Кодекс Магических Зверей. Гепталогия
Шрифт:
– Целитель, отойди, – бросил Хольц.
Он скинул ранец и долго копался, пока наконец не вытащил сверток. Тренер развернул тряпицу, взял мясо поглотителя и отрезал ножом крошечный кусок.
– Открой рот, – сказал он Ларку.
Дядя послушно разомкнул губы, и Хольц положил мясо ему на язык. Через несколько секунд Ларк принялся медленно, с трудом жевать.
Вскоре он сглотнул и снова открыл рот, как голодный птенец.
– Ещё, – прохрипел он.
– Нет, – мягко, но твёрдо отозвался Хольц. – Твой желудок не выдержит такой резкой нагрузки.
– Ещё, – упрямо повторил дядя.
– Ларк, – я склонился к нему. – Если ты сейчас обожрёшься и помрёшь у меня на руках, выйдет, что я зря тащился в эту дыру, чтобы тебя найти.
Ларк закрыл глаза и тихонько засмеялся, подрагивая плечами. Это выглядело настолько горько и в то же время хорошо, что у меня защипало в глазах.
– Ну, племяш, – выдохнул он, приоткрыв глаза. – Ты всегда умел удивлять.
– Учусь у тебя, – отозвался я. – Пойдём отсюда.
Я подхватил его на руки. Казалось, дядя весил чуть больше Кроха.
Хольц подобрал ранец и пошёл первым. Люмин трусил рядом, время от времени заглядывая в моё лицо. Через нить лился поток образов: гордость, тепло и бесконечное, ликующее «Нашёл! Нашёл! Нашёл!».
– Молодец, ушастый, – прошептал я. – Самый лучший зайцелоп на всём белом свете.
Когда мы выбрались из лаза, Леннокс сидел у входа, привалившись к стене, а камнегрыз тёрся о его сапог. Брумиш упирался лбом в каменную стену рядом с проходом, а клыкач лежал у его лап.
Стоило парню увидеть нас, как его глаза округлились, а лицо расплылось в улыбке.
– Это что… неужели…
– Это мой дядя, – произнес я. – Помоги.
Леннокс вскочил, вложил меч в ножны и подхватил Ларка с другой стороны. Мы осторожно опустили его на каменный пол, прислонив к стене. В этот момент Брумиш медленно повернул голову.
Сперва бронебрус рассеянно смотрел перед собой, будто не веря своим глазам, затем его ноздри раздулись раз, второй, и маленькие чёрные глаза вспыхнули.
Зверь развернулся и рванул с места так резко, что я едва успел отступить. Он затормозил в шаге от Ларка и аккуратно ткнулся мордой в его шею.
– Брумиш… – прошептал дядя.
Зверь принялся вылизывать хозяина шершавым языком, от радости подрагивая всем телом. Ларк с трудом поднял руку и положил ладонь на лоб зверю.
– Дружище, – прошептал он. – Ты привёл помощь… Справился…
Ларк приник лбом к массивной морде и замер. Бронебрус успокоился и застыл, а я смотрел на них, чувствуя ком в горле.
Хольц кашлянул и отвернулся, делая вид, что крайне заинтересовался трещинами на своде. Леннокс шмыгнул носом и громко сообщил:
– Это пыль, тут жуткая пыль.
– Жуткая, – согласился я, не сводя глаз с дяди.
Ларк наконец оторвал голову и медленно перевёл взгляд на меня. В его мутных глазах проступила ясность.
– Эйден… – он пожевал губами. – Так это… не бред?
– Не бред, дядя.
– Зачем ты пришёл, племяш? – Ларк медленно оглянулся и слегка качнул головой. – Тут… не место для тебя, целитель.
– Кто-то же должен был тебя забрать, – отозвался я. – Брумиш сам бы не справился.
Бронебрус возмущённо фыркнул, мол, ещё как бы справился.
– Кстати, дядя, – добавил я, – он у тебя герой. Прошёл два Слоя, добрался до меня и привёл сюда.
Ларк погладил зверя по морде.
– Я знал, – тихо отозвался он. – Такой же упрямец, как и я, – дядя помолчал и добавил: – Спасибо тебе, друг.
Хольц шагнул ближе и опустился рядом на корточки.
– Ларк, – спокойно проговорил он. – Идти сможешь?
– Сейчас попробую, – выдавил дядя.
– Погоди, – вмешался я. – Я хоть и целитель зверей, но всё равно дай гляну ногу.
Дядя слабо хмыкнул. Я присел на корточки и, осторожно размотав тряпку на его левой ноге, увидел рану, затянувшуюся коркой. На удивление, она выглядела неплохо, не смотря на полную антисанитарию и отсутствие ухода, но все равно решил её обработать.
Сняв ранец, я вынул раствор железнолиста и чистую тряпку.
– Потерпи, – сказал я. – Может щипать.
– Я тебя умоляю, – выдохнул Ларк. – После всего, что тут пережил…
Я промыл рану. Дядя зашипел сквозь зубы – видимо, раствор попал в трещины на корке, но даже не вздрогнул. Когда я наложил чистую повязку, Хольц поднялся и перехватил посох.
– Отдыхаем пятнадцать минут, – распорядился тренер. – И в путь.
– А он выдержит дорогу? – тихо спросил Леннокс, глядя на истощённого Ларка.
– У него нет выбора, – отозвался Хольц.
Я подложил под голову дяди свёрнутую куртку. Люмин тут же подобрался поближе и легонько прижался к его боку, как тёплая золотая грелка. Ларк медленно опустил руку на пушистую спину.
– Подрос малой, – выдохнул он и перевёл взгляд на Кроха. – А этот так вообще вымахал в зверину.
– Они хорошо питаются, – ответил я, улыбаясь.
Хольц обвёл нас взглядом и вновь присел рядом с дядей.
– Ну что ж, целитель, – тихо проговорил он. – Половина дела сделана.
– Почему половина? – переспросил я.
– Потому что теперь нам предстоит выбраться из Леса живыми, – отозвался тренер.
Я посмотрел на дядю, зверей, Леннокса, Хольца, и впервые за этот бесконечный спуск почувствовал, что мы справимся.
Где-то в глубине тоннелей, далеко-далеко, прокатился низкий рёв, но никто из нас даже не вздрогнул. Видимо, мы все слишком устали бояться.
– Хольц, – тихо позвал я.
– Что?
– Спасибо.
Старик искоса взглянул на меня.
– Рано благодаришь, целитель.
Он отвернулся и вновь принялся разглядывать своды. Я сделал вид, что не заметил, как он торопливо провёл ладонью по глазам.
Ларк рядом тихо дышал, Брумиш не сводил с него свою морду, Люмин грел его бок, и где-то у моего сердца в кои-то веки разжался кулак, который, казалось, сжимался с самого начала пути.
Дядя жив, а что будет дальше… Посмотрим.