Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена
Шрифт:
***
Выпроводив мастеров, тётушка Тиш подошла к племяннице и обняла её, ласково перебирая распущенные по плечам рыжие локоны.
— Как ты, детка? Очень устала? Предлагаю торговать по очереди. Завтра я встану за прилавок, а ты...
— Кто-то говорил, что больше ни за что на это не согласится, — поддела её Марианна. — Мол, совершенно измучилась, лучше три раза в доме приберёшься...
— Так это сгоряча! — принялась убеждать племянницу Арита. — Каждый день невозможно, а впересменку вполне одолею... Вот сегодня отдохнула, и уже не страшно.
— Спасибо, тётушка! — искренне поблагодарила её Марианна. — Мне, правда, нужно время, чтобы спокойно всё обдумать.
Она отстранилась, прошлась по комнате и замерла около окна. Арита взяла в руки отложенную племянницей книгу, прочла название, задумчиво покачала головой, вернула книгу на тумбочку и решила возобновить разговор:
— Что случилось, почему всполошились гномы?
— Как всегда подслушали то, что не предназначалось для их больших ушей.
— А точнее? Неужели не просветишь единственного родного человека? Аннушка! Говори же! Ну?
— Мне предложили найти покупателя на бизнес.
— Кто предложил? Этот остроухий?
— Маркиз не оставляет надежды переселить меня в Брейвиль.
— А-а-а... — Арита тоже стала рассматривать розовеющие облака над кронами деревьев и предположила: — Боб и Доб перепугались, ведь человека с ангельским терпением, как у тебя, в Рейвенхилле не существует. Если не обоих, то одного из них точно выкинут на улицу после первой же склоки.
— Я не знаю, что мне делать, тётушка! — Марианна повернулась, в глазах её поблёскивали слезинки.
— Детка, ну что ты? — запричитала Арита. — Плакать вздумала! Аннушка, да за такого жениха другая бы горло соперницам перегрызла, а ты хочешь отказаться от него из-за двух невыносимых гномов! Ещё и огорчаешься, вместо того чтобы гордиться вниманием столичного аристократа.
— Дело не в них. Просто всё происходит стремительно, я не готова...
— Попроси маркиза подождать. Пусть вернётся домой, даст тебе возможность разобраться в своих чувствах и сам немного поразмыслит. Не стоит вот так с наскоку действовать, ведь семья не игрушка, тут нужен трезвый подход.
— Ах, если бы Дэйвел воспринимал твои советы! Он ведь считает своё мнение выше всех остальных. Представь, собирается приглашать сюда родителей, чтобы познакомить их со мной.
— О-о-о... это серьёзно, — Арита потёрла пальцами виски, с минуту помолчала, а потом решительно тряхнула головой. — Всё к лучшему, детка! Совсем не лишнее понаблюдать за родственниками твоего эльфа. Как относятся друг к другу, как воспримут тебя... Сомнения, если они есть, либо развеются, либо укрепятся. В любом случае будет проще принять судьбоносное решение.
— Ты как всегда даёшь мудрый совет, — со вздохом ответила Марианна. — Только мне страшно, тётушка. Эссоны отправляли Дэйвела жениться на леди Алуэ. Вряд ли предполагали, что вместо Риданы он приведёт в семью кого-то другого.
— Бестолковая девчонка сама виновата! Нечего было бегать от жениха, теперь он вправе жениться на ком хочет.
— Боюсь, отец Дэйвела другого мнения. У него есть обязательства перед Моршем Алуэ.
— Кстати! Нужно бы разобраться с этим Моршем! Любопытно, чем же он сумел подцепить влиятельного эльфа.
— Ой, тётя, — поморщилась Марианна, — мне и без этого забот хватает. Желания копаться в чужом вонючем барахле не имею ни малейшего желания.
— Ну... — задумавшись, прошептала Арита. — Когда от этого барахла собственное счастье зависит, вполне можно сунуть туда нос.
Леди Ютт не обратила внимания на слова тётушки, ничего не ответила, а сославшись на утомление, пожелала ей спокойной ночи и принялась готовиться ко сну. Арита же загадочно прищурилась и поспешила удалиться с необычайно деловым видом.
Утром владелица ювелирного бизнеса непозволительно долго нежилась в постели. Решила, раз уж тётушка Тиш подарила ей внеплановый выходной, посвятить его полноценному отдыху. Когда, наконец, встала и позавтракала заботливо оставленными для неё сметанниками с остывшим какао, направилась в уголок для рукоделья, чтобы доделать бижутерию со скачущими лошадками. Изрядно провозилась, но результатом осталась довольна, семь комплектов — скакун на витой, не очень длинной цепочке и маленькие лошадки с гвоздиками для мочки — смотрелись необычно и весело. Даже настроение у мастерицы поднялось от удачно выполненной работы. Зачаровала все наборы на оптимизм и понесла в торговый зал — хотелось сразу же выложить образец на прилавок.
Разве неудивительно, что первый комплект купили, как только хозяйка его принесла, Арита даже не успела выставить образец в витрину. Солидный господин, выбиравший колье для супруги, развеселился точно мальчишка:
— Какие чудесные лошадки! Моя дочурка будет в восторге от них. Сколько стоит комплект?
Леди Ютт не успела и рта раскрыть, тётя опередила, назвав сильно завышенную цену. Ещё и добавила, что бижутерия зачарована и непременно придётся ребёнку по душе. Покупатель сразу же выложил нужную сумму, объяснив, что переживал за дочь: когда девочка увидит подарок матери, захочет что-то для себя, а приобретать для малышки настоящие драгоценности он считает недопустимым. Очаровательные безделушки его просто выручили — оригинально, миленько и не обидно потерять, если что.
Марианна с улыбкой выслушала поток рассуждений, а когда господин вышел, с укором посмотрела на Ариту:
— Тётушка! Он и так приобрёл дорогущее колье! Зачем было драть ещё и за бижутерию?
— Не обеднел! — махнула рукой тётя. — Ты совершенно не ценишь свой труд и фантазию. Так и уважать тебя не будут, видя, как сбываешь произведения искусства за медяшки.
— Хорошо, уговорила, — пожала плечами леди Ютт, наблюдая, как Арита раскладывает новинки, — но я тебя прошу, если увидишь, что покупательница не в состоянии заплатить, делай скидку.
Тётя кивнула и тут же посмотрела на входную дверь.
— Что вы хотели, молодой человек? Колечко для красивой девушки?
— Не-ет, я не за покупками.
Голос показался леди знакомым, она тут же обернулась и охнула. В торговый зал протиснулся румяный парень, нанятый Дэйвелом в услужение. Он нырнул усыпанной конопушками рукой за пазуху простецкой рубахи, вытащил конверт с гербом Эссонов и, неуклюже кланяясь, протянул его Марианне.
— Это от маркиза? — насторожилась она.
— От кого ж ещё! — улыбнулся Вейсел. — Читайте, не бойтесь. Господин велел передать, что пришлёт карету через два часа.