Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
И до назначенного срока
Они свой совершают бег[913].
Он правит всем Своим твореньем
И устанавливает ясные знаменья,
Чтоб вы уверились во встрече с вашим Властелином.
3Он - Тот, Кто землю распростер
И прочно горы на нее поставил,
(Разлил на ней обильно) реки
И парами взрастил плоды по двое[914].
Он закрывает ночью день.
Поистине, здесь кроются знамения для тех,
Кто размышлениям (о сути) предается.
4Соседствуют на сей земле
(Столь непохожие) угодья:
Сады из виноградных лоз,
Засеянные пашни
И пальмы, что растут из одного иль нескольких корней,
Напоены одной водою.
И сообразно вкусу Мы одни из них
Перед другими возвышаем
(Для потребления вам) в пищу.
В этом, поистине, знамения для тех,
Кто обладает разуменьем.
5Если тебя дивит (отсутствие в них веры),
То (еще больше) удивляют их слова:
«Когда мы обратимся в прах,
Неужто в обновленном виде
Мы будем вновь воссозданы[915]?»
И это - те, кто не уверовал (в Аллаха), -
У них на шеях (тяжкий груз) цепей,
Они все - обитатели Огня,
И в нем им оставаться вечно.
6Они тебя торопят с (исполнением) дурного,
Прежде чем доброе (случится),
Но проходили наказания (народов) и до них[916],
Как назидание и как пример (для их потомков), -
Ведь вопреки нечестию людскому
Господь твой - истинно, Хранитель (все)прощенья
(Для тех, кто лик свой обратил к Нему),
И, истинно, Господь твой столь же строг
В суровом наказании (неверных).
7И говорят неверные:
«Что же ему от Господа его не послано знаменье?»[917]
Но ты - всего лишь увещатель:
Ведь есть у всякого народа
Водитель (правого пути,
Что им назначен от Аллаха).
8Аллах ведь знает,
Что несет (во чреве) всяка самка
И меру, по которой всем утробам
Сжиматься или расширяться (надлежит).
Пред Ним все (сущее) - по мере[918].
9Ему сокрытое и явное известно,
Он в высшей степени возвышен и велик!
10Пред Ним равны и те из вас,
Кто речь свою (по выгоде) скрывает,
И те, которые ведут ее открыто;
И тот, кто прячется в ночи,
И тот, кто (в свете) дня (на люд) выходит.
11У каждого есть (ангелы),
Что перед ним и позади него,
Как стражи, неотлучно следуют за ним[919]
По повелению Аллаха.
И никогда Аллах не поменяет
Такого (положения) с людьми,
Пока они не переменят его сами[920].
А уж когда Аллах (всеведеньем Своим)
Вред причинить захочет людям,
Ничто не сможет это отвратить, -
Заступника им нет, кроме Него.
12Он - Тот, Кто молнию являет вам,
(Одним внушая) страх, (другим) - надежду[921],
Тяжелой (ношей) тучи громоздит,
(Чтобы излить вам дождь обильный).
13Ему (в смирении) хвалы возносит Гром,
И Ангелы пред Ним в (благоговейном) страхе,
Он мечет молнии и поражает ими,
Кого Своим желаньем (изберет).
И все же они спорят об Аллахе, -
А ведь в могуществе Своем
Он быстр и силен![922]
14К Нему зов Истины (направлен)[923],
А те, которых они чтят, опричь Него,
Ничем ответить им не могут,
Равно как тот,
Что тянет руки к влаге животворной,
Чтобы она дошла до уст его, -
Она ж к устам его не льется:
Ведь призывания неверных -
(Скитание) по ложному пути.
15Аллаху поклоняются добром или неволей[924]
Все те, кто в небесах и на земле,
И даже тени их и по утрам, и вечерами[925].
16Скажи: «Кто Властелин небес и Властелин земли?»
(В ответ) скажи: «Аллах!»
Скажи: «Ужель, кроме Него,
Вы взяли в покровители себе
Тех, что самим себе
Не властны ни на вред и ни на пользу?»
Скажи: «Ужель сравни слепой и зрячий
Иль можно Мрак ко Свету приравнять?»
Иль в соучастники Аллаху
Они, быть может, приняли таких,
Которые творили, как и Он,
И чье творенье им казалось схожим
(Тому, что сотворил Аллах)?
Скажи: «Аллах - Творец всего, что суще.
Един Он и в могуществе Своем неодолим!»
17С небес низводит воду Он,
Что наполняет русла рек
До должного предела,
И унесет поток всплывающую пену,
Подобно той, (что образует обжиг),
Когда они (железо) плавят на огне
Для выделки прикрас и утвари (домашней).
Таким подобием Аллах
Являет разницу меж Истиной и Ложью, -
Ведь пена, (как и накипь), прахом исчезает,
А что полезно людям - остается на земле.
Так (нам) Аллах приводит притчи.
18Благое - всем, кто на Господень зов ответил,
А тем, которые Ему не отозвались,
То, будь у них богатства всей земли
И равно столько же к тому,
Чтоб откупиться ими,
(Не будет принято от них).
Расплата их страшна,
Пристанище им - Ад,
И скверно это ложе (упокоя)!
19Неужто тот, кто знает, что тебе
Господь твой Истину открыл,
Сравни тому, кто слеп (и этого не видит)?
Ведь внемлют этому лишь те,
Кто обладает разуменьем;
20Те, кто в Завете Богу верен
И обещания не нарушает;
21И те, которые соединяют
То, что Господь велел соединить,
И гнева Господа страшатся, -
Страшатся злой расплаты (за грехи);
22И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере),
Стремясь Господень лик узреть,
Молитву совершают (по часам)
И раздают открыто или тайно