Легенда о Фейлель
Шрифт:
— Да, — улыбнулся Марис. — Мы очень богаты. Ведь всё, что есть у меня, я с радостью подарю тебе…
— Я не об этом! — виновато воскликнула Эливь. — Значит, ты помогаешь людям? Тем, которым плохо?.. Я видела новости… по телевизору… Так страшно!..
— Помогаю, — согласился Эшер. — Это называется благотворительностью…
— Слава Богу! — Эливейн облегчённо вздохнула. — А то я… я испугалась… Тут говорят всякое… Я вхожу — замолкают… Но кое-что я слышу… А мне почему-то кажется, что мой муж делает людям добро… Спасибо тебе…
Марис заставил себя улыбнуться…
Эшер и Авенезер сидели в кабинете Мариса в доме, куда через несколько дней из больницы приедет мадам Элиза.
— Ты не говорил, что он так силён, — недовольно поморщился Эшер. — А если он объявится прямо тут?
— Не объявится, — заверил Авенезер. — Он не посмеет подвергнуть такой опасности свою жену. Ведь она в наших руках. Он появится — мы можем убить её. Он попытается ей рассказать — яд выполнит свою смертельную миссию. А противоядия даже у него нет.
— Но ты будешь внимательнее к… новым людям? — уточнил Эшер.
— Разумеется, — кивнул Колдун.
— Да, — словно невзначай, проговорил Марис, — у меня сменилась секретарша…
— Я рад за тебя, — хмыкнул Авенезер. — Надеюсь, ты понимаешь, что твоя супруга ни о чём подобном узнать не должна.
— Помню, помню, — отмахнулся Эшер. — Но я же не монах… Я не могу столько времени только ждать… А, похоже, скоро не получится… Она даже поцеловать себя не даёт…
— Какой ты шустрый! — засмеялся Авенезер. — Она иная. Я тебя предупреждал. Она чует сердцем. И если есть хоть чуточка сомнения… Так что будь терпелив и честен. По крайней мере, убеди её в этом… Она вряд ли тебя полюбит… Но она уверена, что ты её муж и что она вышла за тебя по любви… А, значит, она чувствует вину перед тобой, вину оттого, что всё забыла… В конце концов, пожалеет, приласкает… Ведь ты так терпелив, так нежен и так мучаешься… А большего нам не надо…
— Не надо, — эхом повторил Марис. Авенезер сощурился, пристально взглянув на Эшера.
— Это ты брось, — усмехнувшись, сказал он. — Советую, как другу… Не надейся: когда-нибудь она поймёт, что не может быть с тобой, не потому, что не помнит того счастливого времени вашей любви, о котором ты ей напеваешь, а потому что теперь не любит тебя… А мы-то знаем, что и не любила… А ведала бы твои дела — просто презирала бы… — Авенезер задумался на мгновение. — Хотя, не презирала бы… Она этого не умеет… Они там, в том мире, вообще странные…
Колдун сделал неопределённый жест рукой.
— Может, ей ещё какого-нибудь психолога нанять? — спросил Марис. — Ну, амнезия — болезнь сложная… Психологический тренинг здесь не лишний…
— Можно, — согласился Авенезер. — И занята она будет больше… Чтобы некогда было твоей работой интересоваться… И тому подобным…
— Идёт, — подвёл итог Эшер. — Завтра же поговорю с главврачом. У них-то есть подобного рода специалисты… А ты проверишь, — напомнил Марис Авенезеру.
Тот презрительно скривился:
— А то бы я не догадался… Спасибо, «босс»…
Марис сидел в кресле в кабинете главврача больницы. Сам господин Токно ещё не вернулся с обхода, но Эшера, как богатого и влиятельного клиента, пригласили подождать доктора прямо в кабинете.
Марис перебирал в своей памяти образы прежних любовниц и удивлялся: до сих пор ни одна женщина не казалась ему столь желанной, как Эливейн Фейлель, которая фактически была и старше его, и морально превосходила своего мнимого мужа. Поймал Эшер себя и на мысли о том, что испытывает к этой женщине не просто интерес охотника, а нечто большее, доселе ему неведомое, то самое, что презирал Авенезер и веры во что не допускал он сам…
Дверь распахнулась, и мистер Тери вошёл быстрыми шагами в свой кабинет, коротко кивнув посетителю и подобающе случаю улыбнувшись.
— Вас интересует, господин Марис, когда вы сможете забрать свою очаровательную супругу домой? — спросил доктор.
— И это тоже, — согласился Эшер. — Но мне хотелось бы услышать ваши рекомендации по поводу психологического состояния Элизы. Я бы хотел нанять психолога, занимающегося именно проблемами амнезии. Вы можете мне порекомендовать подобного специалиста?
— И да, и нет, — задумчиво ответил Токно.
— То есть? — не понял Марис.
— Видите ли, — неспешно проговорил доктор, опускаясь на стул напротив Эшера. — Человеческая память — вещь сложная и странная. Есть много специалистов, утверждающих, что они способны помочь человеку, потерявшему связь с прошлым… Но далеко не все действительно могут оказать эту помощь. А могут и навредить… Иными словами мне лично не знаком дипломированный именитый психолог, которого я бы мог порекомендовать для мадам Марис. Её случай вообще уникален: она ничего не помнит о себе до трагического пожара, вообще ничего! Но замечательно быстро, легко усваивает всю сложнейшую информацию… Это потрясающе!.. Но вы правы: ей тяжело, очень тяжело, тяжело психологически, морально. Новое в таком огромном объёме!.. Вы правильно наняли ей служанку, которая стала для неё подругой. И вам нужен для мадам Элизы психолог, но не по образованию психолог, а по призванию…
— Поясните…
Марис уже начинал понимать, что у Токно есть на примете нужный человек. Но человек этот, возможно, вообще не работает в области медицины… Однако Эшер понимал, что ему мистер Тери не порекомендует того, в ком сам не будет уверен: шутить с магнатом было опасно, и все это знали.
— У меня есть человек, который вытащил, так сказать, троих… — Токно многозначительно поднял палец, — …троих, — повторил он, — из этого ужаса, называемого амнезией. Его личное дело я проверял, встретился с последним его клиентом… Я знал, что вы будете искать подобного специалиста…
— Кто же он? — нетерпеливо перебил Марис.
— Всего лишь санитар с муниципального отделения нашей клиники, — сразу ответил господин Тери. — Я сам беседовал с ним, когда принимал его на работу по переводу из пригорода. Я знаю таких людей: он не очень приветлив к окружающим, но честен и добр к своим клиентам, даже если это только грязный запущенный бездомный бродяга… И, мне думается, он вам подойдёт. И, возможно, только он вам и нужен…
— Ладно, — мотнул головой Марис. — Его личное дело проверят мои люди… А сколько ему лет? — вдруг, нахмурившись, спросил Эшер.
Доктор едва заметно улыбнулся.
— Он достаточно опытен в своей работе, — заверил Токно Мариса. — И он не заинтересуется красотой вашей жены.
Марис негодующе вскинул бровь.
— Он гей, — невозмутимо пояснил Тери Токно. — И об этом тоже сказано в его личном деле.
— Хорошо, — кивнул Марис. — Я бы хотел побеседовать с этим … психологом-самоучкой.
— Я вызову его специально для вас, — кивнул доктор.
Дин-Денис шёл по дорожке через парк к корпусу элитного отделения больницы.