Каменные колокола
Шрифт:
Аршо заторопился. Светало. У торгсина он увидел огромную толпу. Прокурор и инспектор Саркис требовали, чтобы все отошли от магазина и не топтали следы. Аршо поискал взглядом Манаса, не нашел.
«Кхе-кхе!.. П-почему дверь оставил открытой?..»
Жена Манаса безутешно рыдала, ее причитания потрясли Аршо до глубины души. Он пришпорил коня:
— Но-о!..
Магазин заперли, опечатали, позвонили в Ереван. Попросили прислать собаку и криминалиста. Искали продавца, но его не было. Продавец уехал в Малишку на крестины. Он взял с собой отрез красного сатина для ребенка. Для хозяина керосин, спички, сахар. Почетный гость. В комнате зажгли четыре лампы. Редкая расточительность для того времени. У продавца еще с праздника урожая были в Малишке знакомые. Он весело пировал. В Малишку приехал милиционер. Расспросил сторожей, узнал, что действительно были крестины и продавец сейчас находится там. Пошел туда сам, лично убедился в этом, вызвал продавца.
— Поезжай в Кешкенд, магазин ограбили.
«Аршо!..»
— Как ограбили? Дверь взломали?
— Замок отперли. Кажется, ключом.
— Вора поймали?
«Ищите, а не найдете — тем лучше».
— Магазин-то ладно — бедного Манаса убили.
— Манаса?!
Продавец опешил. Сразу же исчезли ночная усталость, действие вина, напряжение. Он в своих расчетах не учел Манаса. «Подлец!..»
Он всем сердцем пожалел сторожа. Чуть было не заплакал, но было не до этого. Он сделал вид, что взволнован только пропажей.
— Вай, мои товары!.. Золото мое!.. А я-то, дурак, думал, что в Кешкенде все честные...
Женщины говорили друг другу: «Бедняжка, как он побледнел! Разорили человека».
— Сколько ты товара получил?
За вопросом прокурора последовал быстрый ответ продавца.
— Пожалуйста, вот фактура.
— Сколько золота сдал?
— Пожалуйста, вот банковские бумаги.
— Сколько золота еще не сдано?
— Ничего не осталось, все украли.
Показал место, где прятал, объяснил, почему там хранил, сообщил, что несколько раз просил выдать ему металлический сейф — не выдали. Пожаловался, что начальник милиции отказался временно принять золото на хранение. Доказал, что он не мог хранить золото в гостинице или положить в карман и уехать с ним в Малишку на крестины.
Была зафиксирована крупная пропажа золота. Проверили остальные товары. Исчезли тюки дорогой материи и другие ценные вещи.
Аршо задержался в деревнях на три дня, потом вернулся с длинным списком подозрительных личностей. Кто в этот день отсутствовал в деревне, кого видели в поздний час по дороге в Кешкенд. Кто в ночь убийства принимал гостей, кто был в гостях. Список вручил участковому следователю, который тут же занялся тайным расследованием.
Аршо был спокоен. Никому и в голову не приходило заподозрить его.
Вдруг на улице лицом к лицу столкнулся с продавцом торгсина. Зло посмотрел на него, тот хотел пройти не поздоровавшись. Это означало: «Мы не знакомы и знать не знаем друг друга». Аршо с подозрением подумал: «Разбойник, даже не здоровается, хочет меня выдать. А может, уже выдал». Он преградил продавцу путь.
— Бандит! — не удержавшись, тихо проговорил бывший конюх. — Мало того, что стащил золото, еще и все товары из магазина унес.
Продавец ласково и виновато улыбнулся:
— Кто-кто, а ты знаешь, что это правда. Ах, бедный Манас! Интересно, какой сволочи понадобилось его убивать? Дружище, думаю, ключ тебе больше не нужен. Честно говоря, и мне он не нужен. Я сменил замок. До свидания. Да, дорогой мой, мне совсем не хочется садиться в тюрьму. Я думаю, тебе тоже. А о деньгах потом поговорим, — может, поровну, по-братски... Ах, бедный Манас!..
На шестой день продавец явился в кабинет начальника милиции:
— Ну как, напали на след вора?
— Напали, остается тебе доложить.
— Простите, у вас свои заботы, у меня свои. Шестой день магазин закрыт, ни соли нет, ни сахара. А отвечать перед населением должен я.
— Говори, что у тебя на уме.
— Дайте мне провожатого, я съезжу в Ереван за товаром.
— Получи товар в Шаруре.
— Я должен получить в Ереване то, чего нет в Шаруре.
— Чтобы при этом успеть смошенничать?
— Вы со мной разговариваете так, как будто я преступник.
— Я всегда думал, что ты ангел.
— Я буду жаловаться народному комиссару на такое отношение. Из-за бандитизма заведующим складами и продавцам было разрешено перевозить товары под охраной милиции.
— Бандитизм продолжается три месяца, а вы уже три года просите телохранителей.
— Ах, значит, бандитизм длился три месяца? А что, разве укравших Пилосову бадью уже нет в живых? Или нашли человека, который залез к Пилосу? Или узнали, кто убил Манаса? Это не бандиты? По вашему мнению, человек, ограбивший магазин в центре села, не может ограбить в дороге продавца?
Факты были убедительны.
— Ладно, — сердито прервал начальник, — дадим тебе человека.
В разговор вмешался присутствующий при этом инспектор Саркис:
— Мы же все равно должны послать в Ереван отчеты, пусть кто-нибудь поедет с продавцом.
— Пошлем Аршо.
Продавец похолодел. Он прекрасно понимал, что сейчас Аршо ничего не нужно, кроме его крови. Отправиться в путь с Аршо — все равно, что добровольно идти на смерть.
— Э-э-э... может, кого другого пошлете?
Начальник строго взглянул на него:
— А что, это тоже вас касается?
— Аршо новичок, неопытный...
— Ах, неопытный! — усмехнулся начальник. — Это потому, что он строгий человек, потачки вам не даст. Вот он вам и не по душе.
— Товарищ начальник, — снова заговорил инспектор Саркис, — разрешите мне поехать. Я должен кое-что купить в Ереване. Дети мои совсем босые ходят.
Начальник милиции задумался, затем вытащил из кармана деньги и протянул их инспектору:
— Вот возьми и для меня соли и сахару. Если будут спички, тоже прихвати. Одним словом, что попадется.
— Я вам дам и соли и сахару, — с готовностью заявил продавец. — Право, неудобно же, чтобы вы и это в Ереване покупали. Я вам обоим пришлю на дом.
— Свое держи при себе, — резко оборвал начальник милиции. — Я же говорю, что ты мошенник... Если у всех нет, то откуда же у тебя?
— Я покупаю все это на деньги в Ереване, — ответил продавец, — мне ведь тоже нужно. Не все использовал — что осталось, вам предлагаю. Не хотите — ваше дело. Слава богу, магазин проверяли, все в порядке, недостачи нет.
Продавец обычно приезжал в Кешкенд ночью. От Шарура до Кешкенда ехал в фургоне. Он был уверен, что они поедут на санях по обычной дороге, и был удивлен, когда инспектор сказал ему, что придется скакать верхом по дороге из Ахавнадзора в Давалу, так как у него есть небольшое дело и в Ахавнадзоре и в Давалу, всего на пять — десять минут.
— Если тебя это не устраивает, можешь взять другого проводника и ехать в Шарур.
Продавцу невыгодно было терять такого надежного провожатого, каким был инспектор Саркис. Кроме того, не было никакой гарантии, что начальник милиции назло ему не назначит сопровождающим Аршо.