ЖАНРЫ

Крест Святого Георгия
Шрифт:

Болито оставался на месте, пока люди спешили мимо него. Некоторые, возможно, поглядывали на его закутанную фигуру, но, поняв, что это адмирал, держались подальше. Он тихо вздохнул. По крайней мере, они его не боялись. Но снова стать капитаном… Свой собственный корабль. Как Адам…

Он думал о нём сейчас, всё ещё в Галифаксе или вместе с Кином, проводящим рейд вдоль американского побережья, где можно было спрятать сотню кораблей вроде «Юнити» или «Чесапик». Бостон, Нью-Бедфорд, Нью-Йорк, Филадельфия. Они могли быть где угодно.

Её необходимо было остановить, закончить, прежде чем она превратится в очередную изнурительную, бесконечную войну. У Америки не было союзников как таковых, но она бы их вскоре нашла, если бы Британия оказалась не в состоянии справиться. Если бы только…

Он поднял взгляд, застигнутый врасплох, когда сквозь шум моря и парусов прорвался голос впередсмотрящего.

«Палуба! Паруса по левому борту!» Короткая пауза. «Это Таситурн, на месте!»

Тьякке сказал: «Она нас увидела и зажгла свет. Они не дремлют». Он посмотрел на рыбу, выпрыгнувшую из стеклянных валов, чтобы увернуться от раннего хищника.

Ларош сказал своим новым манерным тоном: «Тогда следующим нам следует увидеть Дуна».

Тьякке ткнул рукой вперёд. «Ну, надеюсь, у вперёдсмотрящего зрение лучше, чем у тебя. Этот фок-стаксель развевается, как фартук прачки!»

Ларош позвал боцманского помощника, явно подавленного.

И совершенно внезапно они появились там, их верхние паруса и такелаж освещались первыми солнечными лучами, их флаги и вымпелы были похожи на куски окрашенного металла.

Тьяке промолчал. Конвой был в безопасности.

Болито взял подзорную трубу, но не спускал с неё глаз, прежде чем поднять её. Пусть они и были большими и тяжёлыми, но в этом чистом, пронзительном свете они обретали некое величие. Он вспомнил Святых, как часто делал в такие моменты, вспоминая первый взгляд на французский флот. Один молодой офицер позже написал его матери, сравнивая их с рыцарями в доспехах при Азенкуре.

Он спросил: «Сколько?»

Тьяке снова: «Семь, сэр. Или так было сказано в инструкции». Он повторил: «Семь», и Болито подумал, что тот размышляет, стоил ли их груз какой-то ценности или был ли он необходим.

Карлтон, мичман-сигнальщик, прибыл со своими людьми. Он выглядел свежим и бодрым и, вероятно, съел сытный завтрак, несмотря на запахи, царившие на камбузе. Болито кивнул ему, вспомнив, как корабельная крыса, питавшаяся хлебными крошками с камбуза, была деликатесом мичмана. Они говорили, что на вкус она как крольчатина. Они солгали.

Тьякке снова проверил компас, с нетерпением ожидая возможности связаться со старшим кораблем эскорта, а затем положить свой корабль на новый галс для возвращения в Галифакс.

Карлтон крикнул: «Фрегат приближается, сэр, левый борт». Он всматривался в яркий флагшток, но Тайк сказал: «Я знаю её. Это «Уэйкфул»…» Словно эхо, Карлтон послушно отозвался: «Уэйкфул, 38, капитан Мартин Хайд».

Болито обернулся. Корабль, который доставил Кин и Адама из Англии, после чего Королевскую Герольду загнали в гроб за её компанию. Ошибочная идентификация. Или жестокое продолжение старой ненависти?

Карлтон прочистил горло. «У неё пассажир на «Неукротимом», сэр».

«Что?» — возмущённо спросил Тьяке. «По чьему приказу?»

Карлтон попытался еще раз, с особой тщательностью описав подъем флагов.

«Старший офицер, исполняющий обязанности в Галифаксе, сэр».

Тьяке с сомнением произнёс: «Наверное, это было сложновато объяснить». Затем, к его удивлению, он улыбнулся высокому мичману. «Молодец. Теперь поблагодари». Он взглянул на Болито, который сбросил плащ и смотрел на слабый солнечный свет.

Болито покачал головой. «Нет, Джеймс, я не знаю, кто это». Он повернулся и посмотрел на него мрачными глазами. «Но, кажется, я знаю, почему».

«Wakeful» приближался, и шлюпка уже поднималась и поднималась по трапу, готовая к спуску. Элегантное, хорошо управляемое судно. Неизвестный старший офицер, должно быть, сравнивал. Болито снова поднял подзорную трубу и увидел, как падает другой корабль, шрамы от ветра и моря на его гибком корпусе. Единоличное командование, единственное, что можно иметь. Он сказал: «Распорядись, чтобы борт был укомплектован, Джеймс. И кресло боцмана тоже, хотя сомневаюсь, что оно понадобится».

Здесь был и Оллдей, и Оззард в своем фраке, раздраженно подшучивая над небрежным видом адмирала.

Эллдэй прикрепил старый меч и пробормотал: «Шквалы, сэр Ричард?»

Болито серьёзно посмотрел на него. Он-то уж точно помнил и понимал. «Боюсь, что да, старый друг. Похоже, в наших рядах всё ещё есть враги».

Он видел, как морские пехотинцы топают к входному люку, подбирая перевязку, их штыки сверкают серебром. Выражая уважение, отдавая честь очередному важному гостю. Точно так же они не стали бы оспаривать приказ расстрелять его.

Эвери поспешил из люка, но замешкался, когда Тьяке взглянул на него и слегка покачал головой в знак предупреждения.

«Неукротимая» легла в дрейф, ее моряки явно были рады хоть чему-то, что могло бы нарушить монотонность работы и учений.

Гичка Уэйкфула подошла к борту, круто покачиваясь на откате. Болито подошёл к поручню, посмотрел вниз и увидел, как пассажир поднялся с кормовых шкотов и потянулся за гайдер-ротом, пренебрегая помощью лейтенанта и игнорируя болтающееся кресло, как Болито и предполагал.

Пришёл судить мятежников Жнеца. Как могло случиться, что они встретились вот так, на маленьком крестике, начертанном карандашом на карте Айзека Йорка? И чья рука сделала бы этот выбор, если бы ею не руководила злоба, а может быть, и личная зависть?

Он заставил себя смотреть, как человек, поднимающийся по склону, промахнулся мимо ступеньки и чуть не упал. Но он снова поднимался, каждое движение давалось с трудом. Как и для любого однорукого человека.

Сержант-знаменосец прорычал: «Королевская морская пехота... Готовы!» — скорее для того, чтобы скрыть собственное удивление, вызванное тем, сколько времени потребовалось посетителю, чтобы появиться в порту входа, чем в силу необходимости.

Наконец в порту появилась треуголка, а затем и эполеты контр-адмирала, и Болито двинулся ему навстречу.

Поделиться с друзьями: