Король Вемфалии
Шрифт:
Следом за супом трактирщица поставила на стол блюдо с нарезанным хлебом. Аромат говорил, что его только что достали из печи. Рядом выстроились противни, на которых аппетитно шипели в масле рыбные котлеты. В завершении Брульда принесла в одной руке три кружки с ещё кипящим куриным бульоном. Гельгарот сразу набросился на суп, а Ильдрим и Лугнуада осторожно подносили ложки ко рту, то и дело обжигаясь.
— Плохо кушаете! — осуждающе посмотрела на них Брульда.
Студент и эльфийка с трудом покончили с супом и принялись за котлеты, отрезая небольшие куски, в то время как Гельгарот уже съел половину своей порции.
— Ешьте и пейте горячее, — дал совет герцог. — Скоро у вас не будет такой возможности.
Когда герои покончили с котлетами, Брульда подошла, чтобы заменить пустые противни на пироги с черничным вареньем. Лугнуада округлила глаза, чувствуя, что в животе остаётся всё меньше места.
— Где сейчас конунг? — спросил у трактирщицы Гельгарот.
— Гунрагсон в Исенборге, — спокойно поведала та. — Тренирует молодых. Говорит, скоро может случиться война.
— Понимаю — Гельгарот сделал глоток из кружки. — Вся Гранцфера сейчас кипит. Надеюсь, до кровопролития всё же не дойдёт.
— Странно слышать это от Кровавого южанина, — рассмеялась Брульда.
Гельгарот стыдливо опустил глаза. Прозвище, данное йотунами, подобно мечу, ударило ему в сердце.
— Надеюсь, нам удастся предотвратить войну, — мечтательно заявил Ильдрим.
— Дашь ночлег? — перебил его герцог. — И сани до Исенборга?
— Ты, конечно, мой друг, — ехидно посмотрела на него Брульда. — Но лишние деньги мне не помешают.
Гельгарот молча высыпал на стол несколько монет.
— Достаточно, — Брульда сгребла часть денег в передник, часть вернула герцогу. — Можете занять любую комнату с камином. Запасы дров имеются.
Трактирщица отошла в каморку. Ильдрим тем временем разглядывал стены трактира, увешанные круглыми щитами и двусторонними топорами. Особое внимание он обратил на стоящее в углу чучело йети.
— Слышали новости, — послышался голос за соседним столом. — В Вемфалии больше нет короля.
— Как нет? — удивлённый собеседник подавился элем.
— Трон не принял младшего принца, — ответил первый йотун. — Наверно, старый король имеет сыновей на стороне.
— Да, нет, вроде такого не бывает, — откашлялся второй. — Трон принимает только тех, кого родила королева.
Заинтересованный разговором, Ильдрим повернулся и случайно задел одного из сидевших. Тот дёрнул руку с рогом, и оттуда вытекли остатки эля.
— Ты что творишь, мерзкий южанин?! — крикнул йотун, вскакивая и хватая оставленный у стены топор.
Его друзья последовали примеру. Ильдрим с ужасом глянул на вооружённых воинов, забыв все заклинания. На помощь пришла Лугнуада. Она скинула шубу, запрыгнула на стол, взяла лук и прицелилась.
— Ого, какая красотка! — первый йотун с восхищением обвёл взглядом фигуру эльфийки, спьяну не замечая направленной на него стрелы, и обратился к Ильдриму. — Отдай мне на ночь свою козочку, и я тебя прощу.
Лугнуада еле сдержалась, чтобы не отпустить тетиву. Как бы ей не хотелось видеть стрелу, воткнутую в лоб дебошира, она понимала, что находится на их земле, и потому они в большинстве. Но тут Гельгарот, ожидавший подобного развития событий, устало вздохнул, встал из-за стола и вытащил Змееборец.
— Я попрошу вас успокоиться, — обратился герцог к йотунам. — Мой друг сделал это случайно, а я готов заплатить. Но если вы желаете вступить в битву, то знайте, что этот меч знал противников и пострашнее.
Некоторые северяне притихли, глядя на четыре скола знаменитого оружия.
— Что твой меч против моего топора? — пригрозил оружием первый йотун, желая закончить спор дракой.
— Локибальд! — крикнула вернувшаяся в зал Брульда. — Отстань от моих гостей!
— Это криворукий юнец лишил меня последней капли моего эля! — Локибальд указал топором на Ильдрима.
— Не забывай, что ты уже три дня пьёшь у меня в долг, — оборвала его Брульда. — Так что это мой эль!
Трактирщица подошла к стойке и взяла одной рукой увесистый половник, другой толстую скалку.
— Либо прекращай, либо я выкину тебя из своего трактира! — сообщила она, потрясая импровизированным оружием.
Йотуны переглянулись. Желание подраться боролось с нежеланием ссориться с Брульдой и покидать трактир. Последнее победило. Вздохнув, все вернулись за стол.
— А ты слезь со стола! — Брульда фыркнула, глядя на Лугнуаду. — Подумаешь, ноги как у лани.
Под восхищённый взгляд Ильдрима эльфийка послушно спустилась и накинула шубу. Брульда тем временем вернула на место половник и скалку. Сосчитав взглядом йотунов, она достала нужное количество рогов и влила в каждый из них эль, незаметно добавив отвар из стоящей рядом кастрюле.
— Вот, пейте, пока не лопнете! У меня ещё много! — заявила трактирщица, поставив перед дебоширами поднос с рогами.
Обрадовавшись, йотуны тут же осушили рога. Брульда, хитро щурясь, наблюдала, как от добавленной в эль травы они, один за другим, повалились лицом на стол и захрапели.
— Всё, — радостно сообщила трактирщица, похлопывая ладонями, словно отряхивая их от муки. — Они проспят до середины завтрашнего дня.
— Спасибо, — поблагодарил Гельгарот и посмотрел в окно на темнеющее небо. — Но мы пожалуй пойдём в комнату.
— Сладких снов, — улыбнулась Брульда. — Надеюсь, еда понравилась.
— Да, спасибо, было очень вкусно, — ответил Ильдрим, поднимаясь вслед за Гельгаротом.
Путешественники зашли в комнату. Увидев кровать, устеленную шкурой белого медведя, Лугнуада тут же повалилась на неё.
— Не понимаю, как можно столько есть, — простонала она, положив руки на живот.
Герцог присел у камина и кинул туда два полена.
— Разожги огонь, — сказал он, повернувшись к Ильдриму.
— Пиригнис! — руки студента словно обхватили невидимый шар, левая сверху, правая снизу.
Между пальцев вспыхнули красные искры. В мгновение они перелетели в камин и осели на дровах. Резко вспыхнул огонь. Не до конца привыкший к магии Гельгарот инстинктивно дёрнулся в сторону.
— Ого, это и есть ваша хвалёная магия? — подняла голову Лугнуада.
Ильдрим смущённо кивнул. Закончив с камином, он подошёл к окну. Взору студента предстало ночное небо с горящими звёздами. Вновь Ильдрим легко определил созвездия. Волк, разинув пасть, всё также шёл на Моржа, а за ними стоял невидимый из Вемфалии Йети, указывая путь на север. На чёрной пелене возникло слабое зелёное свечение. Оно становилось всё ярче и в итоге превратилось в полупрозрачный занавес, колыхавшийся в небе. С восторгом наблюдая за ним, Ильдрим вспомнил, как читал о северном сиянии.