Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена
Шрифт:
— Нет, они ждут в своём номере, там всё готово, но у нас ещё есть немного времени, предлагаю полюбоваться морскими видами.
— Надеюсь, на этот раз обойдётся без нападений? — усмехнулась леди.
— Здесь надёжная охрана, — серьёзно ответил маркиз.
Миновав линию раскидистых сосен с необычайно длинными иголками — в ширину ладони, не меньше, пара оказалась на выступающем в сторону берега утёсе, где соорудили просторную площадку с высоким парапетом. Море дышало прохладным йодистым воздухом, снизу слышалась музыка и весёлый гомон. Всё было бы очень хорошо и приятно, не будь навязчивых мыслей о предстоящем разговоре с незнакомыми эльфами. Леди Ютт никогда не страшилась общения с посторонними, оставаясь приветливой, выдержанной и уверенной. Это что касалось покупателей, среди которых часто появлялись новые лица. А вот встречаться с высокой роднёй симпатичного аристократа, к которому расположено сердце, до сих пор не приходилось. Пусть леди пока не дала согласия на брак, но всё больше склонялась к этому решению, портить первое впечатление при знакомстве с возможными родственниками ей не хотелось.
— Ну, и зачем ты меня сюда привёл? — прищурилась Марианна. — Уверена, что твои родители сняли номер с таким же видом.
— Даже лучше, — кивнул маркиз, — со второго этажа виден ещё и город, его богатые кварталы.
— И-и-и? — девушка опёрлась боком на парапет и внимательно всмотрелась в красивое лицо стоящего рядом мужчины.
— Прекрасно выглядишь! — улыбнулся он. — Мы сегодня изумительно гармонируем.
Только теперь леди обратила внимание, что эльф оделся в той же цветовой гамме. Камзол оттенка тёмного изумруда сверкал золотой вышивкой по бортам, кремовая рубашка сочеталась с туфельками девушки, а светлые брюки были точно такие, как её платье. Можно было подумать, что к встрече их наряжал один стилист. Марианна мысленно поблагодарила тётушку Тиш.
— Намереваешься готовить меня к встрече? — предположила леди Ютт. — Я чего-то не должна делать или говорить? Считаешь меня неотёсанной провинциалкой?
Дейвел весело рассмеялся:
— Ты можешь делать и говорить всё, что заблагорассудится! Не думаю, что сможешь кого-то шокировать. Уж если родители собирались принять в семью Ридану Алуэ...
— Пожалуйста, не будем вспоминать об этом, — нахмурилась Марианна.
Её всё ещё беспокоили обязательства Эссонов перед семьёй прежней невесты. Следующая таких преимуществ не имела.
— Прости, — покачал головой эльф, — я не должен был. Ты правильно догадалась, нам нужно немного подготовиться. Знаешь имена моих родителей? Я, конечно, формально буду вас представлять...
— Да. Не трудись. Герцог Фастин Эссон и герцогиня Людлена Эссон, урождённая графиня Хвэй.
— Хорошо, — с серьёзным видом снова кивнул Дэйвел. — Ещё одна тонкость, — он достал из внутреннего кармана цилиндр коричневого цвета, усыпанный мелким золотистым бисером. — Это ты подаришь герцогу. В пенале самопишущее перо, отец давно мечтает о новом, прежнее всё чаще подводит.
Марианна послушно взяла цилиндр, лёгким движением раскрутила его и увидела внутри перо такого же цвета. Набор смотрелся очень изящно.
— Даже не знаю... стоит ли... — растерянно выговорила девушка, удивлённая предусмотрительностью Дэйвела.
— Не сомневайся. Это мелочь, но она произведёт благоприятное впечатление. Для мамы сейчас принесут букет. Я заказал доставку из цветочного магазина Дафны Лэмпард.
— Ой, зачем? — воскликнула Марианна, раскрыла клатч, бросила в него пенал и достала коробочку с брошью. — Я захватила подарок для герцогини.
Брови Эльфа удивлённо подпрыгнули, он бережно взял и открыл коробочку, полюбовался лежащей в ней белой лилией.
— Чудесно! Аннушка, ты удивительная! Уверен, такая элегантная вещь придётся моей матери по вкусу, — он вернул предполагаемый подарок Марианне и добавил: — Цветы всё же дождёмся, пусть они будут для тебя.
В этот момент на площадку забежал курьер с эффектным, совсем не громоздким, но очень милым букетом. Леди Ютт улыбнулась:
— Конечно, Дэй! Не напрасно же ты его заказывал.
— Нравится? — спросил маркиз, забирая цветы у запыхавшегося юноши и передавая в руки леди.
— Очень!
— Ну что ж, пора идти! Не будем заставлять себя ждать.
Эльф снова взял Марианну под руку и неторопливо повёл её к выходу с площадки и далее к входу в гостиницу «Таинственный лес».
Глава 23
Подсознательно леди Ютт ожидала расспросов о Ридане, ведь именно появление бывшей невесты Дэйвела «У Марианны» и её намерение избавиться от помолвочного браслета стало причиной знакомства эльфа с новой избранницей. Уж если сам маркиз какое-то время подозревал хозяйку мастерской и её работников в корысти, что говорить о герцоге и герцогине. К счастью, тема обязательств перед семьёй Алуэ и существования беглой невесты Эссоны не поднимали. Встреча напоминала добрый семейный праздник.
Его светлость, принимая подарок, сдержанно поблагодарил и кинул вопросительный взгляд на сына, мол, откуда девушка могла узнать о его предпочтениях. Герцогиня долго восторгалась и цветами — Марианна всё-таки вручила букет ей, и брошью, которую сразу же приколола к платью лимонного цвета, немного стянув декольте.
— Удивительно, удивительно сочетается, не правда ли? — спрашивала она мужа, горделиво рассматривая своё отражение в большом зеркале гостиной.
Людлена Эссон была одного роста с Марианной, отчего девушка почувствовала себя комфортно — среди двух высоченных мужчин было бы неловко в одиночку. Дэйвел пошёл в отца статью, в остальном больше взял от матери, она обладала такими же светлыми с серебряным отливом волосами, красиво закалывала их, открывая тонкую шею и гладкий лоб. Эльфы вообще долго сохраняют молодость. Марианна невольно вспомнила мать, она тоже выглядела хорошо, но всё-таки вряд ли кто-нибудь принял бы её за сестру собственной дочери, тогда как её светлость вполне могла представиться ровесницей будущей невестки.
Ой ли? Леди Ютт оборвала собственные мысли, понимая, что забегает вперёд. Да, её приняли очень хорошо, обласкали, осыпали комплиментами, презентовали дивный флакон с каким-то редким эликсиром, сопроводив его свитком с печатью, где имелось подробное описание свойств и советы по применению. Всё было уважительно, мило, благолепно, при этом девушку не покидало ощущение, что ей показывают витрину, рекламный плакат, а за ними скрывается нечто, не предназначенное для её глаз.
— Мне безумно интересно, леди, — начал расспросы герцог, когда необходимые условности были выполнены и семья с гостьей расселись на широком балконе за накрытым столом, — как ваш отец, насколько я знаю, он влиятельный и успешный бизнесмен, решился водрузить своё дело на хрупкую и молоденькую дочь?
— Всё налажено, — повела бровью Марианна. — Я с детства помогала в магазине, в том, что справлюсь, у папы не было сомнений. Мастеров нанял он, их работой можно только восхищаться, руководить гномами не приходится. Ведению финансов меня обучили давно, у родителей была возможность убедиться, что я не растранжирю прибыль и не наделаю ошибок, за которые полагается штраф.
— Да-а-а... — его светлость бросил нечитаемый взгляд на сына и снова повернулся к леди: — Всё это вызывает огромное уважение. Вот, что хотелось бы уточнить, Аннушка... — он запнулся, пытаясь определить, не слишком ли фамильярно обратился к ней. Девушка улыбнулась, герцог продолжил говорить: — Как вы планируете вести свой бизнес дальше?
— Не понимаю... В чём, собственно, вопрос?
— Дэйвел намерен увезти вас в столицу. Будете нанимать продавцов и руководить удалённо? Или, как утверждает наш сын, продадите магазин в другие руки? Признаться, я не очень в это верю.
Марианна взглянула на Дэйвела, пытаясь проникнуть в его мысли, не преуспела и после паузы ответила:
— Я пока не думала об этом. Есть сложности, насколько я понимаю.
— Ты забегаешь вперёд, Фастин, — встрепенулась её светлость, — не пугай девочку. Они только-только познакомились, пусть получше узнают друг друга, прежде чем что-то кардинально менять.