Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кристаллическая линия
Шрифт:

Он также был смутно восхищен их решимостью вернуть образец на джонку. Одно дело брать образцы с неодушевленных предметов, но делать то же самое с живым, чувствующим, общающимся существом — совсем другое дело в его лексиконе. Певцы не были такими уж бесчувственными и бесчувственными, как его заставляли думать. На самом деле, его мнение об этой породе резко возросло.

Он должен не забыть упомянуть об этом — умело, конечно, потому что даже намек на то, что у него были сомнения по поводу этой миссии, и на них, был неловким. У него было много того, что можно было рассказать Бойре, когда она вернулась к нему.

Глава 3

Как только они вернулись на исходное место с вырезанным «пальцем», Киллашандра и Ларс заметили усиление свечения.

«Ну, мы же его покормили, да?» — сказала Килла. «Большой Мусор тоже выглядит толще, не правда ли?»

Ларс пожал плечами. «Брендан?»

«В вашем нынешнем месте освещенность увеличилась, но, как вы оба знаете, я не могу прочитать ничего из самого Мусора».

«Он должен выглядеть толще после того, как мы вчера его накормили», — повторила Киллашандра, обращаясь скорее к себе, чем к остальным.

«Хотя я не вижу такого уж сильного расширения на ребре, которое мы разрезали», — заметил Ларс, разглядывая его. Этот выступ не сдвинулся с того места, в котором он был втянут.

«Боже мой! Надеюсь, мы не причинили непоправимого вреда», — сказала она с искренним раскаянием.

«Другой конец без проблем усвоил то, что мы ему дали. Может быть, он сможет…» — начал Ларс.

«Может, можешь, каннибал?»

«Конечно, всеядны», — иронично ответил Ларс.

«Он не то чтобы «ел», он скорее поглощал вещества», — сказал Килла.

Ларс вынул «палец» из дюрапластового мешка с помощью дюрапластового штангенциркуля и потянулся вверх, его вытянутая рука была недостаточно длинной. «Проклятие!»

«Если ты поднимешь Киллу себе на плечи, Ларс, это даст тебе достаточную высоту», — сказал Брендан.

Ларс взглянул на свою партнершу. Она была худощавой женщиной с длинными ногами.

«Давай, красавчик, поиграй в акробата. При силе тяжести семь десятых это будет совсем легко».

«Только не ёрзай у меня на спине. Осторожнее с моими кислородными баллонами».

«Хммм. Ты права. Упс!»

Ларс передал ей щипцы и «палец», затем поднырнул под ее ноги и атлетическим движением поднял ее с земли.

« Не заслоняй мне обзор!» — воскликнул он. Она невольно схватилась за его шлем, прежде чем он удержал ее, положив руки на пояс.

«Два шага вперёд, и один чуть-чуть…» Килла восстановила равновесие. «Влево и… вот мы и на месте. Смирно!» Даже при его почти двухметровом росте ей пришлось вытянуться, чтобы дотянуться до конца ребра.

«Ты шевелишься!»

«Нет! Я потягиваюсь. Это ты шевелишься. Полшага вправо. Вот!» И она недоверчиво присвистнула, когда прямо на её глазах джанк стал ещё жиже и потёк по отрезанному куску, поглотив его. Ларс задрожал. «Эй!» Она бросила щипцы и вцепилась в него. «Не двигайся!»

« Я не двигаюсь!» И вдруг Ларс опустился на одно колено, Килла упала вперед с его плеч.

«Уф!» — пробормотала она, раскинувшись на земле и автоматически проверяя панель лампочек, опоясывающую нижнюю часть соединения шлема. Все они были зелеными, ни единого проблеска на оранжевом фоне.

«Ты в порядке, Ки?» — спросил Брендан с тревогой в голосе. «Это было землетрясение, а не толчок!»

«Очень благодарна!»Киллашандра поднялась на ноги.

«Конечно, реакция», — сказал Брендан. «Ларс?»

«О, я в порядке», — ответил Ларс, проверяя оба колена. «Ну, посмотри туда», — добавил он, указывая на потолок. «Возвращайся домой, всё прощено!»

Ни один из них не смог увидеть разграничительную линию на конце ребра.

«Поглощение? Но реакция не та, — сказала Киллашандра, — которая была, когда мы предложили ему просто металл. Стоит ли рекомендовать вернуть другой кусок?»

«Через четыре года или больше?»

«Стоит попробовать — в качестве мирного предложения». Она усмехнулась, услышав нарочитую шутку. Ларс застонал.

«Это подтвердило бы человеческую добросовестность », — сказал Брендан. «Что люди, которые его вернули, признали попытку нанесения увечий?»

«Не просто ампутация ради расследования», — язвительно сказала Килла.

«Ну и что же мы будем делать на бис?» — спросил Ларс.

Килла пожала плечами. «Мы что, обошли все пещеры, где есть мусор?»

«Все это зафиксировано», — сказал Брендан.

«И мы до сих пор не нашли источник, если он вообще есть?»

«Это не входило в наши обязанности, не так ли?» — спросил Ларс, отряхивая руки в перчатках. «Мы должны были выяснить, представляет ли этот материал какую-либо коммерческую ценность для Гильдии Хептит».

«Оно не принадлежит Гильдии. Оно разумно», — сказала Килла с большей яростью, чем намеревалась.

«Мы не знаем этого наверняка», — сказал Брен, — «но хотя это, возможно, и не животное, это, похоже, не минерал в строгом смысле этого слова».

«Я согласен», — сказал Ларс, поворачиваясь к своему партнеру.

«И существа анималькулус», — пробормотала Килла. «Что-то есть…» Она попыталась сформулировать смутное понятие, а затем пожала плечами. «Не знаю, но одно можно сказать наверняка: его нельзя добывать так же, как мы добываем кристаллы или другие драгоценные камни и руды. Каково твоё мнение, Брендан?»

«Я — смотритель, а не шахтер».

«Да, но вы оказали большую помощь».

«Как организатор общественного питания…»

«Фу!» Одна мысль о еде вдруг вызвала у Киллашандры тошноту. Они с Ларсом встретились взглядами. «Ох, чёрт возьми».

«Я бы сказал, что момент был выбран довольно удачно», — сказал Ларс.

«Ты готов к фазе сна?» — спросил Брендан.

«Несомненно», — сказала Килла, направляясь к выходу из пещеры. «Мы сделали то, что должны были, и теперь дело за ксеносами! Это не дело Гептитов. Так что…» Она выжидающе посмотрела на своего напарника. «Куда мы потратим все эти чудесные кредиты, которые только что заработали, Ларс? А если ты скажешь «водный мир», я отрежу от тебя несколько кусочков».

Поделиться с друзьями: