Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева - вдова. Книга 1
Шрифт:

Глава 16

Лания устало потерла переносицу и отложила письмо, которое она читала, забравшись с ногами на кресло в гостиной своих покоев. Было оно адресовано лично ей и пришло из Южного королевства. Это было не первое письмо из другого государства, но те были написаны от имени правящего государя и лишь несколько вышли из-под пера самого властителя. Разобравшись в этой разнице в соболезнованиях, королева отвечала только правителям, на другие послания писали благодарственные письма писцы, либо барон Лекит.

Но это письмо было особенным. Его отправила еще одна вдовствующая королева — мать Ангвира и Канлина. Она не изъявляла надежды на продолжение или начало дружбы, если ее не было при прежнем короле. Не намекала на некие союзы или же на подтверждение договоров, вступивших в силу ранее. Ее Величество отправила своей невестке обычное личное послание, но…

Вновь вздохнув, Лания подняла с коленей письмо и, миновав горестные слова матери, потерявшей одного из сыновей, остановила взор на ином.

«Дитя мое, богини не бывают жестоки в своих деяниях, Всевышние мудры. Забрав Ангвира, они оставили рядом с вами Канлина. Не опасайтесь Его Высочества, доверьтесь ему и не слушайте клеветников и сплетников. Мой второй сын сумеет сберечь наследие своих предков, он будет мудрым правителем. Вы же, как женщина, как я сама, должны заботиться о том сокровище, что подарил вам Ангвир. Вот истинная ценность, которую мой несчастный сын передал вам.

Не поступайте опрометчиво, молю вас. Вы родились и выросли в Северном королевстве, несомненно, любите его, а потому понимаете, что оно должно быть сохранено для будущих поколений таким же сильным и прекрасным, как было оставлено моим сыном и вашим супругом.

Не полагайтесь на советчиков, они не будут действовать во благо. Полагайтесь на того, в ком течет кровь королей, кто имеет право на трон. Пусть восторжествует справедливость, и потомственный Мелибранд встанет во главе той прекрасной земли, коя подарила всем нам жизнь, счастье и благоденствие.

О вас же Канлин позаботится, вы не должны в нем сомневаться. Ваши покой и благополучие отныне зависят от него. Я знаю своего сына, потому уверена, что он оградит вас от всяческих тревог. И если Ангвир оставил после себя наследника, то Канлин станет ему замечательным наставником и научит всему, что должен знать король, чего не сможете дать вы и те, кто могут советовать вам дурное.

К тому же вы можете вынашивать дочь, а значит, Его Высочество должен будет принять государство под свое крыло. Так уж пусть подданные не ощутят потрясений от частой смены правителей. Вы разумны, я знаю, потому говорю вам без обиняков, если вы желаете позаботиться о родном королевстве, то послушайтесь меня и поступите правильно…»

Лания поджала губы и устремила взгляд в пространство. Ноздри ее вдруг раздулись, и вдова откинула письмо с явным раздражением.

— Только вас мне и не хватало… матушка, — проворчала королева и поднялась с кресла.

Она отошла к окну, сложила на груди руки и задумалась. Как бы там ни было, но здравая мысль в словах королевы Берутты была. Если во чреве Лании зреет маленькая принцесса, то Канлин взойдет на трон, а, стало быть, примет от невестки государство таким, каким она его оставит. Может, и вправду было лучше сразу передать ему управление?

Ее Величество представила на миг, что Канлин заберет у нее всю тяжесть бремени власти. Что это он будет выслушивать доклады, что это он будет разбираться со всей этой политикой, с финансами, да вообще со всем! И на душе стало даже радостно, но…

Она нахмурилась. А если сын? Как и чему будет обучать маленького короля его дядя? Захочет ли передать власть законному властителю? Просто ли будет отойти в сторону, вновь став вторым наследником и только? А когда король женится, и у него появятся прямые наследники, то Канлин и вовсе превратится в его светлость. Сможет ли уйти в тень человек, который многие годы был единовластным правителем, пусть и не коронованным, но королем?

— Нет, — Лания отрицательно покачала головой. — Нет, я не могу надеяться и верить уверениям. Она заботится о своем ребенке, я должна позаботиться о моем.

Королева вернулась к креслу, подняла брошенное в сердцах письмо и вновь села. Взгляд остановился на уже прочитанных строчках, и Лании подумалось, что о смерти Ангвира она пишет в два раза меньше, чем уговаривает невестку передать власть Канлину.

Ее Величество откинулась на спинку, закрыла глаза и вспомнила рассказ Радкиса о взаимоотношениях в королевской семье. По всему выходило, что Берутте был ближе младший сын. Да, разумеется, ближе. Пока Ангвиром занимались учителя, Канлин оставался рядом с матерью. Они оба терпеть не могут Тридида. И если Его Высочество займет главенствующее положение, вдовствующая королева-мать сможет вернуться во дворец…

— Этого мне еще не хватало, — буркнула Лания.

Королева фыркнула. Ей вспомнилась родная матушка, которая уговаривала ее думать о своей беременности, а власть отдать мужчинам. Сомневаться не приходилось, что Берутта будет делать то же самое, она уже это делала. И если в устах герцогини Виллен это звучало глупо и вздорно, то Берутта Мелибранд имела больше законных прав. Относительно законных, но всё же. А еще она станет устанавливать во дворце свои порядки, и Лании придется ей подчиниться, потому что Канлин вряд ли будет на стороне невестки. Это может немало подпортить жизнь. А если вспомнить, что склонять голову перед деверем и его матерью будет властительница королевства…

— Вот уж нет, — передернула плечами Ее Величество. — Чего мне не нужно, так это указующего перста свекрови. Еще и ее! Нет, нет и нет. Сидите подле вашей дочери, дорогая матушка, а Северное королевство как-нибудь справится и без ваших стараний.

Лания готова была к появлению старшей королевы только как бабушки короля. Пусть приезжает навестить их с Ангвиром сына, а после возвращается в Южное королевство. А если и пожелает остаться, то в этом случае будет жить по правилам, какие установит ее невестка.

А если родится девочка, то Ее Величество и вовсе готова была покинуть дворец и перебраться в одно из поместий, чтобы растить дочь в тишине и умиротворении. А при Дворе пусть тогда хозяйничает Берутта, если жена Канлина, которая вскоре должна будет переступить порог дворца, пожелает жить так, как ей укажет вдовствующая королева-мать. Или же борется с ней за право самой решать, как будет существовать. А Ланию всё это уже не будет касаться. Только так, и никак иначе.

Королева вдруг усмехнулась и произнесла:

Поделиться с друзьями: