КИНФ БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ВТОРАЯ. СОЗВЕЗДИЕ ПАКЕФИДЫ
Шрифт:
– Я, может, и раньше бы тебе сказала, – небрежно продолжала Айрин, сунув руки в карманы, – да ты же такой козел, что и говорить с тобой не хочется.
Краб покраснел, как вареный.
– Ты… – от злости он даже говорить не мог. – Ты, стерва, обманула меня! Ты назвала не ту точку! Ты за это поплатишься!
Три!
Развевающиеся ниточки волосинок и лучи, ласкающие щеки…
Айрин, утерев нос грязной ладонью – кажется, снова потекла кровь, здоровье агента было препоганым, – мрачно рассматривала испачканные пальцы с обломанными грязными ногтями.
– Нет, – безразлично ответила она. – Я называла тебе точку правильно. Это моя работа. И я делаю её правильно… в отличие от тебя.
Четыре.
– Какого черта?! – заорал он, беспомощно оглядываясь на нас. Мы стояли, растерянные, и ничего не понимали.
– Он взял эту штуку, – произнесла Айрин, опираясь спиной на стену и сползая на пол, – потому что она не настоящая. Настоящая – тю-тю давно.
Казалось, краба сейчас кондратий хватит.
– Кто?! – только и смог прохрипеть он.
Айрин кивнула на Черного:
– Он – разве не понятно?
– Как?! – у краба и глаза стали крабьими – они буквально вывалились из орбит на стебельках.
– Сейчас, – устало ответила Айрин, копаясь у себя в кармане и извлекая, к моему изумлению, мятую пачку сигарет, – он уйдет туда, и ты не сможешь его остановить.
– Что?! – произнес краб. – Ну-ка, повтори – я плохо расслышал, что ты сказала?! Ты что, очумела?! Ты должна была привести меня в точку, когда все совпадет – открытый портал, артефакт и…
– Оно совпадет, – ответила Айрин, прикуривая и щурясь от дыма. – Что ты так беспокоишься?
Краб затеребил волосы, истерически расхохотавшись.
– Нет, этого не может быть! – выкрикнул он. – Портал закрыт, а камень соответствия в этом мире сделать невозможно!
Пять.
Черный медленно шагнул к порталу и протянул руку к шевелящейся розовой массе.
Правую.
Он правша.
По мути пробежала мелкая рябь, Зеркало вздохнуло, и за его толщей пронеслись какие-то образы, видения чужого мира.
– Ничего, – произнес Черный, опуская руку.
Правую.
В которой была зажата игрушка, глиняная кукла.
– Теперь положи игрушку на пол, – произнес краб очень спокойно, хотя вид у него был абсолютно ненормальный. – И отойди. Не бойся – я тебя быстро убью.
– Ты уверен, что у тебя это получится?
– Уверен, – ответил краб. – Даже если ты станешь сопротивляться. Поверь мне, – он скинул свой нелепый убогий плащ, и обнаружил латы. Старые, старинные латы – но наверняка в них была защита, ничуть не хуже той, что встраивают в пояса. Краб теперь не выглядел ни жалким, не смешным.
Он теперь был страшным и неумолимым.
– Эй, брось-ка свои железяки! – вдруг негромко произнес Ур. – Такого негодяя и лжеца еще поискать! Ты не имеешь права на эту вещь. Так говорит Закон. Если он её взял – значит, она ему принадлежала.
Ого, как заговорил! Ур, казалось, снял маску – так разительна была в нем перемена. Не осталось ни хитрецы в глазах, ни трусоватых уловок. Он перестал кривляться, небрежно сунув руки за пояс, состоящий из металлических пластин, и смотрел на краба прямо. В глазах его не танцевали насмешливые искорки, и холеное красивее лицо стало холодным и злым.
Краб перевел взгляд своих жестоких глаз на дерзеца.
– Закон? – повторил он. – А кто расскажет о нарушении Закона?
– Я, – ответил Ур.
Шесть.
Признаюсь, я ничего не понимал!
Голова пошла кругом.
– Я расскажу, – небрежно повторил Ур, вынимая из уха сережку, ту самую, эшебскую, с крошечным бриллиантиком. – Ты знаешь, что это такое?
Краб стрельнул глазами на украшение, сверкающее в смуглой ладони Ура.
– Это – камень соответствия, – сказал Ур и небрежно кинул серьгу в портал.
Наверное, она век летела туда – я даже успел разглядеть как следует огранку камешка, пока он сиял всеми гранями в свете ламп, – но краб не сумел, не успел перехватить его.
Ур мгновенно разомкнул пряжку своего пояса, встряхнул его, и пластинки, сместившись, вдруг превратились в оружие, узкий клинок, составленный, как мозаика, из нескольких частей.
– Я последний посланник, – сказал он негромко, прямо глядя на оторопевшего краба. – Мы поумнели, человек, мы сильно поумнели. А ты – ты глупее твоих прочих соплеменников, потому что ходил со мной бок о бок несколько дней, и не видел, что мы с тобой принадлежим к разным расам.
Розовое месиво, до того шевелящееся неторопливо, вдруг закрутилось и забурлило.
Семь.
– Никуда вы не уйдете! – выкрикнул краб, со звоном выхватив сразу две сабли – ого, а он не дурак ими помахать! – Айрин – просчитай! Я вас всех…
– Не сможешь, – ответил Черный и ловко выхватил свою катану. – Рискни?
Восемь.
– Думаешь, тебе удастся победить меня?! – прошипел краб своим задушенным злобой голосом, покачивая клинками, у которых одна сторона лезвия была покрыта страшными зазубринами – как пила. – Надеешься на свою силу? Напрасно…
Розовое месиво бурлило и выплескивалось за пределы
Закончить он не успел – Айрин оказалась на ногах рядом с ним, но её клинок смотрел в его сторону.
– Черта с два, – произнесла она. – Против нас троих ты не выстоишь.
– Продалась, – прошипел краб, трясясь от злости. – Ну, пеняй на себя!
Девять.
Солнце, тепло, и развевающиеся волосы.
И Вэд – так его зовут, Ура? – бредущий навстречу. Давно. Очень давно. Или скоро.
– Сам виноват, – ответила она с ненавистью. – Мы сильно поумнели, человек.
В глазах краба промелькнуло недоверие, непонимание – и, наконец, лютая ярость.
– Да, – ответила она на его догадку. – Я скорее позволю убить себя, но он – он уйдет отсюда с артефактом. Я не позволю закрыть мой мир.
Ур глянул на неё лишь мельком; он смолчал, но в голове его яркой вспышкой промелькнуло Уважение и Благодарность. Эта маленькая угловатая девочка прикрывала его, и готовила поддержку для проведения всей операции – по устранения краба, неумолимого паладина, главного врага их народа. Паладин – так называлась его специальность. Вот отчего он отрицал секс – паладинам нельзя было ни жениться, ни просто заводить любовниц. Это как-то связано с вероисповеданием, точно не могу сказать. Паладины – это своеобразные ангелы смерти, и самим давать жизнь им не положено.