ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран

Шрифт:

Что позади их находился царь,

Который силою захватывал все лодки[1186].

80

Юнец, (которого убил я), -

Его родители благочестивы были в вере,

И мы[1187] боялись: он им горе причинит

Своим неверием и непокорством.

81

И мы хотели, чтоб Господь их

Дал им взамен другого (сына),

Кто будет и (душою) чище,

И милосерднее (в сыновьем долге).

82

А (что касается) стены (в селенье):

Она принадлежала двум юнцам-сиротам,

И был под нею клад, что им принадлежал.

Отец их был благочестив,

И потому Господь твой пожелал

Достичь им зрелости и клад извлечь

По благосклонности Господней Воли.

Я не своим решением все это совершил -

(На то была Господня Воля)!

Вот объяснение того,

О чем тебе так нетерпелось знать».

83

Они тебя о Зуль-Карнайне[1188] вопрошают, -

Скажи: «Я вам поведаю историю о нем».

84

Мы укрепили его мощь на сей земле

И дали ему все пути и средства.

85

Он (выбрал) путь и им пошел.

86

Когда дошел он до захода солнца[1189],

То он увидел, что оно

Садится в воды грязного ключа,

А близ него - (селение) народа.

Сказали Мы:

«О Зуль-Карнайн! Ты можешь наказать его

Или явить свое великодушье».

87

Сказал он:

«Мы того, кто нечестив, накажем -

Потом он будет к Богу возвращен,

И тяжкой мукой Он его накажет.

88

Но тем, кто верует и делает добро,

От нас - прекрасная награда,

И наши повеленья им

Будут даны им добрым словом».

89

Потом другим путем пошел он,

90

Пока не подошел к земле восхода солнца

И не увидел, что оно восходит над народом,

Которому не дали Мы покрова

Укрыться от лучей палящих.

91

(Он их оставил) в том же (виде, как нашел)[1190],

И ведали Мы все о нем.

92

И вновь отправился он в путь,

93

Пока не подошел к проходу меж двумя горами,

И у (подножья) их нашел народ,

Что мог едва понять какую-либо речь.

94

«О Зуль-Карнайн!
– они сказали.

Гог и Магог[1191] творят нечестье на земле.

Не примешь ли от нас ты дань,

Чтобы воздвигнуть стену между (нечестивцами) и нами?»

95

Ответил он:

«Могущество, что дал мне мой Господь,

Мне лучше (по награде).

Вы мне (рабочей) силой помогите,

И я воздвигну стену между вами.

96

Несите мне куски железа».

Когда (железом) он сровнял (пространство)

Между крутыми склонами горы,

«Дуйте (в кузнечные мехи)!» - сказал он.

Когда железо раскалилось, как огонь,

Сказал он: «Принесите мне его!

Я вылью на нее[1192] расплавленный металл».

97

И не могли (Гог и Магог)

Ни перелезть через нее, ни продырявить.

98

«Сие - по милости от Бога моего, - сказал он, -

Когда придет обещанное Господом моим,

Он обратит ее в (мельчайший) щебень[1193], -

А то, что обещает мой Господь,

Есть Истина, (что неминуемо свершится)!»

99

В тот День

Мы их оставим литься (беспорядочной толпой),

Подобно волнам, спорящим друг с другом[1194], -

Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.

100

И Мы представим Ад

В тот День

Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -

101

Тех, чьи глаза были завесою закрыты,

Чтобы знамения Мои не распознать,

(Закрыты глухотою были уши),

Чтобы не мочь услышать (Слова Моего).

102

Ужель неверные считали,

Что могут взять в защитники себе

Моих рабов вместо Меня?

Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием!

103

Скажи: «Не сообщить ли вам про тех,

Кто понесет от дел своих найбольшие потери?

104

Тех, чьи усилия впустую

Были потрачены (в их жизни на земле), -

Они же думали, что делают прекрасные дела».

105

И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с Ним, -

Дела их в тщЕту обратятся,

В День Воскресения Мы не дадим им никакого веса[1195].

106

Вот их награда - Ад!

За то, что не уверовали (в Бога),

Подвергли осмеянию знамения Мои

И предали Моих посланников издевкам.

107

А те, кто верует и делает добро, -

Для тех жилищем будут Райские сады,

108

Где пребывать навечно им

Без всякого желания замены.

109

Скажи, (о Мухаммад!):

«Если бы воды океана

В чернила обратились для записи

Господних Слов,

Поистине, они б иссякли раньше,

Чем истощились бы СловЕсы Бога моего», -

Если б Мы даже к этому прибавили подобное сему.

110

Скажи: «Всего лишь человек я, вам подобный.

И мне открылось,

Что ваш Бог - Единый Бог (для всех).

А кто надежды возлагает на встречу с Господом своим,

Пусть добрые дела творит

И в почитании Его

Других божеств не призывает».

Сура 19

МАРЙАМ[1196]

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад[1197].

2

Повествование о милости Господней к Закарии[1198],

Служителю Его (и верному слуге).

3

Он тайным зовом к Господу воззвал

4

И возмолил:

«Господь мой! Во мне уж ослабели кости,

И голова сверкает сединой,

Но я в своих молитвах, Господи, к Тебе

Не оставался никогда

Лишенным Твоего благоволенья.

5

Боюсь я: мои близкие (по крови)[1199]

После меня (сойдут с Господнего пути),

Ну, а жена моя неплодна.

Дай мне наследника (по воле) от Тебя.

6

Он будет мне наследовать

И родословную Йакуба продолжать.

Сделай его, о мой Господь, Тебе угодным!»

7

(Ответом было):

Поделиться с друзьями: