Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
Тем - высшая ступень (даров Господних):
76Сады, реками омовенны,
Где пребывать навечно им, -
Такой награда будет тем,
Кто (перед Господом) очищенным (предстанет).
77Внушением Мы Мусе (повелели):
«Выйди со слугами Моими ночью
И проложи им сушей путь чрез море[1263].
Погони (Фараона) не страшись
И (ничего) не бойся».
78И Фараон погнался им вослед с войсками,
Но в море их покрыло то,
Чему (было повелено) покрыть их[1264], -
79Ведь Фараон народ свой сбил с пути,
Их не повел прямой стезею.
80Сыны Исраиля!
Мы вас спасли от вашего врага,
И с вами Свой Завет скрепили[1265]
На правой стороне Горы[1266],
И низвели вам манну и перепелов -
81Вкушайте[1267] от (Господних) благ,
Которые Мы вам даруем,
Но не излишествуйте в этом,
Чтобы не пал на вас Мой гнев, -
Ведь на кого падет Мой гнев,
Того постигнет гибель.
82Но Я, поистине, прощающ
К тому, кто, каясь, обращается ко Мне,
И верует, творит благое,
И следует прямой стезей.
83(Когда на Гору Муса прибыл,
Аллах сказал):
«Что поспешил ты так
Уйти от твоего народа?»
84Ответил (Муса):
«Они там по пятам за мной идут.
Я поспешил к Тебе, Господь мой,
Чтобы Тебе угодным быть».
85(Господь) сказал:
«В отшествие твое
Мы испытали твой народ,
И СамирИ их сбил с пути»[1268].
86Вернулся Муса к своему народу
Разгневанный и огорченный
И так сказал: «О мой народ!
Не дал ли вам Господь в Завете[1269]
Прекраснейшие обещанья?
Иль эти обещания в Завете
Уж очень далеки (по сроку
От исполнения на ваш век жизни)[1270]?
Иль пожелали вы, чтоб вас постиг
Гнев вашего Владыки,
И потому нарушили обещанное мне?»[1271]
87Они ответили: «Своею властью
Тебе обещанного мы не нарушали,
Но нам было повелено нести
Груз украшений (целого народа)[1272],
И бросили мы этот груз в огонь,
И то же сделал Самири».
88И вывел он им (из огня) тело тельца,
Что (был из золота отлит) и издавал мычанье.
«Это - ваш бог и Мусы Бог, - (они)[1273] сказали, -
Но (в поисках другого бога на Горе)
Он (и про вас, и про него) забыл».
89Разве не видели они,
Что он не может им ответить ни единым (словом),
Не может им ни навредить,
Ни пользы принести?
90А ведь до этого Харун им говорил:
«О мой народ!
Вас только искушают этим.
Ведь, истинно, Господь ваш - Милосердный.
Так следуйте ж за мной
И повинуйтесь моему приказу».
91Они сказали:
«Мы не перестанем чтить его,
Пока не возвратится Муса».
92(И вот вернулся Муса и) сказал:
«Харун! Что удержать могло тебя[1274],
Когда увидел ты, что они сбились,
93Последовать за мной?
Ужель ослушался приказа моего[1275]?»
94(Харун) ответил:
«О сын матери моей!
Ты не хватай за бороду меня и голову
(не трогай).
Я побоялся, что потом ты скажешь:
"Среди сынов Исраиля ты вызвал разделенье[1276]
И не исполнил слова моего"».
95(Тут Муса) обратился (к Самири):
«(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?»
96Ответил (тот):
«Я видел то, чего не видели они.
Я от следов посланника[1277] (успел) схватить горсть пыли
И бросил ее (в глотку этого тельца), -
Так искушен я был своею собственной душой».
97(И Муса) молвил:
«Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни -
Что будешь ты (все время) говорить:
«Ко мне не прикасайтесь: (я - ваш искуситель)!»
А что обещано тебе (для вечной жизни),
В назначенный свершится срок.
Взгляни на бога твоего,
Которому ты поклонялся, -
Его сожжем мы и развеем в море прахом.
98Единственный наш Бог - Аллах;
Кроме Него, иного божества не существует,
Он Своим знанием объемлет все и вся».
99Так излагаем Мы тебе
События времен минувших,
И Мы доставили тебе послание от Нас.
100Кто отвернется от него,
Тот понесет в День Воскресения (на Суд)
Ношу (тяжелых прегрешений)[1278].
101Ему с ней вечно пребывать,
И скверна эта ноша будет для него
В День Воскресения (на Суд).
102В тот День,
Когда раздастся трубный глас[1279],
Мы соберем всех грешников (на Суд)
С ослепшими (от ужаса) глазами[1280],
103И шепотом они друг другу будут говорить:
«Мы пробыли там только десять дней»[1281].
104Мы знаем лучше, что они (там) скажут,
И скажет самый сведущий из них
На том пути, (которым они шли):
«Один лишь день вы были там».
105«Что станет с (твердью) гор?» - интересует их[1282].
Ответь: «Их прахом мой Господь рассеет,
106Оставит ровною долиной,
107Где вам не различить
Ни кривизны, ни возвышений».
108В тот День
Они пойдут за Созывающим (их души)[1283],
Кто поведет их (прямо), без извилин (к Богу),
И стихнут голоса пред Милосердным,
И ты услышишь только шорох (их шагов).
109В тот День
Ничье заступничество не поможет,
Помимо тех, кому дозволит Милосердный,
Чью речь допустит благоволием Своим.
110Он знает то, что было прежде них,
И то, что после них (наступит);
Они же знанием своим
Постигнуть этого не смогут.
111Поникнут головы (в тот День)
Пред Вечным, Сущим (Властелином).
Обманется в своих надеждах всяк,