Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
Я - первый из предавшихся Тебе!»
144(Господь) сказал:
«О Муса! Тебя избрал Я пред людьми
Для миссии, (что Я тебе назначил),
И передачи Слова Моего.
Бери же то, что Я даю тебе,
И будь из тех, кто благодарен».
145И начертали для него Мы на скрижалях[524]
Суть[525] всякой вещи
И разъяснение понятий всех вещей[526]:
«Бери же и блюди их строго
И повели народу твоему
Строго блюсти все лучшее, что в них;
Я покажу вам всем пристанище для нечестивых.
146Я от Своих знамений отвращу
Всех тех, кто на земле без права будет величаться[527].
И если даже все знамения Мои они увидят,
В них не уверуют они;
И если путь (благочестивой) правоты увидят,
Они его не изберут.
Но ежели они увидят
Путь заблуждений (и страстей),
То изберут его своей дорогой.
И это им за то, что ложью нарекли знаменья[528] Наши
И были невнимательными к ним.
147А те, которые сочли за ложь знаменья Наши
И встречу (с Господом) в последней жизни, -
Бесплодны будут их деянья.
Неужто им воздастся чем-то бОльшим,
Чем то, что заработали они?»
148И сотворили люди Мусы по отшествии его
Из украшений золотых своих[529]
Тело тельца, который мог мычать[530].
Ужель не видели они,
Что он не мог к ним обратиться словом,
Не мог прямым путем направить?
Но они приняли его (для почитанья)
И тем (пределы) преступили.
149Когда раскаялись они,
Увидя то, что в заблужденье впали,
Они сказали:
«Если наш Господь нас не помилует
и не простит нам,
Мы станем среди тех,
Кто понесет убыток тяжкий[531]«.
150Когда же Муса к своему народу возвратился,
Разгневанный и огорченный,
Он сказал:
«Преступно то, что совершили вы
Вслед за моим уходом.
Ужель спешите на себя навлечь
Суд вашего Владыки?»
И (в гневе) бросил он скрижали[532]
И брата своего за голову схватил
И потащил (за волосы) к себе.
Но (брат) сказал: «Сын матери моей!
Народ мой перемог меня, едва не погубив.
Ты посрамлением меня врагов моих не радуй,
Не ставь меня среди неверцев беззаконных».
151И Муса возмолил:
«О мой Господь! Прости же мне и брату моему
И допусти нас в Свою милость, -
Ведь самый милостивый Ты из тех,
Кто милость проявляет!»
152На тех, кто сотворил тельца (для почитанья),
Поистине, падет Господень гнев,
И их бесчестие (покроет) в ближней жизни, -
Так воздаем Мы тем, кто измышляет ложь.
153К таким же, кто доставит зло,
Но после этого покается, уверовав (в Аллаха), -
Так ведь, поистине, Аллах прощающ, милосерд!
154Когда же гнев свой Муса усмирил,
Скрижали поднял он, -
Ведь в письменах, начертанных на них,
(Указан) правый путь и милость к тем,
Кто благочестие блюдет,
(Страшася гнева своего Владыки).
155И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа[533]
Для встречи с Нами в срок и месте,
Что Мы определили (для него).
Когда ж земля под ними грозно сотряслась,
Взмолился он:
«О мой Господь! Ведь если б Ты желал того,
Ты б раньше уничтожил их и (погубил) меня.
Ужель сейчас погубишь нас за то,
Чем безрассудные из нас грешили?
Сие, поистине, лишь испытание, которым
Ты с праведной стези сбиваешь тех,
Кого Своим желанием (решишь обречь на это),
Иль путь указываешь тем,
Кого сочтешь (Себе угодным).
Ты - покровитель наш!
Прости нам и помилуй нас!
Ты - лучший из способных дать прощенье!
156Дай предписание добра для нас
И в этой жизни, и в далекой[534], -
Ведь мы, поистине, Тебе предались!»
И Он сказал: «Я наказанием Своим
Караю тех, кого желаю,
Но Моя милость простирается на всех.
Я предпишу ее для тех, которые благочестивы,
И очищение дают,
И веруют в знаменья Наши.
157Кто следует посланнику сему,
Необразованному, неученому пророку[535],
Которого они находят
Записанным у них и в Торе, и в Инджил[536];
Кто им добро велит и запрещает злое,
Кто разрешает им благую снедь
И запрещает всяку мерзость;
Кто с них снимает бремя и оковы,
Которые (предписаны) им были[537], -
Они - все те, кто верует в него,
И крепят (дух его), и помогают,
И следуют за Светом, что ниспослан с ним, -
Им всем в блаженстве пребывать!»
158Скажи, (о Мухаммад!):
«О род людской!
Я к вам ко всем - посланник от Аллаха, -
Того, Кто небесами и землей владеет.
Нет божества, кроме Него.
Лишь Он живит и умертвляет.
Так веруйте ж в Аллаха и посланника Его,
Кто неучен и не научен[538]
И верует в Аллаха и Его Слова,
И следуйте за ним, чтобы его прямой стезею
(Свой путь земной к Аллаху) завершить».
159И из народа Мусы есть община,
Что следует стезею Истины (Господней)
И ею правосудие блюдет[539].
160Их на двенадцать родовых колен
Мы разделили[540]
И Мусе откровение внушением послали,
Когда его народ молил воды (в пустыне):
«Ты о скалу ударь своею палкой!»
И тотчас из нее излились
Двенадцать чистых родников.
И каждое колено знало место, где им пить.
Потом Мы облаком их осенили
И низвели им манну и перепелов:
«Вкушайте от даров Господних!»
(Но, воспротивившись Завету[541]),
Не Нам они вред причинили -