Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена
Шрифт:
— Как ты себе это представляешь? — с ехидцей спросил её сын. — Стараниями репортёров все знают о том, что я отправился в Рейвенхилл к невесте! В том числе и столичные аристократки. Не думаю, что какая-то из них соизволит подобрать чужого брошенного жениха.
После этой фразы Марианна не выдержала и бросилась к столу, оттолкнув мешавшую ей тётю:
— Хватит! Я не желаю всё это слышать!
Она с яростным лицом схватила брошь. Арите показалось, что племянница швырнёт артефакт на пол и начнёт его топтать. Она запричитала, ловя Марианну за руки:
— Погоди, детка, я сейчас дезактивирую!
Ловко отобрав брошь у Марианны, тётя повернула лилию относительно окружавших её листиков, голос герцога, пытавшегося примирить жену и сына, резко оборвался. Леди Ютт без сил упала на ближайший стул, закрыла лицо ладонями и разрыдалась так горько, что Арита не представляла, с какой стороны подойти с утешениями.
Глава 24
Леди Ютт могла сколько угодно злиться на тётушку за то, что та исподтишка подсунула ей прослушивающий артефакт, однако не случись этого и не догадайся сама Марианна подарить брошь герцогине, они никогда бы не узнали о том, как на самом деле родители Дэйвела отнеслись к новой невесте. С дрожью девушка вспоминала доброжелательные улыбки, заинтересованные вопросы, красивые комплименты, щедро рассыпаемые четой Эссонов. Всё очевидно: им не хотелось ссориться с любимым сыном, вот и провели встречу с его избранницей на высшем уровне, а потом наедине, без лишних, как им казалось, ушей принялись вразумлять маркиза каждый на свой лад.
Складывалось впечатление, что герцог ничего против леди Ютт не имеет, его всего лишь тяготят данные много лет назад обещания, а вот её светлость Людлена!
Арита, после того как племянница вытребовала у неё брошь-приёмник, пыталась успокоить разбушевавшиеся эмоции Марианны, просила не переживать из-за случайно услышанных слов:
— Пойми, детка! Ни одна обожающая сына родительница не способна безоговорочно принять будущую невестку. Странно не хотеть безупречной партии для своего отпрыска. Будь уверена, самый идеальный вариант покажется герцогине недостойным её Дэйвела.
— При этом она собиралась отдать его Ридане, — грустно усмехнулась Марианна. — Ты видела эту девицу, тётя...
— Не вспоминай! — Арита прошла следом за племянницей в другую комнату, стала помогать распутывать золотую сетку на её волосах, продолжая рассуждать: — Ты же понимаешь, с их стороны это был вынужденный шаг. Однако я уверена, после заключения союза твоего эльфа с беспардонной смуглянкой жизнь Риданы превратилась бы в сплошной кошмар! С дирхами в пекле жить приятнее, чем с ненавистной свекровью.
— В любом случае это меня не касается, — хмуро заметила Марианна, начиная снимать платье.
— О чем ты, Аннушка?! — возмутилась тётя.
— Я и раньше сомневалась, стоит ли бросать Рейвенхилл ради внезапно вспыхнувшей любви, а теперь точно не стану рисковать.
— А чувства? Неужели растопчешь их?
Леди Ютт хмыкнула, заметив, что Арита не стала напоминать о выгодах брака с будущим герцогом, надавив на более чувствительную точку.
— Надеюсь, они утихнут, как только маркиз вернётся в Брейвиль.
— Умоляю, — прижала ладонь к сердцу тётушка Тиш, — не руби швартовы! Ты ведь и раньше медлила, ожидая, когда эльф разберётся с бывшей невестой. Оставайся на этой позиции, вот и всё! — видя, что племянница качает головой, пустила слезу: — Как же я корю себя за эту выходку! Проклятое любопытство.
— Всё к лучшему, — Марианна подошла ближе и поцеловала тётушку в лоб. — Иди, я хочу лечь, ведь завтра моя очередь обслуживать покупателей.
Арита собиралась возразить, но племянница настойчиво подтолкнула её к выходу, всем видом показывая, что не желает продолжать дискуссию.
Оставшись одна, леди Ютт бралась то за одно, то за другое дело. Вопреки сказанному тёте, ложиться в постель не торопилась. Казалось, стоит перестать двигаться, как притупившиеся эмоции нахлынут с новой силой. Вот уже совершены все вечерние процедуры, расчёсаны волнистые волосы цвета меди, надета шёлковая ночная сорочка, прибрано в комнате, приготовлена одежда на завтрашний день, а мягкая постель всё ещё не манила. Девушка заметила лежащий в кресле нарядный клатч. Куда бы его спрятать, чтобы не напоминал о пережитом позоре? Тут-то и вспомнился подарок Эссонов. Первой мыслью было вернуть склянку с эльфийским эликсиром Дэйвелу, а ещё попросить взамен отдать и брошь — всё-таки были опасения, что их светлости догадаются об истинном значении подарка. Немного посомневавшись, леди решила для начала ознакомиться с приложенной к презенту инструкцией. Прошла в рабочий уголок, активировала магический светильник, уселась за стол и развернула свиток.
— Хм... полезное, однако, средство!
Оказалось, что эликсир получен из трав и цветов, растущих в древних эльфийских лесах на южной оконечности материка. Заповедные места могли посещать только те, в ком течёт хоть капля эльфийской крови. Из состава драгоценного средства Марианне был знаком только ательас[1] или королевский лист. О нём рассказывал отец, уверяя, что трава помогает исцелить любую рану, даже нанесённую колдуном. Однако подаренное Эссонами средство имело и другие полезные свойства. Действие зависело от используемого количества. Одна капля, растворённая в чайной ложке воды, избавляла от сердечной тоски, даря крепкий безмятежный сон. Две — возвращали бодрость и энергию. Три — прогоняли только что подхваченную болезнь, при хронических заболеваниях требовался регулярный приём лекарства вплоть до полного исцеления. Если же возникала необходимость обработать свежую рану, потребовалось бы чуть ни полпузырька.
— Какие они всё-таки великодушные, — невесело улыбнулась Марианна, — решили помочь мне поскорее смириться с потерей Дэйвела. Что ж, не стану упрямиться. Избавление от сердечной тоски — это то, что мне сейчас нужно. Крепкий сон тоже не помешает.
Она прошла в столовую, налила в чайную ложку воды из графина и капнула в неё эликсир. С удовольствием вдохнула аромат мёда и липы, опрокинула лекарство в рот, зажмурилась. Терпкий и вместе с тем бархатный вкус растёкся по нёбу. Очень приятно!
Тут же потянуло в сон. Леди Ютт оставила ложку и пузырёк на столе и побрела в спальню. Постель приняла девушку в ласковые объятия, навалилась блаженная темнота. Отдыхать... отключиться от всего... думы и переживания — завтра.
***
Утром пришлось принять ещё две капли эликсира. Марианна хоть и выспалась, тревоги из-за предстоящего объяснения с Дэйвелом заметно поутихли, на неё навалилась апатия: любое дело казалось трудным и пустым. Даже мелькнула мысль закрыть магазин на учёт. Леди одёрнула себя — так поступать глупо и недостойно, ведь она отвечает не только за себя, ещё за мастеров, за родителей, на счёт которых ежемесячно перечисляется часть прибыли. Эльфы, как бы ни были они высокородны, не могут влиять на бизнес и поступки его хозяйки.
Капли помогли. Девушка почувствовала прилив сил, душевный подъём и ощутила кипучую творческую энергию. До завтрака успела изготовить дюжину комплектов: кулон с переплетёнными крошечными незабудками сердцами, а к нему серьги с цепочкой уменьшающихся сердечек с незабудкой на гвоздике. Получилось мило. Мастерица покрыла изделия прозрачным лаком и оставила сохнуть.
В столовой наткнулась на встревоженную Ариту.
— Что случилось, тётушка?
— Светлого дня, детка! — улыбнулась та. — Вижу, Ина благословила тебя! Личико белое и румянец! А я уж думала вместо тебя поработать в магазине.