Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
Своим лишь душам нанесли урон.
161И (вспомните), как Мы сказали вам:
«Вы в этом городе[542] селитесь
И там вкушайте все себе в усладу,
Но говорите: «Прощения (прошу у Бога)
И облегчения (от прегрешений)!»
И во врата его вступите,
Смиренно преклонив колени,
И Мы простим вам ваши прегрешенья
И увеличим долю тем, кто делает добро».
162Но те из них, что были нечестивы,
Указанное слово заменили.
И низвели на них Мы казнь с неба
За то, что были вероломны.
163Ты их спроси о городе близ моря,
Где жители нарушили субботу.
В тот день субботы приплыла их рыба[543] к ним,
Прямо (к поверхности воды) поднявшись,
А в день другой, субботний день минуя,
Она не приходила вовсе к ним.
Так Мы подвергли испытанью их
За то, что были нечестивы.
164Когда же некие из них сказали:
«Зачем вы увещаете народ,
Который Аллах (задумал) погубить иль наказать суровой карой?»,
(Они) ответили:
«Чтоб оправдаться пред Владыкой вашим
И дать возможность им страшиться Его гнева»[544].
165Когда ж они про то, чем увещали их, забыли,
Спасли Мы тех, кто их удерживал от зла,
А тех, что были беззаконны[545],
Подвергли Мы тяжелой каре
За то, что были нечестивы.
166Когда они дерзнули преступить запреты,
Мы им сказали:
«Обратитесь в обезьян[546],
Презренных и отвергнутых (людьми и Богом)».
167И вот тогда Господь твой возвестил:
«Я против них воздвигну тех,
Кто будет причинять им тяжкие страданья
До Дня Господнего Суда».
Господь твой в наказаниях не медлит,
Но Он, поистине, прощающ, милосерд!
168Мы их рассеяли по всей земле в различные народы.
Средь них иные обладают благочестьем,
Другие - лишены его.
И Мы испытывали их
(Известной долей) благоденствия и зла,
Чтоб, (видя в этом назначение Господне),
Они могли к Нам обратиться[547].
169А после них (недобрые) преемники остались
И унаследовали Книгу.
Они избрали (себе в долю)
Случайные дары земного бытия
И говорили: «Нам простится».
И если б вновь подобные дары им повстречались,
Они бы взяли (без сомненья) их.
Ужель с них не был взят завет
Писания о том[548],
Чтобы они о Господе лишь правду говорили?
Ведь они чтят и изучают все, что в нем.
Обитель же другого мира есть лучшее для тех,
Кто гнева Господа страшится.
Ужель вам не понять сего?
170А те из них, кто искренне привержен Книге
И постоянен в совершении молитвы, -
Мы не дадим пропасть награде тех,
Кто совершает добрые дела.
171Когда Мы сотрясли над ними гору
И она стала словно кров,
Они подумали - падет она на них.
(И Мы сказали им):
«Вы стойко следуйте тому,
Что Мы вам ниспослали[549],
И помните, что там (открыто вам),
Чтоб, (гнева) Господа страшась,
Вы стали бы Ему послушны.
172Когда Господь твой из сынов Адама,
Из чресел их, извел потомков их
И повелел им о самих себе свидетельство давать:
«Не Я ли - ваш Господь,
(Кто сотворил вас, соразмерил
И в этом мире вам предел назначил)?»,
Они сказали:
«Да. Свидетельствуем мы!»
(Мы повелели этому случиться),
Чтоб вы в День Воскресения (на Суд) не говорили:
«Мы по неведению этим небрегли»
173Иль чтоб не говорили вы:
«Наши отцы еще до нас
Другие божества Аллаху придавали.
Мы ж после них наследовали им[550].
Так неужели Ты погубишь нас
За то, что необдуманно (творили) наши предки?»
174Так ясно излагаем Мы знаменья,
Чтобы они могли к Нам обратиться.
175Ты им прочти рассказ о человеке[551],
Кому явили Мы знамения Свои,
Но уклонился он от них,
И за собой вослед увел его шайтан,
И стал он из числа заблудших.
176И если б Мы того желали,
Мы ими бы возвысили его,
Но он приник к земным (страстям)
И предался своим желаньям.
И стал он походить на пса,
Что возбужденно дышит, высунув язык,
И если нападаешь на него,
И если от него уходишь.
И это притча о тех людях,
Которые сочли знаменья Наши (ложью).
Ты расскажи им этот сказ, -
Быть может, это их заставит поразмыслить.
177Дурным примером служат те,
Кто ложью Наши откровения считает
И (этим) губит собственную душу.
178Кому Аллах указывает путь,
Тот следует прямой стезею;
Кого сбивает Он с пути,
Тот понесет урон тяжелый.
179Мы много джиннов и людей для Ада сотворили.
У них сердца, которыми они не понимают,
Глаза, которыми не видят,
Уши, которыми не слышат.
Они как блудные скоты,
Но еще более заблудши, -
Ведь остаются в небрежении они
(К увещеваниям пророков).
180И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху[552].
Его вы ими призывайте
И избегайте тех, кто оскверняет эти имена[553], -
Воздастся им за то, что делают они.
181Из тех, кого Мы сотворили, есть народ,
Что следует (стезею) Истины (Господней)
И ею справедливость утверждает.
182Тех, кто знаменья Наши ложными считает,
Мы постепенно и невидимо для них
Подвергнем гибели такою (мерой),
Что им того и не узнать.
183Я дам отсрочку им, -
Ведь замысел Мой верен.
184Ужель они еще не осознали,
Что соплеменник[554] их неодержим, -
Ведь он - всего лишь увещатель ясный.
185Ужель не обращали они взоров