — впервые в жизни — заставили её почувствовать, что кто-то её увидел. Она не была к этому готова. Особенно от него.

— О-оу. Ты только что демонстративно ушла.

Она резко развернулась к нему. — Что? Нет. Нет, я приняла твой комплимент.

— И после этого демонстративно ушла.

— Ничего подобного!

— Сегодня вечером я настроен на редкость благодушно, так что попробую еще раз, Тео. Но если ты и сейчас не выполнишь свою часть договора, то нарушишь условия сделки с фэйри, и мне, полагаю, не нужно объяснять, какой это будет морокой. Я бы хотел вернуть свою магию без происшествий, спасибо большое.

Тео замялась, чувствуя себя глупо уже по совсем другой причине. Почему ей никогда не приходило в голову спросить, каково наказание за невыполнение условий сделки? У неё было подозрение, что всё закончится не просто «морокой». — Что значит «вернуть магию»?

— Когда фэйри заключает сделку, необходимая магия становится её частью и возвращается только тогда, когда оплата завершена. На то, чтобы показать тебе фейские танцы, ушло не так уж много сил, но их всё равно не хватает, пока ты не выплатишь долг.

— А что будет, если ты не получишь магию обратно?

— Зависит от магии и сделки. Больше сделка — больше магии. Но фэйри всегда забирают то, что им причитается. Если ты не выполнишь свою часть уговора, я всё равно верну свою магию, но, повторюсь, это станет настоящей проблемой для нас обоих. Так что в твоих же интересах позволить мне сделать тебе комплимент.

Она свирепо посмотрела на него. — Дай мне секунду, — сказала она, готовясь и встряхивая кистями рук, надеясь вернуть те барьеры, которым вино дало полную волю.

Но даже несмотря на его предупреждение, она не была до конца уверена, что справится — его предыдущие попытки всё еще не отпускали её. Они казались правдивыми, честными, и она только-только начинала осознавать, как сильно хочет, чтобы он говорил искренне.

И каким ударом станет, если это не так и всё это было лишь очередной шуткой за её счет.

Она снова встала перед ним, готовясь к очередной порции словесных пыток. — Готова.

— Уверена?

Она сжала кулаки и прищурилась, пытаясь заставить лицо застыть в стоической неподвижности. — Да.

— Ну, тогда слушай. — Он наклонился ближе, и она вздрогнула, когда его губы коснулись края её уха. Она судорожно вздохнула.

— Мне очень нравится твое платье, но, думаю, оно понравилось бы мне еще больше, если бы исчезло.

Она в изумлении отшатнулась. Он подмигнул.

У неё вырвался смешок, она прижала ладонь ко рту, но не смогла остановить приступ хихиканья, который окончательно вытеснил нервное напряжение. Его ухмылка превратилась в широкую улыбку, и вскоре они оба хохотали.

— Ну что, Лок. Как я справилась? — спросила она, когда смех поутих. — Я выполнила свою часть сделки?

— Да, красавица. Ты выплатила долг полностью.

— Хорошо. Значит, я снова могу закатывать глаза.

— Сколько угодно, прелестная Тео.

И именно за это она закатила глаза максимально картинно, заставив его снова рассмеяться.

Она на мгновение замолкла, не зная, стоит ли задавать следующий вопрос. Даже сама мысль о нем заставила её протрезветь. Но фейское вино в её голове всё еще кружилось на собственной частной танцплощадке, подначивая: «Сделай это».

— Ты серьезно говорил… то, что сказал обо мне?

— Каждое слово, — ответил он без тени сомнения, поднося руку к её лицу. Его глаза искрились. — Особенно ту часть про платье.

Она рассмеялась и прижалась щекой к его ладони; его большой палец коснулся уголка её рта, а затем провел по нижней губе.

Он обхватил её шею сзади, запустив пальцы в волосы, наклонился и прижал свои губы к её губам. Через мгновение он отстранился. Не в нерешительности, а словно предлагая приглашение. Решение оставалось за ней.

Её никогда раньше не целовали. Не по-настоящему. Единственный раз, когда она была к этому близка — во время жестокой игры, которую затеяли друзья Беатрисы на садовом приеме; тогда какому-то несчастному мальчишке в наказание за проигрыш велели поцеловать её. И когда Тео узнала об этом, она позаботилась о том, чтобы на следующем балу он действительно почувствовал себя несчастным: она подсыпала что-то ему в напиток, и его стошнило прямо на дочь заезжего высокопоставленного лица.

Но с Локом, под взглядом его непоколебимых изумрудных глаз, чувствуя его руку на шее и пальцы в волосах, она хотела этого. Она сократила расстояние между ними, пока её губы снова не коснулись его губ. Сначала он поцеловал её нежно, но когда её губы приоткрылись, он ответил тем же. Поймав момент, Локлан положил вторую руку ей на поясницу, крепко прижимая к себе, а её руки скользнули к его лицу и волосам; выбритые виски ощущались под пальцами как бархат, вкус медового вина на его языке был сладким и теплым.

Шорканье сапог и шорох ветвей заставили её вздрогнуть. Она отпрянула от Лока и увидела Каза, который пристально смотрел на них. Она попыталась сделать шаг в сторону, не спрашивая себя, почему не хочет, чтобы Каз это видел, но Локлан положил руку ей на бедро и удержал рядом с собой.

— Добрый вечер, Касра. Не припоминаю, чтобы я тебя приглашал. Сесили прислала тебя присмотреть за мной? — произнес Лок с ухмылкой, которая больше напоминала оскал сторожевого пса.

Каз лишь улыбнулся в ответ, словно удовлетворенный тем, что ему удалось задеть Лока.

— Мы с Тео были кое-чем заняты. Не стесняйся, перекуси чем-нибудь на выходе. Боюсь, у меня в меню нет дохлых мышей или объедков со вчерашнего ужина, маленький лис.

— Любезно с твоей стороны. Уже поздно, и, похоже, праздник заканчивается. Я пришел узнать, не нужно ли проводить Тео домой, раз она, судя по всему, выполнила свою часть сделки. — Затем он посмотрел прямо на Тео: — Он произнес слова, освобождающие тебя от долга?

Лок фыркнул. — Как это благородно и альтруистично с твоей стороны. Разумеется, я произнес их, но специально для тебя могу повторить. Тео, ты полностью выплатила свой долг и освобождена от обязательств передо мной. Видишь? Готово. Впрочем, ты прав, Касра. Уже довольно поздно. Может быть, Тео, тебе лучше остаться сегодня здесь, а завтра я доставлю тебя домой в целости и сохранности.

Поделиться с друзьями: