ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран

Шрифт:

Чтоб на очах Моих тебя они взрастили».

40

И (вспомни,) как пришла твоя сестра

И так сказала:

«Не указать ли вам,

Кто может выходить и вырастить (младенца)?»[1250]

Так Мы вернули к матери тебя,

Чтобы утешилась она и про печаль забыла.

Потом ты (в гневе) душу погубил[1251],

И Мы спасли тебя от всех тревог и наказанья,

И Мы подвергли многим испытаниям тебя.

И ты провел года средь обитателей Мадйана,

Потом по предписанию (от Нас)

Пришел сюда (к народу своему), о Муса!

41

Себе (на службу) Я тебя готовил.

42

Иди же ты и брат твой

Со знаменьями Моими (к людям),

И в поминании Меня

(Усердие пусть ваше) не слабеет.

43

Ступайте оба к Фараону -

Ведь все пределы преступил он, -

44

Но речь с ним кроткую ведите:

Быть может, увещание он примет

И убоится (гнева Бога)».

45

Они сказали:

«Наш Господь!

Боимся мы, он с нами будет дерзок

Иль поспешит нам сделать зло».

46

(Господь) сказал:

«Не бойтесь, с вами Я, -

Поистине, Я слушаю и вижу.

47

А потому идите и скажите:

"Посланники мы Бога твоего.

Отправь сынов Исраиля ты с нами

И им страданий не чини.

Пришли к тебе мы со знамением от Бога твоего,

И мир тому, кто Руководство (Его) примет.

48

Уже открыто нам,

Что будет наказание для тех,

Кто (его[1252]) ложью наречет и отвернется"».

49

(Тут) (Фараон) сказал:

«Кто вам Господь, о Муса?»

50 [1253]

Муса ответил:

«Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари

Придал породу, форму, а потом

(Для пребывания) назначил Руководство».

51

«А как же (дело будет обстоять)

Со (множеством) ушедших поколений,

(К которым это Руководство не пришло)?» -

Спросил (их Фараон).

52

«Про это знает мой Господь, - ответил Муса, -

(И значится об этом) в Его Книге[1253а].

Не ошибается Господь мой (никогда)

И (ничего) не забывает».

53

Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью,

По ней для вас дороги проложил,

Низвел (обильно) воду с неба

И ею в парах разные растения извел, -

54

Питайтесь[1254] и на ней стада свои пасите!

Здесь, истинно, знамение для тех,

Кто обладает разуменьем.

55

Мы из (земли) вас сотворили,

В нее же снова вас вернем

И из нее вас изведем опять[1255].

56

Мы все знаменья Наши показали (Фараону), -

Он же отверг их, ложными считая,

57

И сказал:

«Не для того ли ты пришел, о Муса,

Чтоб колдовством своим

Изгнать нас со своей земли?

58

Но ведь и мы представить тебе можем

Подобное же колдовство[1256].

Назначь для нас и для себя

Условленное время встречи -

Ни мы, ни ты его не переменим -

На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)[1257]«.

59

(Муса) сказал:

«День Украшения[1258] для вас - условленное время встречи,

И пусть все люди соберутся к позднему утру».

60

И удалился Фараон,

И приготовил свои козни,

И (поутру) явился (с ними).

61

Муса сказал им: «Горе вам[1259]!

Не измышляйте лжи против Аллаха,

Иначе карой поразит Он вас.

Ведь гибнут замыслы всех тех,

Кто ложь возводит (на Аллаха)».

62

Они обговорили свое дело,

Оставив в тайне обсуждение свое.

63

И молвили:

«Они, конечно, оба - маги,

И колдовством своим они хотят

С вашей земли изгнать вас, -

Тем самым на погибель обрекая

Все лучшее в укладе вашей жизни[1260].

64

Объедините замыслы свои,

Сомкнитесь (плотным) рядом, -

Сегодня будет счастлив тот,

Кто верх одержит (в этом споре)».

65

(И далее) сказали:

«О Муса, бросишь первым ты

Иль будем мы бросать сначала?»

66

Сказал он:

«Нет! Вы первыми бросайте».

И вот веревки их и жезлы -

Как то почудилось ему -

Под силою их чар пришли в движенье.

67

И страх вдруг душу Мусы охватил.

68

Сказали Мы: «Не бойся, (Муса)!

Ведь, истинно, ты выше их.

69

Брось то[1261], что держит твоя правая рука, -

Он вмиг пожрет все то,

Что чарами они произвели;

Ведь все, что создали они, -

Простая хитрость чародея,

Но чародею счастья не найти,

Куда бы он ни отправлялся».

70

И были ниц повергнуты

(В поклоне перед Мусой) чародеи

И сказали: «Мы в Бога Мусы и Харуна

Уверовали (всей душой)».

71

И молвил Фараон:

«В него уверовали раньше,

Чем я согласие свое на это дал?

Должно быть, он - у вас глава

И научил вас колдовским (уловкам).

Я накрест руки вам и ноги отсеку,

Распну на пальмовых стволах,

И вы узнаете тогда,

Чья кара - (Бога Мусы иль моя) -

Страшней и продолжительнее будет».

72

Они ответили:

«Тебя мы не поставим выше

Знамений ясных, что пришли (к нам через них), -

Выше Того, Кто сотворил нас.

Решай же все, что ты решаешь, -

Ведь простирается решение твое

На (краткое мгновенье) этой жизни.

73

Уверовали в Господа мы нашего,

Чтоб Он простил нам наши прегрешенья

И колдовство, к которому ты нас принудил.

Аллах ведь лучше (воздаянием) и вечностью (награды)».

74

Ведь тот,

Кто перед Господом своим в грехах предстанет, -

Ад - для того,

В котором он ни умирает, ни живет[1262].

75

А тот, кто верным перед Ним предстанет,

Имея за собой деяния благие, -

Поделиться с друзьями: